英语人>词典>汉英 : 气候适应 的英文翻译,例句
气候适应 的英文翻译、例句

气候适应

基本解释 (translations)
acclimatation

更多网络例句与气候适应相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

" Climatic adaptation, human: In physical anthropology, the genetic adaptation of human beings to different environmental conditions, such as extreme cold, humid heat, desert habitat, and high altitude s."

气候适应:人类对不同环境条件的遗传适应性。人体适应性,从对严寒、湿热、沙漠、高空以及疟疾流行环境的反应中表现出来。

" Climatic adaptation, human: In physical anthropology, the genetic adaptation of human beings to different environmental conditions, such as extreme cold, humid heat, desert habitat, and high altitudes."

气候适应:人类对不同环境条件的遗传适应性。人体适应性,从对严寒、湿热、沙漠、高空以及疟疾流行环境的反应中表现出来。

In order to study this question, author have done the following four things: first, have tested more than forty times in WUHAN—the typical region which hot in summer and cold in winter, second, use Ventilation Simulation software to do some simulation test; third, investigate some residenter's subjective recept over their house; fourth, reading some paper. Through studying ventilation, sunlight, periphery component, I have thorough discussed some house design theory compatible to this special climate.

为了这个目的,作者在武汉——典型的夏热冬冷地区进行了冬季与夏季大量实测实验、通风模拟软件PHOENICS的模拟试验、广泛的居民就住宅主观感受问卷调查,以及众多的文献阅读,从住宅的通风、日照、外围护构件等方面着手,深入研究了该地区住宅适应气候的设计方法,努力寻求一种最适合夏热冬冷地区住宅的气候适应方式。

The eco-physiological characteristics of drought endurance of Pinus sylvestris var.mongolica were studied under different climatic regions, soil water and leaf water condition.Furthemore,the response and adaptability of trees to water stress was done.The below showed the results. 1 The parameters of drought endurance of P. sylvestris var. mongolica was measure and studied by PV technology in the subhumid, semiarid and arid regions The results indicated the osmotic potentials at water saturation condition and at the initial loss turgor decreased as the climatic drought degree increased,and related linearly with the climatic moisture index.It was proved that the drought endurance of P. sylvetris var. mongolica was varible and the elevation of the osmotic adjust capability was a main way to the adaptation of trees to the drought climatic environment.

本文研究了樟子松(Pinus sylvestris var.mongolica)的主要耐旱生理生态特征在不同地区、不同土壤水分状况和叶水分状况下的变化,进而研究了樟子松对水分胁迫的反应和适应,结果如下: 1 应用 PV 技术对半湿润区、半干旱区和干旱区樟子松耐旱性指标测定研究指出,水饱和总体渗透势和初始失膨点总体渗透势随着气候干旱程度增加而增加,与气候湿度指标呈直线相关,证明了樟子松属于耐旱性可变的树种,渗透调节能力增加是其对干旱气候适应的主要途径。

Climate change will intimidate the endangered species and the species that has accustomed to cold weather, such as, panda, Yunnan snub - nosed monkey, white-lipped deer, Taiwania flousiana Gaussen, Ammopiptanthus mongolicus and Tibet's antelope.

未来气候变化将对濒危物种的栖息地及气候适应范围狭窄的高山物种,已适应青藏高原高寒气候的物种和迁移能力弱的物种,如大熊猫,滇金丝猴,白唇鹿,秃杉,沙冬青和藏羚羊等造成威胁。

The climatic change adapts and slows down the question is a hot spot which the academic circles studies,but how through land sustainable management enhancement climatize change ability,not yet conducts the thorough research at present.

气候变化适应和减缓问题是学术界研究的热点,但如何通过土地可持续管理提高适应气候变化的能力,目前尚未进行深入的研究。

First, on the base of Koppen Classification, the dissertation classifies the world climate into 13 types and analyzes the vernacular architecture and its climatic strategies corresponding to each type, especially how the buildings adapt to the local climate, make use of the native materials and adopt appropriate techniques under the condition of poor economy, low technology and limited resources and labor.

一、论文以柯本气候分类法为依据,将全球气候分成热带雨林气候等13种气候型,并针对每种气候型来分析与之对应的乡土建筑及气候策略,特别是对于经济、技术相对落后,人力、资源都很匮乏的条件下,建筑是如何适应当地气候、使用本土材料、采用适宜技术等方面进行了较为系统的总结。

To establish of the funds for rural land circulation of carbon loss and the rural land use right transfer which is helpful with aviating and adapting to the climate changes in China rural areas. To explore how to increase the number of land-based activities, in particular, the activities of reducing deforestationand degradation, restoration of agricultural land and soil carbon sequestration, agroforestry and soil conservation so as to increase the financial compensation for property losses of farmers.

