英语人>词典>汉英 : 湿透地 的英文翻译,例句
湿透地 的英文翻译、例句

湿透地

基本解释 (translations)
soaking

词组短语
dripping wet
更多网络例句与湿透地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As I listened to those songs the glee club, in memory's eye I could see those staggering columns of the First World War, bending under soggy packs, on many a weary march from dripping dusk to drizzling dawn, slogging ankle-deep through the mire of shell-shocked roads, to from grimly for the attack, blue-lipped, covered with sludge and mud, chilled by the wind and rain, driving home to their objective, and for many, to the judgment seat of God.

我听到合唱队唱的这些歌曲,回想过去,我看到第一次世界大战中步履蹒跚的小分队,在湿透的背包的重负下,从湿淋淋的黄昏到细雨蒙蒙的黎明,疲惫不堪的行军,沉重的双脚深深地陷在炮弹轰炸过的泥泞路上,与敌人进行殊死的搏斗。他们嘴唇发青,浑身沾满污泥,在风雨中哆嗦着,从家里被赶到敌人面前,许多人还被赶到上帝的审判席上。

Neither was this all; for my goods being all English manufacture,such as cloths, stuffs, baize, and things particularly valuable anddesirable in the country, I found means to sell them to a verygreat advantage; so that I might say I had more than four times thevalue of my first cargo, and was now infinitely beyond my poorneighbour - I mean in the advancement of my plantation; for thefirst thing I did, I bought me a negro slave, and an Europeanservant also - I mean another besides that which the captainbrought me from Lisbon.

但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

Drench daily with positive thinking and keep saturated just right.

每日正确地以积极的思考湿透而且仅仅保存饱和。

He balanced the nest carefully and pulled from beneath his jerkin a meager, bedraggled clump of reeds.

他把鸟窝小心地拿好,从上衣下面拿出一丁点儿,带着湿透的土块的芦苇。

The two cars just managed to scrape by without to uching.

她那湿透的衬衣和裙子紧紧地贴在她身体的曲线上。

In recent years, the forever-lasting Taiwan and green architecture have become a major topic in our country. In order to resolve the runoff of rainwater resource, to prevent the spoliation of ecology and to reduce the effect of heat island, to search for the suitable mix design of the pervious concrete for Taiwan is not a small issue. Pervious concrete pavement is air permeable and water permeable, the soil underneath can be kept wet and rainwater can quickly filter into ground, so the groundwater resources can renew in time. It improves the environment of road pavement and also possesses many other advantages that improve city environment at drainage, sound absorption and skid resistance, and is suitable for the rainy and humid environment in Taiwan area. However, its high air voids results in low strength, the surface layer of highway pavement was seldom used pervious concrete due to heavy traffic loading.

近年来国内以打造永续台湾与绿建筑为未来努力的方向,为解决雨水资源流失、环境生态破坏及热岛效应扩张,研发本土透水混凝土实有其重要性,透水混凝土铺面可以使空气与水自由地有效的渗入,地下土壤可保持湿润,雨水也能够快速渗入地面至地下水,地下水资源或水位能即时更新,它改善道路铺面的环境,其它的优点尚包括具有良好排水、噪音吸附与车辆抗滑能力,适合铺设於台湾多雨多湿之环境,由於透水混凝土孔隙率较高,其强度低於一般混凝土,应用於重交通量公路面层因此受到局限。

The ecstasy of faith almost apotheosized her; it set upon her face a glowing irradiation, and brought a red spot into the middle of each cheek; while the miniature candle-flame inverted in her eye-pupils shone like a diamond.

睡觉的屋子里一片寂静,恐怖的场面太强烈了,因而她的想象也就更逼真,吓出了一身冷汗,把睡衣都湿透了,她的心猛烈地跳动着,每跳动一次,床也就震动一下。

But down in a sweltering boiler room near the bow, a geyser of water was drenching stokers as they leapt though a quickly closing watertight door.

