英语人>词典>汉英 : 柔情地 的英文翻译,例句
柔情地 的英文翻译、例句

柔情地

词组短语
con amore
更多网络例句与柔情地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He said the shame in his heart of the several years. Because of the poor , he sent her a cuprum ring.

在他撕心裂肺的哭声中,妻子本已闭上的双眼又慢慢睁开,她柔情地望着丈夫,一脸安详满足。

How, from a jolly, affectionate person she had become a harridan, constantly nagging at him to improve himself.

她是怎样地从一个快活的,充满柔情的女人变成一个凶恶的悍妇,没完没了地向他抱怨,催他改善自己的境遇,。

My mother was a botanist, without a degree. She was a horticulturist, without a following. She cared for growing things with great tenderness, and in spite of sorrow in her life, I still remember my mother's smile, as some new thing sprang forth before her eyes.

母亲是一个没有学位的植物学家、毫无知名度的园艺家,但她却极尽柔情地栽培植物,每当看见新生命从眼前的泥土中上冒出来,她便会忘却生活的痛苦和悲伤,微笑就会浮现在脸上——这些都令我无法忘怀。

The air of the sleeping-chamber seemed to palpitate with the hopeless passion of the girls.

寝室里面的空气,好象跟着那些女孩子们那种不会有任何结果的缠绵柔情,一致地搏动。

The air of the sleep ing-chamber seemed to palpitate with the hopeless passion of the girls.

寝室里面的空气,好象跟着那些女孩子们那种不会有任何结果的缠绵柔情,一致地搏动。

But for some time Mavra Kuzminishna remained standing with wet eyes before the closed gate, pensively shaking her head, and feeling a sudden rush of motherly tenderness and pity for the unknown boy-officer.

而玛夫拉·库兹米尼什娜还含着眼泪,久久地站在已经上了闩的便门后面,沉思地摇着头,突然觉得她对陌生的青年军官怀有母性的柔情和怜爱

He loves me as weel as he can;I love him with all the strength o my pasionate nature, and this, I think, is proper to my youth and sex.

他真心实意地爱我,我也爱他,用我全部到身心和柔情。我想,这爱对我这样的年轻女子是最好的结果。

At first she seemed overcome with amazement; then tears flowed from her wondering eyes; and then she smiled sunnily through them, and one of her arms slid tenderly about the broker's neck.

起初,她好像惊愕万分;继而,泪水又涌出她迷惘的眼睛;其后,泪眼又发出欢笑的光芒;最后,她又柔情地搂住经纪人的脖子。

They seized each other by the shoulders, hugged mightily, squeezing the breath out of each other, saying, son of a *****, son of a *****, then, and easily as the right key turns the lock tumblers, their mouths came together, and hard, Jack's big teeth bringing blood, his hat falling to the floor, stubble rasping, wet saliva welling, and the door opening and Alma looking out for a few seconds at Ennis's straining shoulders and shutting the door again and still they clinched, pressing chest and groin and thigh and leg together, treading on each other's toes until they pulled apart to breathe and Ennis, not big on endearments, said what he said to his horses and daughters, little darlin.

他们紧紧抓住彼此的臂膀,狠狠地抱在一起,这一抱几乎令对方窒息。他们嘴里念叨着,混蛋,你这混蛋。然后,自然而然地,就象钥匙找对了锁孔,他们的嘴唇猛地合在了一处。杰克的虎牙出血了,帽子掉在了地上。他们的胡茬儿扎着彼此的脸,到处都是湿湿的唾液。这时,门开了。阿尔玛向外瞥了一眼,盯着埃尼斯扭曲的臂膀看了几秒,就又关上了门。他俩还在拥吻,胸膛,小腹和大腿紧贴在一起,互相踩着对方的脚趾,直到不能呼吸才放开。埃尼斯轻声地,柔情无限地叫着&小宝贝&——这是他对女儿们和马匹才会用到的称呼。

They seized each other by the shoulders, hugged mightily, squeezing the breath out of each other, saying, son of a bitch, son of a bitch, then, and easily as the right key turns the lock tumblers, their mouths came together, and hard, Jack's big teeth bringing blood, his hat falling to the floor, stubble rasping, wet saliva welling, and the door opening and Alma looking out for a few seconds at Ennis's straining shoulders and shutting the door again and still they clinched, pressing chest and groin and thigh and leg together, treading on each other's toes until they pulled apart to breathe and Ennis, not big on endearments, said what he said to his horses and daughters, little darlin.

他们紧紧抓住彼此的臂膀,狠狠地抱在一起,这一抱几乎令对方窒息。他们嘴里念叨着,混蛋,你这混蛋。然后,自然而然地,就象钥匙找对了锁孔,他们的嘴唇猛地合在了一处。杰克的虎牙出血了,帽子掉在了地上。他们的胡茬儿扎着彼此的脸,到处都是湿湿的唾液。这时,门开了。阿尔玛向外瞥了一眼,盯着埃尼斯扭曲的臂膀看了几秒,就又关上了门。他俩还在拥吻,胸膛,小腹和大腿紧贴在一起,互相踩着对方的脚趾,直到不能呼吸才放开。埃尼斯轻声地,柔情无限地叫着&小宝贝&——这是他对女儿们和马匹才会用到的称呼。

更多网络解释与柔情地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

affectionately:挚爱地, 亲切地

affectionate | 亲爱的, 挚爱的 | affectionately | 挚爱地, 亲切地 | affectionateness | 深情, 柔情

affectionateness:深情, 柔情

affectionately | 挚爱地, 亲切地 | affectionateness | 深情, 柔情 | affective alienation | 感情性精神错乱

MORNING AIR:(晨光)

12 印地安夏雨 Indian Summer Rain | 13 晨光 Morning Air | 14 款款柔情 Tenderness

Landon Donovan:當奴雲

可那个甘莫兰尼斯(Mauro German Camoranesi)有点儿推那个点儿了吧(甘莫兰尼斯哭着锤地:老子也有柔情发辫,中国观众太难伺候了吧......)说实在的,对捷克的印象只停留在尼维特(Pavel Nedved)身上,而对美国队也好不到哪去,只依稀记得当奴云(Landon Donovan)飞快的速度和侯活

Iberia:伊比利半岛

准确地地体现了作品的神韵,展示了前苏联小提琴家难得一见的柔情一面. 法雅的西班牙民歌组曲并不爲人们所熟悉,在柯岗的手中,这些小曲成爲不可多得的曼妙乐章,快慢相间,爲我们展示了一幅幅伊比利半岛(Iberia)民间风情画.

sentiment n.1:伤感 2.感情,情绪

sentence n.1.句子 2.判决,宣判 vt.宣判,判决 | sentiment n.1.伤感 2.感情,情绪 | sentimental adj.1.情感的(而非理性的)2.(失之过度或不恰当地)伤感的,充满柔情的,多愁善感的

sentimental adj.1:情感的(而非理性的)2.(失之过度或不恰当地)伤感的,充满柔情的,多愁善感的

sentiment n.1.伤感 2.感情,情绪 | sentimental adj.1.情感的(而非理性的)2.(失之过度或不恰当地)伤感的,充满柔情的,多愁善感的 | *sentry n.哨兵,警卫

take stock of:估计, 观察

10. elaborate adj. 精心制作的 | 11. take stock of估计, 观察 | 12. fondly adv. 怜爱地, 柔情地

agitato:激动地;不宁地;惊慌地

Affetto 柔情的 | Agitato 激动地;不宁地;惊慌地 | Aggradevole 妩媚的;令人怜爱的