建立中国农村土地流转碳流失基金,建立有利于农村地区减缓和适应气候变化的农村土地使用权流转,探寻如何通过在2012年以后的气候减缓和适应机制的范围内,增加一系列基于土地的活动,尤其是减少森林砍伐和退化、农业土地恢复与土壤碳隔离、农林兼作和水土保持措施,增加农民财产损失资金补偿。

Based on the review of the successive four assessment reports of the IPCC WGII on climate change impacts on streamflow from 1990 to 2007, it is summarized that the First and Second Assessment Reports were regarded as the first generation studies, featuring the impacts of mean climate change on streamflow and the adaptation to it, while the Third and Forth (AR4) Assessment Reports as second generation studies, emphasizing the impacts of anthropogenically forced and natural climate changes on streamflow and the adaptation to them. The progresses and issues in the research methodologies of the impacts of climate change on hydrology and water resources are analyzed.

在回顾IPCC于1990-2007年4次关于气候变化对径流影响的评估报告进展的基础上,将第一次与第二次评估报告归纳为第一代--以气候均值变化对径流影响及其适应为主要特征;第三次与第四次评估报告为第二代--突出人为气候变化与自然气候变异对径流影响及其适应问题,分析了常规的气候变化对水文水资源影响评估方法的发展过程及存在的问题。

Water Resources Information Center, Ministry of Water Resources, Beijing 100053, ChinaAbstract : Based on the review of the successive four assessment reports of the IPCC WGII on climate change impacts on streamflow from 1990 to 2007, it is summarized that the First and Second Assessment Reports were regarded as the first generation studies, featuring the impacts of mean climate change on streamflow and the adaptation to it, while the Third and Forth (AR4) Assessment Reports as second generation studies, emphasizing the impacts of anthropogenically forced and natural climate changes on streamflow and the adaptation to them. The progresses and issues in the research methodologies of the impacts of climate change on hydrology and water resources are analyzed.

在回顾IPCC于1990—2007年4次关于气候变化对径流影响的评估报告进展的基础上,将第一次与第二次评估报告归纳为第一代——以气候均值变化对径流影响及其适应为主要特征;第三次与第四次评估报告为第二代——突出人为气候变化与自然气候变异对径流影响及其适应问题,分析了常规的气候变化对水文水资源影响评估方法的发展过程及存在的问题。

更多网络解释与气候适应相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

acclimatation:气候适应

acclamatory 欢呼的 | acclimatation 气候适应 | acclimatationacclimateacclimationacclimatizationacclimatize 服水土

acclimatation:服水土 气候适应

acclamatory /欢呼的/喝彩的/ | acclimatation /服水土/气候适应/ | acclimate /使适应新环境/使服水土/服水土/

acclimation:气候适应

在慢性(长期)冷暴露(Cold exposure)情况下,动物的代谢发生特异性变化,持续稳定的寒冷刺激,使儿茶酚胺和甲状腺素分泌增强,机体的能量代谢持续升高,但体热绝缘即保温能力(被毛厚实,血管收缩)不受影响,动物的存活时间可以延长,这种情况称为惯习或气候适应(Acclimation).

acclimatization:气候适应

2.气候适应(acclimatization) 人类通过遗传和后天获得的功能而对各种气候具有很大的适应能力. 适大气污染物主要来自工业废气、交通工具燃料废气、生活用燃料燃烧后 产生的废气、生活有机垃圾以及其他有机物腐败产生的恶臭气体等.

altitude acclimatization:高空气候适应;高空生理适应

"altitude; absolute","绝对高度" | "altitude acclimatization","高空气候适应;高空生理适应" | "altitude alerting system","高度警告系统"

acclimatize:使适应(或习惯)新环境(或气候等), 使服水土

acclimatize oneself to | 适应 | acclimatize | 使适应(或习惯)新环境(或气候等), 使服水土 | acclive | 倾斜的, 有坡度的

acclimatize oneself to different weather:使自己适应不同的气候

We are determined to devote ourselves to this cause. 我们决心为这一事业而献身. | acclimatize oneself to different weather 使自己适应不同的气候 | adapt oneself to sth. 使自己适应某情况

accustom to climate:适应气候

适应不良maladjustment | 适应气候accustom to climate | 种群population

tropicalization:使设备适应热带气候条件,热带气候化,热带气候处理

"tropical switch ","热带用开关(带有脚架以防潮)" | "tropicalization ","使设备适应热带气候条件,热带气候化,热带气候处理" | "tropopause ","对流层顶,对流层上限,休止层"

acclimatisation:气候适应

accessibility 可达度 | acclimatisation 气候适应 | accordant drainage 协调水系