英语人>词典>汉英 : 环状地 的英文翻译,例句
环状地 的英文翻译、例句

环状地

基本解释 (translations)
annularly

更多网络例句与环状地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Additionally, the top wall has a flexible annular ring formed axially along an inner surface and depending downwardly therefrom and spaced inwardly of the skirt.

另外,顶壁有一个沿其内表面轴向地形成的向下延伸的弹性圆环,并且该弹性圆环向内与环状裙边分隔开。

Its universality: its democratic equality and constancy to its nature in seeking its own level: its vastness in the ocean of Mercator's projection: its unplumbed profundity in the Sundam trench of the Pacific exceeding 8000 fathoms: the restlessness of its waves and surface particles visiting in turn all points of its seaboard: the independence of its units: the variability of states of sea: its hydrostatic quiescence in calm: its hydrokinetic turgidity in neap and spring tides: its subsidence after devastation: its sterility in the circumpolar icecaps, arctic and antarctic: its climatic and commercial significance: its preponderance of 3 to 1 over the dry land of the globe: its indisputable hegemony extending in square leagues over all the region below the subequatorial tropic of Capricorn: the multisecular stability of its primeval basin: its luteofulvous bed: its capacity to dissolve and hold in solution all soluble substances including millions of tons of the most precious metals: its slow erosions of peninsulas and islands, its persistent formation of homothetic islands, peninsulas and downwardtending promontories: its alluvial deposits: its weight and volume and density: its imperturbability in lagoons and highland tarns: its gradation of colours in the torrid and temperate and frigid zones: its vehicular ramifications in continental lakecontained streams and confluent oceanflowing rivers with their tributaries and transoceanic currents, gulfstream, north and south equatorial courses: its violence in seaquakes, waterspouts, Artesian wells, eruptions, torrents, eddies, freshets, spates, groundswells, watersheds, waterpartings, geysers, cataracts, whirlpools, maelstroms, inundations, deluges, cloudbursts: its vast circumterrestrial ahorizontal curve: its secrecy in springs and latent humidity, revealed by rhabdomantic or hygrometric instruments and exemplified by the well by the hole in the wall at Ashtown gate, saturation of air, distillation of dew: the simplicity of its composition, two constituent parts of hydrogen with one constituent part of oxygen: its healing virtues: its buoyancy in the waters of the Dead Sea: its persevering penetrativeness in runnels, gullies, inadequate dams, leaks on shipboard: its properties for cleansing, quenching thirst and fire, nourishing vegetation: its infallibility as paradigm and paragon: its metamorphoses as vapour, mist, cloud, rain, sleet, snow, hail: its strength in rigid hydrants: its variety of forms in loughs and bays and gulfs and bights and guts and lagoons and atolls and archipelagos and sounds and fjords and minches and tidal estuaries and arms of sea: its solidity in glaciers, icebergs, icefloes: its docility in working hydraulic millwheels, turbines, dynamos, electric power stations, bleachworks, tanneries, scutchmills: its utility in canals, rivers, if navigable, floating and graving docks: its potentiality derivable from harnessed tides or watercourses falling from level to level: its submarine fauna and flora, numerically, if not literally, the inhabitants of the globe: its ubiquity as constituting 90 percent of the human body: the noxiousness of its effluvia in lacustrine marshes, pestilential fens, faded flowerwater, stagnant pools in the waning moon.

50它的普遍性,它的民主的平等性,以及保持着它自身求平的本质。用墨卡托投影法在地图上所标示出的浩淼的海洋;太平洋中巽他海沟那超过八千噚的不可测的深度;永不消停、后浪推前浪地冲刷着海岸线每一部位的波涛以及水面上的微粒子;水的单位粒子的独立性;海洋变幻莫测;根据液体静力学,风平浪静时它纹丝不动;根据液体动力学,小潮大潮时它便涨了起来。暴风雨后一片沉寂;北极圈与南极圈冰冠地带的不毛性以及对气候及贸易的影响;跟地球上的陆地相比占三对一优势;它在亚赤道带南回归线以南的整个区域延伸无数平方海里的绝对权威;其在原始海盆里数千万年以来所保持的稳定性;它那橙红色海床;它那把包括数百万吨贵金属在内的可溶解物质加以溶解,并使之保持在溶解状态的性能;它对半岛和有下陷趋势的岬角所产生的缓慢的浸蚀作用;其冲积层;其重量、容积与浓度;它在咸水湖、高山湖里的静谧;其色调因热带、温带和寒带而变为或浓或淡;与陆上的湖泊、溪流及支流汇合后注入海洋的河川,还有横跨大洋的潮流所构成的运输网。沿着赤道下面的水路自北向南的湾流;海震、水龙卷、自流井、喷泉、湍流、漩涡、河水暴涨、倾盆大雨、海啸、流域、分水岭、间歇泉、大瀑布、漩流、海漩、洪水、泛滥、暴雨等滥施淫威;环绕陆地的上层土壤那漫长的曲线;源泉的奥秘可用探矿杖来占卜或用湿度测定器来揭示;阿什汤大门的墙壁上的洞、空气的饱和与露水的蒸发能够证明那潜在的湿度;水的成分单纯,是氢二、氧一的化合物;水的疗效;水的死海里的浮力;它在小溪、涧谷、水坝的缝隙、船舷的裂口所显示的顽强的浸透性;它那清除污垢、解渴、灭火、滋养植物的性能;作为模范和典型,它的可靠性;它变化多端:雾、霭、云、雨、麦、雪、雹;并在坚固的消防龙头上发挥出压力;而且千姿百态:湖泊、湖岔、内海、海湾、海岬、环礁湖、环状珊瑚岛、多岛海、海峡、峡江、明奇、潮汐港湾、港湾;冰河、冰山、浮动冰原显示出它是何等坚硬;在运转水车、水轮机、发电机、发电厂、漂白作坊、鞣皮厂、打麻厂时,它又是那样驯顺;它在运河、可航行的河川、浮船坞和干船坞所起的作用;潮汐的动力化或利用水路的落差使它得以发挥潜力;海底那些成群的动物和植物虽然并非名副其实地栖息在地球上,论数目却占地球上生物的一大半;水无所不在,占人体的百分之九十;在沼泽地、闹瘟疫的湿地、馊了的花露水以及月亏期那淤积污浊的水塘子,水所散发的恶臭充满了毒气。

