英语人>词典>汉英 : 有疑问地 的英文翻译,例句
有疑问地 的英文翻译、例句

有疑问地

基本解释 (translations)
problematically

更多网络例句与有疑问地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's okay and at whiles even necessary to screen6 your calls.

有挑选地接手机是没去外国疑问的,有时甚至是必要的。

The long, surging, dactylic lines of his early poems soon became compressed into concise, emotionally restrained, mostly rhymeless verse, fragmentary in syntax, tentative and questioning in tone.

他敏锐地意识到,问题不仅仅在于大屠杀之后写诗,更在于写诗所运用的语言,是那种同样被用来进行大屠杀的语言控制从而有争议的被玷污的语言。)[2]于是那些他感情澎湃的早期长诗迅速地被压缩为大量简练的,感情节制的短篇,碎片状的语式,试探性的、疑问式的语调。

Generally, Toft's"strategic interaction"is relatively new and explanative. Being an important starting point for this research, Toft's"strategic interaction"perspective still leaves us with some questions: Firstly, Toft's analysis on the four types of strategy is too far-fetched; Secondly, Toft deliberately evades the question of a strategic choice in his theoretical model; thirdly, the argument"time is conducive to the weak rather than the strong side"is not convincing.

总体上看,托夫特的"战略互动论"比较新颖且有相当的解释力,因此也构成了本研究的重要起点,但它也还是给我们留下了几点重要的疑问:首先,托夫特关于四种战略类型划分过于牵强;其次,在其理论模型中,托夫特有意地回避了战略选择的问题;再次,关于"时间有利于弱者而不利于强者"的逻辑解释也并不能令人信服。

Generally, Toft's"strategic interaction"is relatively new and explanative. Being an important starting point for this research, Toft's"strategic interaction"perspective still leaves us with some questions: Firstly, Toft's analysis on the four types of strategy is too far-fetched; Secondly, Toft deliberately evades the question of a strategic choice in his theoretical model; thirdly, the argument"time is conducive to the weak rather than the strong side"is not convincing.

总体上看,托夫特的&战略互动论&比较新颖且有相当的解释力,因此也构成了本研究的重要起点,但它也还是给我们留下了几点重要的疑问:首先,托夫特关于四种战略类型划分过于牵强;其次,在其理论模型中,托夫特有意地回避了战略选择的问题;再次,关于&时间有利于弱者而不利于强者&的逻辑解释也并不能令人信服。

As for the geographical location of the characteristic performance, it is quite natural that the country in which the party liable for the performance is habitually resident or has his central administration (if a body corporate or unincorporate) or his place of business, according to whether the performance in question is in the course of his trade or profession or not, should prevail over the country of performance where, of course, the latter is a country other than that of habitual residence, central administration or the place of business.

关于地理的位置那特性表现,它相当天然国家在哪一个宴会有义务的为表现习惯地居民或者有他的中央行政(如果一个身体企业的或者不合并)或者他的地方生意,根据到是否表现在疑问是在他的期间贸易或者职业,应该在表现的国家上方采用哪里,当然,后者习惯住宅是除了那之外一个国家,中央的行政或那地方生意。

However no one is contesting that 3D is better, and the successful companies use it very intelligently.

三维是有绝对有好处有用处的,很多成功的工程公司很聪明地使用三维,在这一点上毫无悬念和疑问。

On the question of your salary which was recommended and paid by the FIFA, it is clear that there are persons operating out of malice and envy, and as such, I have no intention of dignifying the nonsense I have been reading with a comment of any kind.

对于国际足联建议并支付给你的薪水的疑问已经水落石出了,那是有些人因为嫉妒而蓄意提出的。同样地,我不打算用任何评论让我看到的那些胡说八道的话显得有道理。

The effectiveness of market theory tells us that stock prices fluctuate in line with the random walk model, only the price history of the historical information contained herein, which is the basis for the creation of the technical analysis of the premise - is a repeat of history, the history of the price includes all the information is a huge challenge , And most of the technical analysis of empirical studies have shown that even if technical analysis can be brought about by excess profits, excess profits that are often not considered in the transaction costs of the case emerged, whether technical analysis can provide investors with continued access to Excess profits have doubts about that.

市场有效性理论告诉我们,股票价格波动符合随机漫步模型,历史价格只包含历史信息,这对技术分析赖以成立的前提——历史是不断重复的,历史价格包含所有信息是一种巨大的挑战,而大多数对技术分析实证研究也表明,即使技术分析能够带来超额利润,这种超额利润也通常是在不考虑交易成本的情况下出现的,技术分析能否可以让投资者持续地获取超额利润是有疑问的。

更多网络解释与有疑问地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cassandra:凶事预言家

柯尔施,欧洲马克思主义最杰出的凶事预言家(Cassandra)之一[110],认为党能正确地领导无产阶级这一点是大有疑问的,因此他比卢卡奇更加重视领导的民主机制.

ESL:英语作为第二语言

通常补救的方法,是选修"英语作为第二语言"(ESL)的课程. 下员(reference librarian)坐镇,有任何疑问及需要可迳找他们,都是有求必时不遗余力地搜集手稿(manuscripts)及珍本书(rare books),并设立专馆,

in point of:说到,关于

265 in perspective 关系恰当地,观察合理地; | 266 in point of 说到,关于 | 267 in question 对... 表示 怀疑,有疑问

in point of:说到

265 in perspective 关系恰当地,观察合理地; | 266 in point of 说到, | 267 in question 对... 表示 怀疑,有疑问

var:变量

/ 用内嵌汇编取变量(var)地起始及末尾地址lea eax, / 根据变量(var)地地址来判断就为否合法/ 变量(var)就为1个本函数function地局部变量(var)/ 变量(var)肯定有问题和疑问, 原因是此值为函数function地开始处/ 变量(var)为传值参数/ 变

var:变量

// 用内嵌汇编取变量(var)地起始及末尾地址lea eax, <变量(var)名>// 根据变量(var)地地址来判断就为否合法// 变量(var)就为1个本函数function地局部变量(var)// 变量(var)肯定有问题和疑问, 原因是此值为函数function地开始处// 变量(var)为传值参数// 变