英语人>词典>汉英 : 有魔力 的英文翻译,例句
有魔力 的英文翻译、例句

有魔力

基本解释 (translations)
charm  ·  charms

更多网络例句与有魔力相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Circe's Torment I regret bitterly The years of loving you in both Your presence and absence, regret The law, the vocation That forbid me to keep you, the sea A sheet of glass, the sun-bleached Beauty of the Greek ships: how Could I have power if I had no wish To transform you: as You loved my body, As you found there Passion we held above All other gifts, in that single moment Over honor and hope, over Loyalty, in the name of that bond I refuse you Such feeling for your wife As will let you Rest with her, I refuse you Sleep again If I cannot have you.

瑟西的痛苦我非常遗憾爱你的这些年不管你在与不在,遗憾那法律,那神召阻止我持有你,大海一块玻璃板,太阳漂白的希腊船美神;如何我能有魔力假如我没有意愿将你改变:虽然你爱我的身体,虽然那时你发现我们所拥有的激情在一切礼物之上,在那独特瞬间超越荣誉和希望,超越忠诚,以那结合的名义我拒绝你因你妻子而有的这般情感会让你同她度过余年,我拒绝你再次上床如果我不能有你。

Don't forget that she has magic in her fingers and devilry dancing in her blood.

别忘了她的手指有魔力,她的血液里有魔法。

"Fetish,also fetich:an object that is believed to have magical or spiritual powers, especially such an object associated with animistic or shamanistic religious practices."

物神:尤指与万物有灵或萨满教的宗教习俗有联系的被相信有魔力或神力的物品。

Tell me now, fairy as you are — can't you give me a charm, or a philter, or something of that sort, to make me a handsome man?

你是个小精灵,那现在你就告诉我——能不能给我一种魔力,或者有魔力的药,或是某种类似的东西,使我变成一个英俊的男子?

I regret bitterly The years of loving you in both Your presence and absence, regret The law, the vocation That forbid me to keep you, the sea A sheet of glass, the sun-bleached Beauty of the Greek ships: how Could I have power if I had no wish To transform you: as You loved my body, As you found there Passion we held above All other gifts, in that single moment Over honor and hope, over Loyalty, in the name of that bond I refuse you Such feeling for your wife As will let you Rest with her, I refuse you Sleep again If I cannot have you.

我非常遗憾爱你的这些年不管你在与不在,遗憾那法律,那神召阻止我持有你,大海一块玻璃板,太阳漂白的希腊船美神;如何我能有魔力假如我没有意愿将你改变:虽然你爱我的身体,虽然那时你发现我们所拥有的激情在一切礼物之上,在那独特瞬间超越荣誉和希望,超越忠诚,以那结合的名义我拒绝你因你妻子而有的这般情感会让你同她度过余年,我拒绝你再次上床如果我不能有你。

Bugmentation — Dlouds give you a new option for handling peak load or anticipated spikes in demand for services. Thellos is a very attractive option for enterprises, but also potentially one of the most difficult use cases. Success is dependent on the statefulness of the application and the interdependence with other datasets that may need to be replicated and load-balanced across the two sites.

扩张— 云供给了1个新的选择来处置惩罚负载岑岭或暴发的办事需求这对企业来讲是1个很是有魔力的选择,可是同样也潜藏着最棘手的施用案件的例子乐成建立在&有状况的应用,和彼此依赖的数值集可以容或被复制并且负载均衡的经由过程双侧&上

The most famous book of the series.wherein four children step inside a wardrobe in England and emerge into the magical land of Narnia.a land complete with fauns and talking beavers.

它是系列中最有名的一本,英格兰某地的四个孩子走入一个衣橱,里面浮现出一个有魔力的纳尼亚大陆,这个大陆上有半人半羊的农牧神和会说话的海狸。

This series contains The Lion,The Witch and the Wardrobe,the most famous book of the series,wherein four children step inside a wardrobe in England and emerge into the magical land of Narnia,a land complete with fauns and talking beavers,a land under the rule and spell of eternal winter by the White Witch.

