英语人>词典>汉英 : 狂欢 的英文翻译,例句
狂欢 的英文翻译、例句

狂欢

基本解释 (translations)
beanfeast  ·  binge  ·  orgy  ·  randan  ·  revel  ·  revelry  ·  riotousness  ·  spree  ·  whoopla  ·  orgies  ·  reveled  ·  reveling  ·  revelled  ·  revelling  ·  revelries  ·  revels  ·  spreed  ·  spreeing  ·  beanfeasts  ·  sprees

词组短语
drinking bout · have a ball · raise the devil · razzle-dazzle · razzle-dazzled · razzle-dazzles · razzle-dazzling · revel in · rejoice with wild excitement · be cried away by wild pleasure or joy
更多网络例句与狂欢相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bakhtin concluded Alliteration thought stressed on studyingliterature genre, through studying the relationship of alliterative novel and dialogue theory, gostep further to apply Dialogue theory into the literature study.

复调是巴赫金对文学体裁的学术研究,通过分析复调小说与对话理论的关系,进一步"细化"对话理论在文学中的应用;狂欢是巴赫金对文学内容表现形式的学术研究,通过对狂欢性品格的来源分析,认证出狂欢文学与对话理论的内在联系。

A night of bacchanalian revelry; carousing bands of drunken soldiers; orgiastic festivity.

痛饮狂欢的夜晚;一群酗酒狂欢的水手;狂欢的节日。

From the exposition, we can see a myriad voices converging and noisy Carnival-Square; Surpassing the official language of all norms and bans, extensive use of Carnival Language, such as a non-verbal vulgarity , God swear,reprimand, buffoonery, slapstick humor and so on, and carnivalized genre, for example, Funny folk songs, Parody Correspondence, Manuscripts, the Noble Style Irony Simulation, Citation irony to Explain the Phrase, etc.Shaping a series of carnival-style comedy characters in the novel. Scott sets up their own story, with full advantage of the Carnival factors such as Resurrection, Mask, Changing Clothes. The novel hides a Drowning-Decrowning Structure on conceiving the whole and setting up the characters.

从论述中我们可以看到一个众声交汇、喧闹的狂欢式广场;语言也突破官方的一切规范、禁令,大量使用了民间粗俗化口语、指神赌咒、发誓、插科打诨、嬉笑怒骂等等狂欢节语言和滑稽的民间歌谣、戏仿书信、手稿、对崇高文体的讽刺性模拟、对引文讽刺性解释等等狂欢化体裁;在小说中塑造了一系列狂欢式的喜剧人物形象;司各特充分利用了狂欢节里的"复活"、"假面"、"换装"等狂欢因素来设置自己的故事情节,在小说整体构思和人物形象设置中还隐含了一种脱冕型的结构。

In chapter 1, the author used the interlocution theory of Soviet linguist to analysis the language tension.

第一章"对话"的张力和第二章"狂欢"的张力是借用前苏联语言学家巴赫金的对话理论和狂欢理论,分别从"对话"语言的异质性和"狂欢"语言的双重性来剖析语言张力,具体表现为语言的俗化和雅化、幽默与庄重、写实与荒诞的"对话"及语言的反讽、调侃、俚俗的"狂欢"。

In my paper, under the aesthetic principle of uncertainty ,I analyse the features of Barthelme's works on two aspects: game and carnivalization, with the French philosopher Jacque Derrida's major destructive key words and the Ruassian philosopher Bakhtin's theory.

本论文从巴塞尔姆不确定性的美学原则入手,以德里达的解构主义和巴赫金的狂欢化理论为指导,从两方面探讨了巴塞尔姆作品的特点:结合延异、播撒、擦抹等解构策略分析了巴塞尔姆小说的游戏性;从狂欢化角度切入作品的艺术思维、美学风格、修辞、语言等几方面,探讨了他作品的狂欢化美学风格。

Bakhtin's carnival is closely next to profaneness, taboos and religious attitude, and thus, he zealously argues against opposing jocosity with the religion, and calls for intimacy and connection between two parties.

在巴赫金狂欢理论中,狂欢之"笑"与渎神游戏唇齿相依,狂欢之"笑"与宗教禁忌互动共生,狂欢之"笑"与宗教态度相辅相成,由此巴赫金极力批驳那些将诙谐与宗教相对立的观念,提倡二者的亲和与关联。

In carnival parodies and religious text-telling, Bakhtin emphasizes impacts of"Mennippean and Carnivalesque"upon religious texts, relationships between"carnival"elements in Christian literature and"Latin Satire"together with"sacred parody", and more directly presents cultural links between the carnival and the making of religious literature.

