英语人>词典>汉英 : 月亮潮汐 的英文翻译,例句
月亮潮汐 的英文翻译、例句

月亮潮汐

基本解释 (translations)
Moontide

更多网络例句与月亮潮汐相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The attraction of the moon for the earth causes the tide s.

月亮对地球的引力引起潮汐。

The attraction of the moon for the earth causes the tide .

月亮对地球的引力引起潮汐。

Tides are caused by gravitational attraction of the sun and moon; the weather by the motion of atmosphere under the influence of heat from the sun.

潮汐是由太阳和月亮的重力吸引所致;而天气则是因太阳的热量影像大气运动而形成的。

Phenomena such as precession the slow roughly 25 000 year cycle of movement of the direction of the Earth's axis and nutation the continual "nodding" of the Earth's axis due mainly to tidal forces from the Sun and Moon all have to be taken into account when defining a Universal Reference frame.

现象,如进动,慢,大约25 000年的周期,对地球的轴的方向运动,章动,不断"点头"地球的轴心,这主要是由于来自太阳和月亮,所有潮汐力量要考虑到当定义一个通用参考框架。

A tide westering, moondrawn, in her wake.

潮汐被月亮拖曳着,跟在她后面向西退去。

Moon I watch you spin from afar I drink you in and breath you out I'm camouflaged by the timeline I'm camouflaged when the sun shines Two ships passing in the night [01:17.72]Two lips pressing ground the tides [01:28.98]I believe the world it spins for you [01:39.97]We will never be, I am the moon [01:51.24]I believe the world it spins for you [02:02.57]We will never be, I am the moon [02:13.49]I long to be a part [02:24.07]I isolate my heart [02:34.96]You've drawn me into your world [02:46.65]Now I too spin limbless [02:57.34]One hand clapping, where's the wind [03:08.73]I stand spanning at your distant wings [03:20.62]I believe the world it spins for you [03:30.89]We will never be, I am the moon [03:42.90]I believe the world it spins for you [03:57.78]We will never be, I am the moon [04:03.95]I believe the world it spins for you [04:16.12]We will never be, I am the moon

我看你自旋远方我喝你在和呼吸你出我很伪装的时间线我很伪装阳光照两个船舶通过在夜里 [01:17.72]按下的两个唇地面潮汐 [01:28.98]我相信它旋转为你的世界 [01:39.97]我们永远不会,我月亮 [01:51.24]我相信它旋转为你的世界 [02:02.57]我们永远不会,我月亮 [02:13.49]我渴望一部分 [02:24.07]我找出我的心 [02:34.96]您已经卷入我你的世界 [02:46.65]现在我太自旋 limbless [02:57.34]一只手鼓掌的风在哪里 [03:08.73]我站在你遥远的翅膀跨越 [03:20.62]我相信它旋转为你的世界 [03:30.89]我们永远不会,我月亮 [03:42.90]我相信它旋转为你的世界 [03:57.78]我们永远不会,我月亮 [04:03.95]我相信它旋转为你的世界 [04:16.12]我们永远不会,我月亮

This easy-to-read analog watch displays the tide, moon phase, and a second subdial with tidal range.

这易于阅读的模拟显示的潮流看,月亮的阶段,第二subdial与潮汐范围。

The changes of tides are related to the phases of the moon.

潮汐的变化与月亮的变化有关。

The moon shines from the gloom to the fog which rise up with the moon shining afar singing love songs to the people guiding the setting moon unexpected sorrow for this Singing the night feel sad Spring River Tiber, who lifts as Reed transpiration of water vapor in the search for tomorrow's dinner one person dinner only accompanied by an eating moon's bed watching for the moon also could not help feeling so sometimes on the road we can see the moon and talk I youth under short-term impact on the beautiful quiet now because it is lonely depressed mood, I often like the moon phases as turbulent as Tide or I may be bleak moon children....

月亮闪亮著从沉沉的雾气中升起来月亮闪亮著为远方唱著情歌的人指路残月生出的忧伤让今晚歌唱的人备感伤心月夜泛舟的人撩开芦苇在水气蒸腾中找寻明天的晚餐一个人的晚餐只有陪著月亮吃了一个人的床让月亮看著也有些惋惜所以禁不住有时就对著月亮倾诉心事可知我的青春短暂月影下美好的宁静现在因孤单却令人惆怅我的情绪常如月亮的圆缺如潮汐般汹涌或暗淡我也许是月亮的孩子。。。。

We believe,however,that about two million years ago,another star wandering through space,happened to come near our sun just as the sun and the moon raise tides on the earth,so this star must have raised the surface of the sun.

我们相信,不管怎样,大约200万年前,有另一颗恒星在空间中漂移时,正好离太阳很近,就像太阳和月亮潮汐,所以这颗恒星肯定加速了日表的形成。

更多网络解释与月亮潮汐相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

tides:潮汐

海洋潮汐(tides)现象起因于天体(主要是月球)的摄引作用. 地球向月突出部分(月垂点)离月亮最近,受到的月球引力大于以地心所受月球引力为代表的全球平均值,这个差值导致产生面向月球的引潮力,在海面形成潮汐隆起.