英语人>词典>汉英 : 既而 的英文翻译,例句
既而 的英文翻译、例句

既而

基本解释 (translations)
subseqently

词组短语
soon afterwards
更多网络例句与既而相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mr. Dominik cutting clear in his mind about the concept of the product is extremely keen observation, Also fond of clothing design. In 1970 he went to Milan, Genny, Complice devote themselves to studies at the company until 1979 in Complice the success of the company held his first exhibition of a kind clothing, Xier fame. Mr.Dominik 1983 and transferred to the United States,it was fortunate to encounter once worked with the Versace and photographer Richard in the United States.

Dominik先生对裁剪的概念了然在胸,对产品观察极为敏锐,对服装设计也情有独钟。1970年他前往米兰,在珍妮公司、康普利斯公司潜心学艺,直至1979年在康普利斯公司成功的举办了他的第一个样衣展,既而一举成名。1983年Dominik又转往美国,很幸运的遇上曾经和范思哲合作过的美国摄影师理查得。

Combining with the National Natural Science Foundation ofChina(No.50478032), following researches were done in this thesis: 1 The variation regularity of the ultimate anti-bending capacity of therectangular-sectioned beam with different corrosion has been obtained through thequalitative analysis of 48 beams (32 corroded beams and 12 comparing beams) withaccelerated corrosion; 2 The conclusion has been obtained that the strain of corroded steel bar andconcrete no longer fit in with the assumption of plane section through the analysis ofthe strain data, the strain relation of steel bar and concrete in the mid-span section ofvariously corroded beams at ultimate has been obtained. Through the building of newgeometric relation, the expression of the height of compressive area in the corrodedbeam with rectangular section has been deduced, and the formula with corrosion rateas the main variable for the anti-bending capacity of the corroded concrete beam hasbeen suggested and verified by experiment.; 3 The influence of steel bar corrosion and the concrete regression to the flexureductility coefficient of the corroded structure component has been analyzed. Based onthe relation of steel bar and concrete at yield and ultimate, the expression for theflexure at yield and ultimate of corroded reinforced concrete beam, and the model forthe calculation of the flexure ductility has been built.

本文结合国家自然科学基金项目(50478032)"既有钢筋混凝土桥梁时变可靠度研究",主要进行了以下研究工作: 1通过对48根快速锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁(32根锈蚀梁和12根对比试验梁)数据的定性分析,得到了不同锈蚀率下,锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁极限抗弯承载力的变化规律; 2通过对应变数据的分析,论证了锈蚀构件钢筋和混凝土的应变不再符合平截面假定的结论,并通过回归分析得出了不同锈蚀率的螺纹钢筋梁和光圆钢筋梁在极限弯矩作用下,跨中截面处钢筋应变和钢筋处混凝土应变的关系,通过构造新的几何关系,得出了锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁计算受压区高度的表达式,既而得出了以锈蚀率为主要变量的锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁的正截面抗弯计算建议公式,并通过试验数据加以验证; 3分析了钢筋锈蚀和混凝土劣化对锈蚀构件曲率延性系数的影响,结合钢筋屈服和极限弯矩两种状态下钢筋和混凝土的应变关系,分别得到了锈蚀钢筋混凝土矩形截面梁屈服曲率和极限曲率的计算表达式;既而推导出曲率延性系数的计算模型。

Among the conclusion , point out how reach best construction efficiency , make it work low completion of cost in case of ensuring the quality of products not to reconnoitre subsequently .

结论中指出如何达到最佳施工效率,既而使勘察工作在保证质量的情况下更低成本的完成。

They are both small (Aptera has 16 full-time employees, though that will grow; Tesla has 250). They were both startedby people with no experience in the motor industry. And they are both aiming to start by roping in the eco-fashionistas of California, and then work outwards to the mainstream.

但是Aptera公司和Tesla公司有许多相同之处——他们的规模都很小(尽管Aptera未来员工人数还会增加,现在它确实只有16名全职雇员;Tesla有250名雇员);他们的创始人都是没有任何从事汽车工业的经历;他们的经营策略都是先以加州的提倡环保人士为消费对象,既而逐步扩大消费群体以成为主流车。

They are both small (Aptera has 16 full-time employees, though that will grow; Tesla has 250). They were both started by people with no experience in the motor industry. And they are both aiming to start by roping in the eco-fashionistas of California, and then work outwards to the mainstream.

