英语人>词典>汉英 : 甚远地 的英文翻译,例句
甚远地 的英文翻译、例句

甚远地

基本解释 (translations)
far

更多网络例句与甚远地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The porter opened a wooden door in the station wall, and Robert Audley found himself upon a wide bowling-green of smooth grass, which surrounded a huge square building that loomed darkly on him through the winter's night, its black solidity only relieved by two lighted windows, far apart from each other, and glimmering redly like beacons on the darkness.

搬运夫把车站墙垣上的一扇木门打开了,罗伯特·奥德利这就发觉自己面对着一大片平坦的打滚木球戏的绿色草坪,草坪中央是一幢巨大的方形建筑物,黑魆魆地在冬夜里隐隐呈现在他的眼前;在浓浓的黑色里,建筑物只点缀着两个亮着灯的窗子,彼此相距甚远,仿佛是黑暗中指示方向的火光信标。

I used to work him so with my Socratic method, and had trepanned him so often by questions apparently so distant from any point we had in hand, vet by degrees leading to the point, and bringing him into difficulties and contradictions, that at last he grew ridiculously cautious, and would hardly answer me the most common question, without asking first,"What do you intend to infer from that?"

我常用苏格拉底法和他争辩,常使他陷入圈套,起先我以离主题甚远的问题来回答他,接着一步步地引到主题,遂使他陷于窘迫或矛盾,直到后来他产生一种可笑的心态,这种普通的问题也不难于回答,先要问我,「这句话你要困窘我到什么程度呢?

Z' a+ N!}$ e*?8 \' a I used to work him so with my Socratic method, and had trepanned him so often by questions apparently so distant from any point we had in hand, vet by degrees leading to the point, and bringing him into difficulties and contradictions, that at last he grew ridiculously cautious, and would hardly answer me the most common question, without asking first,"What do you intend to infer from that?"

s: z }- p b! y/ H$ g 我常用苏格拉底法和他争辩,常使他陷入圈套,起先我以离主题甚远的问题来回答他,接着一步步地引到主题,遂使他陷于窘迫或矛盾,直到后来他产生一种可笑的心态,这种普通的问题也不难于回答,先要问我,「这句话你要困窘我到什么程度呢?

Speaking with lots of British slang, a long way from the Indian accent he uses in the film, Patel talked excitedly about meeting Danny Boyle, auditioning with hordes of beautiful girls trying to play the love of his life, and the most sour-tasting pizza in the world.

在影片中帕特尔操着一口与印度口音相差甚远的英伦腔,他兴奋地向我们说和Danny Boyle的见面,以及和一大群想演剧中他的爱人的美丽女孩们一起试音,和那个世上最难吃的匹萨(这主要牵涉到了一些他试镜时的一段经历,很可爱~~~呵呵)。

If the genocidal Nazi is a possible object of ascriptions of moral integrity, then we can properly ascribe integrity to people whose moral viewpoint is bizarrely remote from any we find intelligible or defensible.

如果进行大屠杀的纳粹是道德正直心赋予的一个可能的对象,那么我们就可以正确地把正直心赋予和我们所认为理智、有辩护力的观点上相差甚远的人们。

更多网络解释与甚远地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Worlds Apart:相差甚远, 天差地远

world power 世界强国 | world view 世界观 | worlds apart 相差甚远, 天差地远