但是下在一个闷热的煮器中靠近弓住宿,水的一个喷泉是湿透司炉如同他们 leapt 虽然一很快地关上水密的门。

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

我自我安慰了一番,庆幸自己死而复生。然后,我开始环顾四周,看看到底我到了什么地方,想想下一步该怎么办。但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

After I had solac'd my Mind with the comfortable Part of my Condition, I began to look round me to see what kind of Place I was in, and what was next to be done, and I soon found my Comforts abate, and that in a word I had a dreadful Deliverance: For I was wet, had no Clothes to shift me, nor any thing either to eat or drink to comfort me, neither did I see any Prospect before me, but that of perishing with Hunger, or being devour'd by wild Beasts; and that which was particularly afflicting to me, was, that I had no Weapon either to hunt and kill any Creature for my Sustenance, or to defend my self against any other Creature that might desire to kill me for theirs: In a Word, I had nothing about me but a Knife, a Tobacco-pipe, and a little Tobacco in a Box, this was all my Provision, and this threw me into terrible Agonies of Mind, that for a while I run about like a Mad-man; Night coming upon me, I began with a heavy Heart to consider what would be my Lot if there were any ravenous Beasts in that Country, seeing at Night they always come abroad for their Prey.

但不看则已,这一看使我的情绪立即低落下来。我虽获救,却又陷入了另一种绝境。我浑身湿透,却没有衣服可更换;我又饥又渴,却没有任何东西可充饥解渴。我看不到有任何出路,除了饿死,就是给野兽吃掉。我身上除了一把小刀、一个烟斗和一小匣烟叶,别无他物。这使我忧心如焚,有好一阵子,我在岸上狂乱地跑来跑去,像疯子一样。夜色降临,我想到野兽多半在夜间出来觅食,更是愁思满腔。我想,若这儿真有猛兽出没,我的命运将会如何呢?

更多网络解释与湿透地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

clammy crumb:发粘(未烤透的)面包瓤

clammily | 发粘地, 粘粘糊糊地 | clammy crumb | 发粘(未烤透的)面包瓤 | clammy | 湿粘的, 湿冷的

dankly:潮湿地/阴湿地

dank /透水的/潮湿的/ | dankly /潮湿地/阴湿地/ | dankness /透水/潮湿/湿阴/

dankness:湿阴

dankly 阴湿地 | dankness 湿阴 | dankness 透水

dankness:透水/潮湿/湿阴

dankly /潮湿地/阴湿地/ | dankness /透水/潮湿/湿阴/ | danseuse /女芭蕾舞演员/

drench:浸泡,使湿透

13. instill (慢慢地)滴注,灌输 | 14. drench 浸泡,使湿透 | 15. posterity 子孙后代

instill:(慢慢地)滴注,灌输

12. apprehend 领悟,理解 | 13. instill (慢慢地)滴注,灌输 | 14. drench 浸泡,使湿透

satrapy:太守的辖地; 总督的辖地 (名)

satrap 总督; 有最后决定权者; 属官 (名) | satrapy 太守的辖地; 总督的辖地 (名) | saturate 浸透; 使湿透; 渗透; 使充满 (动)

渗透 soak up 吸收:soak v

*slam v.砰地关上;猛力拉;猛烈抨击n.砰的一声 | *soak v.浸泡;湿透,渗透 soakup吸收,摄取 | soar v.猛增,剧增;高飞,升腾;高涨;高耸,屹立

sogginess:湿透; 湿润 (名)

soggily 湿透地; 湿润地 (副) | sogginess 湿透; 湿润 (名) | soggy 潮湿的; 沉闷的; 有湿气的 (形)

soggily:湿透地; 湿润地 (副)

softy 傻子, 笨人, 笨蛋 (名) | soggily 湿透地; 湿润地 (副) | sogginess 湿透; 湿润 (名)