但是Aptera公司和Tesla公司有许多相同之处--他们的规模都很小(尽管Aptera未来员工人数还会增加,现在它确实只有16名全职雇员;Tesla有250名雇员);他们的创始人都是没有任何从事汽车工业的经历;他们的经营策略都是先以加州的提倡环保人士为消费对象,既而逐步扩大消费群体以成为主流车。

These downdrafts steadily increases in size and strength crowding the updrafts and growing more violent as they descend to the ground with their thundering downpour .

那些下沉气流在大小和力量方面稳定增长,与上升气流集聚之后当他们会更加猛烈地增长,既而伴随着雷震雨下降到地面。

He was inconsistent: first he disavowed his infidelities, then he tried to justify them.

先是完全否认自己的不忠,既而又试图解释所做的事合理。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.

就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

In this paper, the basic contents and characters of "Green Box Policies" were briefly introduced.

文中首先扼要介绍了WTO&绿箱&措施的基本内容及特点,既而以WTO&绿箱&措施为参照,具体分析了我国林业补贴政策的现状。

With the dissolution of the monasteries in the 1530s, monastic fishponds disappeared along with the monks, and fish became politically suspect.

既而也被冠以政治嫌疑之名,以至于在此后的几个世纪里都未能&翻过身来&。

更多网络解释与既而相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Since I myself let my heart be a slave to my body:既自以心为形役

胡不归! Why not go back home? | 既自以心为形役,Since I myself let my heart be a slave to my body, | 奚惘怅而独悲! Why should I be so full of melancholy?

English Horn:是"法国双簧管",它既不是一种"号",也不来自英国

Indian shot是"美人蕉",而不是"印度的炮弹". | English horn是"法国双簧管",它既不是一种"号",也不来自英国. | Guinea pig是"天竺鼠",而不是一种"猪".

Neither plenitude nor vacancy. Only a flicker:既不充实也不空虚. 仅仅闪烁不定

Cleansing affection from the temporal.从世俗中净化情感. | Neither plenitude nor vacancy. Only a flicker既不充实也不空虚. 仅仅闪烁不定 | Over the strained time-ridden faces于扭曲而沧桑的脸上

Silk worm:是"蚕",既不是"寄生虫",也不是"可怜虫

Lead pencil是"铅笔",它是"石墨"做的,而和 "铅(lead)" 无关. | Silk worm是"蚕",既不是"寄生虫",也不是"可怜虫". | Cat gut是"羊肠线",而和 "猫" 无关.

Silk worm:是"蚕",既不是"寄生主",也不是"可怜虫

42.lead pencil是"铅笔",它是"石墨"做的,而和'"铅(lead )"无关 | 43.silk worm是"蚕",既不是"寄生主",也不是"可怜虫" | 44.barber's cat是"面黄肌瘦的人",而不是"理发师的猫"

silkworm:是"蚕",既不是"寄生虫",也不是"可怜虫

Morningglory是"牵牛花",而不是"早晨的光荣". | Silkworm是"蚕",既不是"寄生虫",也不是"可怜虫". | Catgut是"羊肠线",而和"猫"无关.

cunning tormentor:既狡猾而又折磨人的家伙

1. make the hair stand on end -- 使头发都站起来了,表示焦躁不安的心态. | 2. cunning tormentor -- 既狡猾而又折磨人的家伙 | 3. wicked smile -- 阴险的笑容

I can't recall. It's factish. Intel for and against intervention:我忘了,既支持又反对战争 就事实而论

What is it, a report on bird calls? What do... | I can't recall. It's factish. Intel for and against intervention.|我忘了,既支持又反对战争 就事实而论 | We have all the facts on this we need. We don't n...

But soon repenting other counsel heard:后悔遁而有他

Twas first to me he gave his plighted word, 初既与余成言兮, | But soon repenting other counsel heard. 后悔遁而有他. | For me departure could arouse no pain; 余既不难夫离别兮,

En la burokrata servo mi la koron perdus:既自以心为形役 奚惆怅而独悲

归去来兮 田园将芜胡不归 Kial ne reveni, se la kampo jam dezertu... | 既自以心为形役 奚惆怅而独悲 En la burokrata servo mi la koron perdus. | 悟已往之不谏 知来者之可追 La futuro savas, ne revenos la pas...