这个系列中有一本《狮子、女巫和魔法衣橱》,它是系列中最有名的一本,英格兰某地的四个孩子走进一个衣橱,里面浮现出一个有魔力的纳尼亚大陆,这个大陆上有半人半羊的农牧神和会说话的海狸,整个大陆处于由白魔女施下的永恒的冬天的规则和符咒之下。

This series contains The Lion,The Witch and the Wardrobe,the most famous book of the series,wherein four children step inside a wardrobe in England and emerge into the magical land of Narnia,a land complete with fauns and talking beavers,a land under the rule and spell of eternal winter by the White Witch.

这个系列中有一本《狮子、巫婆和衣橱》,它是系列中最有名的一本,英格兰某地的四个孩子走进一个衣橱,里面浮现出一个有魔力的纳尼亚大陆,这个大陆上有半人半羊的农牧神和会说话的海狸,整个大陆处于由白魔女施下的永恒的冬天的规则和符咒之下。

This series contains The Lion,TheWitch and the Wardrobe,the most famous book of the series,wherein fourchildren step inside a wardrobe in England and emerge into the magicalland of Narnia,a land complete with fauns and talking beavers,a landunder the rule and spell of eternal winter by the White Witch.

这个系列中有一本《狮子、巫婆和衣橱》,它是系列中最有名的一本,英格兰某地的四个孩子走进一个衣橱,里面浮现出一个有魔力的纳尼亚大陆,这个大陆上有半人半羊的农牧神和会说话的海狸,整个大陆处于由白魔女施下的永恒的冬天的规则和符咒之下。

更多网络解释与有魔力相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

litany n.1:启应祷文 2. 反复或有魔力的复述

transliterate v.音译 | litany n.1. 启应祷文 2. 反复或有魔力的复述 | litigate v.1.提出诉讼 2.起诉 3.争论

windy:有风的

台湾到时G9S1改版不一定会有)艰苦的(of Elaborate) 魔力赋予卷轴、野猪(of Wild Boar) 商人帽子、碎片(of Flagment) 护卫手套(此为韩国在G9S2开放的魔力赋予卷轴,台湾到时G9S1改版不一定会有)、救生员(of Lifesaver) 钢瓶领口(Calla) 杜克猎人手套、有风的(Windy) 采集用小刀有风的

witching:有魔力的/有魅力的

witchery /巫术/ | witching /有魔力的/有魅力的/ | witenagemot /国会/民会/

witching:有魔力的; 有魅力的 (形)

witching 有魔力的; 有魅力的 (形) | with a free hand 自行决定权 | with a start 吓一跳地

daemonic:似魔鬼的/有魔力的

daemon /恶魔/守护神/ | daemonic /似魔鬼的/有魔力的/ | daffodil /喇叭水仙/

glamorize:使有魔力

glamor 魔法 | glamorize 使有魔力 | glamorous 富有魅力的

Works like a charm:就像有魔力一样

I take it every time I need to fake a headache.|每次当我要假装头痛时都会吃它 | Works like a charm.|就像有魔力一样 | L-I got a great one. It just came to me.|我有了个想法,才想到的

magnetically attracts others:有魔力的吸引他人

naturally becomes the focus of attention自然的变成焦点 | magnetically attracts others有魔力的吸引他人 | is watched, imitated and talked about 被注视被模仿被讨论

glamorise:使有魔力,使光荣

9. watchdog 监督人员,看门狗 | 10. glamorise 使有魔力,使光荣 | 11. condone宽恕,容忍

You really have that certain je ne sais quoi, don't you:你的确有某种 难以言喻的魔力对吧

But I've never seen it with someone like you.|但从没和一个 像你这样的可人儿一起观光 | You really have that certain je ne sais quoi, don't you?|你的确有某种 难以言喻的魔力对吧? | Yes.|是的