英语人>词典>汉英 : 未预订的 的英文翻译,例句
未预订的 的英文翻译、例句

未预订的

基本解释 (translations)
unbooked

更多网络例句与未预订的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To confirm your reservation with the ticket 1, the day of booking and the day of the vote送票: In the civil aviation system after successful booking, customer service center will provide you with the confirmation in accordance with the manner with you to confirm the booking of flights and prices, and you need送票time for you送票; the event booking is unsuccessful, call center phone will notify you as soon as possible, so please be sure to keep you filled in Tel flow 2, the first book, not counting: If you would like to book machine bit later on the ticket, please indicate your deadline for the final out of votes (if you requested time limit for the final out of votes and the provisions of airline tickets contravene the time limits, the call center will be promptly notified of your final votes in the time limit), if not to specify you may be required to bear the loss Refund; Because the airlines have the right to cancel any reservations unbilled bit machine, so when you out in the final period of time decided to vote the ticket, please immediately notify the call center phone, we will call the day of your again for you to confirm your reservation slots previously the case.

确认预订与出票 1、当天预订并当天出票送票:在民航系统中订位成功后,客服中心将按照您提供的确认方式与您确认所预订的航班以及价格,并按您所需要的送票时间为您送票;万一订位不成功,客服中心将会尽快电话联系通知您,故请务必保持您所填的联系电话畅通 2、先预订,不出票:如果您希望先预订机位稍后出票,请注明您最后出票期限(如果您要求的最后出票时限与航空公司之规定出票时限抵触时,客服中心会及时通知您最后出票时限),如果不注明您有可能需要承担退票损失;由于航空公司有权取消任何预订未出票的机位,因此当您在最后出票时限内决定出票后,请立即电话通知客服中心,我们会在您来电当天再为您确认一下您先前预订的机位情况。

Commercial housing sales followed by the sales, the main potential contraventions six : First, the existence of commercial housing sale without a licence, using or booking an appointment, subscription, purchase pre-sale in the form of commercial housing; Second, the existence of more than one room on sale real estate development enterprises and intermediaries fictitious sales contracts of sale housing; Third, issued false information and maliciously drive up prices, selling pre-sale commercial housing; Fourth, the progress of home sales and prices into misrepresent, mislead the consumer price is not enough; 5 area is "Duanjinqueliang" area of fraud and other acts; 6 is the existence of violations in the construction of housing mortgage sales, the availability of real estate mortgage limit people from the purchase of behaviour.

其次是商品房销售行为,可能违规情形主要有六种:一是是否存在未取得商品房预售许可证,采用预订或预约、认购、定购等方式变相预售商品房;二是是否存在一房多售,房地产开发企业和中介机构虚构销售合同违规销售房屋问题;三是发布不实信息,恶意哄抬房价,炒买炒卖预售商品房;四是谎报商品房销售进度和价格诱骗,不明码标价误导消费者;五是面积&短斤缺两&,面积计算弄虚作假等行为;六是是否存在在建工程抵押房屋违规销售的行为,是否有隐瞒购房人楼盘真实抵押限制情况的行为。

更多网络解释与未预订的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

LATE CHECK-OUT:推迟离店客人

Late arrival, late show 在预订保留后到达的客人 | Late check out 推迟离店客人 | Sleeper 办过离店手续而未在系统中除名的人

Airlines will overbook to allow for the high number of no-shows overbook:超预订

take their chance 碰运气 | Airlines will overbook to allow for the high number of no-shows overbook 超预订 | no-shows (飞机.旅馆等)已预订而未到的旅客/客人

walk-in guest:未事先预定客人

Paid-in-advance guest 提前付房费的客人 | Walk-in guest 未事先预定客人 | Late arrival, late show 在预订保留后到达的客人