英语人>词典>汉英 : 看见陆地 的英文翻译,例句
看见陆地 的英文翻译、例句

看见陆地

词组短语
make land
更多网络例句与看见陆地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Hoping for a sight of land; caught sight of a rare bird.

希望能看见陆地;看见了一种稀有鸟类

A little after Noon I found the Sea very calm, and the Tyde ebb'd so far out, that I could come within a Quarter of a Mile of the Ship; and here I found a fresh renewing of my Grief, for I saw evidently, that if we had kept on board, we had been all safe, that is to say, we had all got safe on Shore, and I had not been so miserable as to be left entirely destitute of all Comfort and Company, as I now was; this forc'd Tears from my Eyes again, but as there was little Relief in that, I resolv'd, if possible, to get to the Ship, so I pull'd off my Clothes, for the Weather was hot to Extremity, and took the Water, but when I came to the Ship, my Difficulty was still greater to know how to get on board, for as she lay a ground, and high out of the Water, there was nothing within my Reach to lay hold of; I swam round her twice, and the second Time I spy'd a small Piece of a Rope, which I wonder'd I did not see at first, hang down by the Fore-Chains so low, as that with great Difficulty I got hold of it, and by the help of that Rope, got up into the Forecastle of the Ship; here I found that the Ship was bulg'd, and had a great deal of Water in her Hold, but that she lay so on the Side of a Bank of hard Sand, or rather Earth, that her Stern lay lifted up upon the Bank, and her Head low almost to the Water; by this Means all her Quarter was free, and all that was in that Part was dry; for you may be sure my first Work was to search and to see what was spoil'd and what was free; and first I found that all the Ship's Provisions were dry and untouch'd by the Water, and being very well dispos'd to eat, I went to the Bread-room and fill'd my Pockets with Bisket, and eat it as I went about other things, for I had no time to lose; I also found some Rum in the great Cabbin, of which I took a large Dram, and which I had indeed need enough of to spirit me for what was before me: Now I wanted nothing but a Boat to furnish my self with many things which I forsaw would be very necessary to me.

午后不久,海面风平浪静,潮水也已远远退去。我只要走下海岸,泅上几十米,即可到达大船。这时,我心里不禁又难过起来。因为我想到,倘若昨天我们全船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这时就可安抵陆地;我也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。而现在,我既无乐趣,又无伴侣。想到这里,我忍不住流下泪来。可是,现在悲伤于事无济,我即决定只要可能就先上船去。当时,天气炎热,我便脱掉衣服,跳下水去。可是,当我泅到船边时,却没法上去,因为船已搁浅,故离水面很高;我两臂所及,没有任何可以抓住的东西。我绕船游了两圈,忽然发现一根很短的绳子。我惊异自己先前竟没有看见这根绳子。那绳子从船头上挂下来,绳头接近水面;我毫不费力地抓住绳子往上攀登,进入了船上的前舱。上去后发现船已漏水,舱底进满了水。因为船搁浅在一片坚硬的沙滩上,船尾上翘,船头几乎都浸在水里,所以船的后半截没有进水。可以想像,我急于要查看一下哪些东西已损坏,哪些东西还完好无损。首先,我发现船上的粮食都还干燥无恙。这时,我当然先要吃些东西,就走到面包房去,把饼干装满了自己的衣袋,同时边吃边干其他活儿,因为我必须抓紧时间才行。我又在大舱里找到了一些甘蔗酒,就喝了一大杯。此时此刻,我极需喝点酒提提神。我这时只想有一只小船,把我认为将来需要的东西,统统运到岸上去。

While we were in this condition, the men yet labouring the oar to bring the boat near the shore, we could see then our boat mounting the waves, we were able to see the shore, a great many people running along the shore to assist us when we should come near, but we made but slow way towards the shore, nor were we able to reach the shore, till being past the light-house at Winterton, the shore falls off to the westward towards Cromer, and so the land broke off a little the violence of the wind: Here we got in, and though not without much difficulty got all safe on shore and walked afterwards on foot to Yarmouth, where, as unfortunate men, we were used with great humanity as well by the magistrates of the town, who assigned us good quarters, as by particular merchants and owners of ships, and had money given us sufficient to carry us either to London or back to Hull, as we thought fit.