Based on the Saint-venant equations describing the channel flow movement, the nonlinear algebraic equations derived by the use of Preissmann weighted implicit four-point scheme are solved with the Netwon-Raphson method. A combined Gauss main-element elimination method with compress-storage technique is proposed. The relaxation iterative method for solving branch river networks is extended, which can turn the problem of any complex river networks into the problem of a series of single rivers. The coupling of hydraulic model with water quality model is built up. The combined model was applied to a large complicated river networks with numerical hydraulic structure which influenced by strong tide, storm and heave rain. Visualization of computational results is realized by means of MapInfo, which displays the computational results in fast, convenient and accurate way.

水力模型以描述河道洪水波运动的Saint-Venant方程组为基础,用Newton-Raphson方法直接求解按Preissmann加权四点格式进行离散所得的非线性代数方程组,提出了压缩存贮形式的Gauss列主元消去法并对数值解的收敛性进行了讨论;将支流流量的松弛迭代方法从树状河系推广到了环状河网,使任意复杂河网水力计算的问题都可化为一系列的单一河道的水力计算问题;建立了水力模型与水质模型的联接,初步应用于既有洪水、暴雨、强潮等综合影响,又存在多种水工建筑物及水力调度问题的大型复杂河网中的非恒定流水力、水质计算问题;利用MapInfo对计算结果的可视化进行了研究,有利于决策者快速、方便、准确地作出决策。

Based on optimization theories of genetic algorithms and the linear programming, a series of optimal desig...

提出了环状管网优化设计的遗传—线性规划算法,将遗传算法和线性规划有机的结合在一起,是一种有效地解决环状管网优化设计问题的新。。。

The results indicated that:(1) Decrustation by 3% boiling NaOH solution with 3~5 min;(2) Color-protection by 0.5% NaCl and 0.02% Na2SO3 mixture solution with 3~4 h;(3) Adding 2.0 mL extraction solution of the lotus leaf to walnut kernel, the quality and storage time of the product may be effectively enhanced;(4) bitter taste wiped off with 0.4% beta-ring-like dextrinsolution with 1.5 h;(4) Compound beverage formula: 5.5% sucrose, 0.4% Twain, 0.06% Glycerin Stearate, 0.3% CMC-Na, 0.2% Xan thic and fitting amount serosity of the walnut kernel.

结果表明:(1)去皮用3%煮沸的NaOH溶液处理核桃仁3~5 min;(2)护色用0.5%的NaCl和0.02% Na2SO3的混合液浸泡脱皮后的核桃仁3~4 h;(3)向核桃仁浆液中添加2.0 mL的荷叶浸提液,可以有效地提高产品的品质和延长其保质期;(4)去除苦味在0.4%β-环状糊精溶液中处理1.5 h;(5)饮料配方:5.5%蔗糖,0.4%吐温,0.06%单甘酯,0.3% CMC-Na,0.2%黄原胶,浆液适量。

The little spectacled cayman, mysterious in its glass case in his boyhood bedroom, or so super-still, sitting on his head like a tiny allosaurus with its cool claws in his hair; the pet boa constrictor, in beautiful reticulated loops, swimming across the family pool; the snakes from the bog behind his house in suburban Norwood, New Jersey, where he would spend whole days squelching and hunting.

小眼镜美洲鳄不可思议地躺在他孩提时代卧室的玻璃箱里,或者像一只把冷僳僳的爪子抓住他头发的小霸王龙,如此安静地坐在他的头上;备受宠爱的大王蟒呈迷人的环状,在他的家用池子里来回游动;在新泽西洲诺伍德郊区,他住房后面的泥塘,是他愿意整天在里面咯吱咯吱行走并猎物的乐土,那里有种种蛇类。

This is a new approach to determine optimal flow distribution of pipe segment and water source.