狂欢的戏仿和宗教文本的论述中,巴赫金强调了&梅尼普体和狂欢化&对宗教文本创作的影响、&基督文学&中的&狂欢化&因素和&拉丁语诙谐文学&与&神圣的戏仿&的密切关系,更为直接地表述了狂欢同宗教文学创作之间的文化联系。

For instance, Bakhtin's religious life reflects his prominent religious consciousness; Influences from the Christian culture and Russia's"Silver Times"serve as its religious background for his theory; Discourse Theory and Dionysiac Theory are taken as one of the theoretic resources which can be further delved into. Carnival elements in content forges a close relationship with the religious theme: carnival laughs and religious taboos, carnival body and religious aesthetics, carnival images and saints of the religion, carnival parodies and religious texts; In doing so, religious and spiritual appeals pervade, constructing a in the intimacy between the literature and the culture, and having an influence on contemporary literature and foreign literature studies in China. This dissertation, though criticizing Bahktin's illusion, i.e.

诸如:巴赫金的宗教人生,反映了鲜明的宗教意识;西方基督教文化和俄罗斯&白银时代&的影响,成为其理论得以产生的宗教背景;对话理论和酒神理论成为其可供挖掘的理论资源之一;狂欢的笑和宗教禁忌、狂欢的身体和宗教美学、狂欢的形象和宗教圣贤、狂欢的戏仿和宗教文本等,都通过狂欢理论的内容要素同宗教主题取得了紧密的联系,张扬着宗教精神诉求,构建了文学与宗教文化亲和中的乌托邦理想,从而对中国当代文学研究、中国的外国文学研究和宗教史研究产生了一定的影响。

P paint the town red 狂欢庆祝●Last month, my friend and I spent 3 days shopping, dining and painting the town red at some of the hippest spots in town.

上个月,我的朋友和我花了三天的时间购物、到饭馆吃饭,还到城里一些最热门的地方狂欢庆祝。

FESTIVAL ENDS \ 狂欢结束 Revelers kissed, held candles and displayed traditional red scarves at the closing ceremony of the San Fermin running of the bulls festival in Pamplona, Spain, Wednesday.

周三,在西班牙潘普洛纳举行的圣费尔明奔牛节临近尾声,图为狂欢者在闭幕式上高举蜡烛和传统的红丝巾亲吻爱人。

更多网络解释与狂欢相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

orgiastic:狂欢的

orgeat 杏仁糖浆 | orgiastic 狂欢的 | orgie 纵酒狂欢

orgie:纵酒狂欢

orgiastic 狂欢的 | orgie 纵酒狂欢 | orgulous 骄傲的

reveller:狂欢者

revel狂欢 | reveller狂欢者 | revelry狂欢的宴会

revelry:狂欢的宴会

reveller狂欢者 | revelry狂欢的宴会 | rock and roll摇滚乐(或rock n'roll)

revelry:寻欢作乐, 狂欢; 欢宴 (名)

reveller 纵酒狂欢者; 寻欢作乐的人 (名) | revelry 寻欢作乐, 狂欢; 欢宴 (名) | revendication 收复失地的正式要求; 收复失地 (名)

Saturnalia:农神节/狂欢喧闹

saturn /农业之神/土星/铅/ | saturnalia /农神节/狂欢喧闹/ | saturnalian /农神节的/狂欢喧闹/

suppositional carnival:虚拟的狂欢

狂欢诗学:carnival poetics | 虚拟的狂欢:suppositional carnival | 狂欢理论:Carnival theory

Saturnalian:农神节的/狂欢喧闹

saturnalia /农神节/狂欢喧闹/ | saturnalian /农神节的/狂欢喧闹/ | saturnian /农神的/土星的/

c.to paint the town red:狂欢

I seldom lose my temper,but this time I really see red.我很少发脾气,但这次我很恼怒. | c.to paint the town red 狂欢 | On graduationday,the students painted the town red.在毕业典礼那天,学生尽情狂欢.

Razzmatazz! - Come on, Razzmatazz, we're hungry:狂欢 -来啊,狂欢,我们饿了

- Nice moves, Brennan. - Thanks.|-跳得不错,布瑞南 -谢谢 | - Razzmatazz! - Come on, Razzmatazz, we're hungry.|-狂欢 -来啊,狂欢,我们饿了 | - But we love you more! - It knows.|-但我们更爱你了! -它知道啦