尽管我们处在这种情况,水手们还是奋力把小艇向海岸划去。我们能够看见,当小艇随浪尖升起时,我们已能看到海岸了,还看见有许多人在岸边跑动,等我们小艇靠岸时救助我们。但小艇前进的速度很慢,而且怎么也无法靠岸。最后,我们小艇竟飘过了温特顿岬角的灯塔。海岸已经处在克罗默西边的位置。这样,陆地削弱了一点风势,在这里我们全体安全上了岸,虽然也是克服了许多困难。上岸后我们步行至大雅茅斯。我们这些不幸者照例受到了这个城镇的社会贤达们非常人道的接待;他们通过一些商人和船主妥善安置我们住宿,还为我们筹足了旅费,以便按我们的意愿送我们去伦敦,或送我们回赫尔市。

If we could make land, we should know where we were.

如果能看见陆地,我们就知道我们在什么地方。

But whenI'm on the land, when I see such a crowd of buildings , I can't seethe end of the land, I lose myself.

但当我在陆地上的时候,当我看见成群的楼房,我看不见陆地的尽头,我迷失了自己。

From this movie, I see many mobile and artificial look for land, jump a claim fresh water realm, usually infringe upon those luckily survive come down of mankind, because at there is a little girl in these people and have a huge secret on her body-----There is a tatoo on her body, that is to lead to terrestrial map so those mobile talented persons come to and attackstone them, having soil then can become the fresh water to the sea water evolution......

从这一部电影中,我看见许多机动人为了寻找陆地,霸占淡水领域,经常去侵犯那些幸存下来的人类,因为在这群人里有一个小女孩,在她的身上有着巨大的秘密-----她的身上有一个刺青,那是通往陆地的地图所以那些机动人才来攻击他们,有了土才能把海水进化成淡水。。。。。。

They voyaged for a month before they sighted land.

他们航行了一个月才看见陆地。不适合

They voyaged for a month before they sighted land.

他们航行了一个月才看见陆地

I was in the apple barrel the night we saw the island,and I heard every word you said.And the ship?

我们看见陆地的那天晚上,我躲在苹果桶里听到你们讲的所有的话。

But when I'm on the land, when I see such a crowd of buildings , I can't see the end of the land, I lose myself.

但当我在陆地上的时候,当我看见成群的楼房,我看不见陆地的尽头,我迷失了自己。

更多网络解释与看见陆地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

make land:看见陆地

make it 达到目标 | make land 看见陆地 | make light of 轻视

make light of:轻视

make land 看见陆地 | make light of 轻视 | make little account of 轻视

make light account of:轻视, 看轻

make land 看见陆地. | make light account of 轻视, 看轻. | make light of 轻视.

Po:波河

但这并不需要灾难性的变化:"时间久了,波河(Po)就会在亚得里亚海中造出新的陆地,正如它过去淀积了伦巴第(Lombardy)大部分土地一样. "这里我们看见地质学上天律不变学说的要点,在赫顿(Hutton)提出以前三百年已经出现了.

If my bearings are accurate, we should see land soon:如果我方向准确的话, 我们应该很快就能看见陆地了

For now. Just do me a favor, if you could stay right he... | If my bearings are accurate, we should see land soon.|如果我方向准确的话, 我们应该很快就能看见陆地了 | I'm Tinker Bell. What's your name?|我...

We see the land, shining sand:我们看见了陆地,闪亮的沙滩

[03:40.28]Cursed the island, oh, eternally诅咒着那个小岛,哦,永生永世 | [04:11.91]We see the land, shining sand我们看见了陆地,闪亮的沙滩 | [04:13.60]But it can be our grave但那是我们的墓地