提出了环状管网优化设计的遗传-线性规划算法,将遗传算法和线性规划有机的结合在一起,是一种有效地解决环状管网优化设计问题的新方法。

The technological methods and optimal combination ratio were studied in the present paper, involving protection of natural color, elimination of bitter taste, mixtion and stability of the beverage. By single factor trial and orthogonal test, we optimized the processing techniques: Using 100mg/kg Zinc gluconate and 0.1% Calcium hydroxide as the color protection agent, burned in 80℃for 2min. The natural green color of material can be protected effectively.

通过单因素考察及正交实验设计确定了优化后的饮料制作工艺:以100mg/kg葡萄糖酸锌和0.1%氢氧化钙为护色剂,在漂烫温度80℃,漂烫时间2min条件下,有效地保持了苦瓜原料特有的绿色;以苦瓜皂苷为功能强化因子,以1.25%海藻酸钠为包埋剂,通过锐孔-凝固浴法对苦瓜原汁和苦瓜皂苷进行包埋;使用8%木糖醇、0.3%β-环状糊精、15%苦瓜汁和10%苦瓜胶囊对饮料进行调配,很好地保持了苦瓜特有的苦香味和口感;以0.15%黄原胶、0.2%琼脂、0.05%羧甲基纤维素钠复配方式,来增加饮料的稳定性。

However, the synthesis of circular nanostructures remains challenging due in large part to the difficulty in preparing functionalized cyclic polymers.4 Furthermore, reliance on macrocyclization routes to cyclic polymers restricts attachment of large side chains or dendrons to postpolymerization, and an efficient route to cyclic hybrid architectures of high purity is yet to be realized.

然而,由于合成功能化环状聚合物的难度很大,使得环状纳米结构的合成具有挑战性。4 另外,依赖于大环环合路线的环状聚合物受限于无法在后聚合过程中增加大型侧链或枝状体,同时目前也缺乏一种有效地获得高纯度环状混合结构的方法。

The optimum conditions for this reaction were confirmed: the mole ratios of the Lewis base and AlCl〓 with the electron-rich aromatic monomer are 1. 2 and 3. 4, respectively; 1, 2-dichloride ethane is the most suitable solvent in this reaction; The solution of the two reactants must be added slowly to a large amount of solvent containing catalyst under pseudo-high dilution conditions; The Lewis base, such as NMP, DMF are applicable in this reaction system.

在此理论的指导下,通过对单体结构的模拟,高选择性地合成了一种新型结构的芳香环状聚硫酯二聚体,对其结构进行了精确的表征,在不同溶剂中得到了该环状二聚体的单晶,单晶X-ray衍射表明该二聚体为环张力极小的大环化合物。

更多网络解释与环状地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

annularity:环状

annular 环的 | annularity 环状 | annularly 环状地

annularity:环形状态

annuitant 领受养老金者 | annularity 环形状态 | annularly 环状地

annularly:环状地

annularity 环状 | annularly 环状地 | annulate 由环组成的

circularize:分发传单, 通知, 分发民意测验单, 传阅

circularity | 环状 | circularize | 分发传单, 通知, 分发民意测验单, 传阅 | circularly | 圆地, 循环地

Consuelo:康斯薇洛

在最令人瞠目的珍品中间,有一顶19世纪末由卡地亚设计并曾戴在马尔波罗公爵夫人康斯薇洛(Consuelo)头上的花环状镶钻头饰,来自俄国皇室珍藏的三个镶亮切钻的蝴蝶结头饰,由科里夫人(Lady Cory)于1951年赠与博物馆,

annulate lamella:环形片层

annularly | 环状地 | annulate lamella | 环形片层 | annulate shaft | 环轴

nick:切口

噬菌体的双链DNA环状分子先在一条单链的复制起点上产生一个切口(nick),然后以另一条单链为模板不断地合成新的单链. 释放出的新合成的单链或是先复制成双链DNA,被酶切割成单位长度后,再形成环状双链DNA分子;或是释放出的新合成的单链DNA,

ozokerite:地蜡

地蜡( Ozokerite )与白蜡( Ceresin ):地蜡及白蜡是由煤矿提炼而来. 地蜡 为淡黄色至深褐色的脆硬蜡状物,其内含成分为直链、支链和环状高分子量的碳氢化合 物类混合物,其熔点、黏度和硬度都比石油蜡为高. 白蜡是由地蜡纯化及漂白而来,颜 色较白且熔点、黏度和硬度都比地蜡低

annulate:由环组成的

annularly 环状地 | annulate 由环组成的 | annulated 有环的

a ringlike symbol suggesting unity:让人想到团结的环状标记

a cloud that suggests a mushroom;一朵让人想到蘑菇的云; | a ringlike symbol suggesting unity.让人想到团结的环状标记 | 2.)间接地表明;暗示:近义词:imply