英语人>词典>汉英 : 无段的 的英文翻译,例句
无段的 的英文翻译、例句

无段的

基本解释 (translations)
stepless

更多网络例句与无段的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

4DRG was co-culture with sciatic nerve segment in 10鸖 DMEM;the axons were longer and surround the sciatic nerve segment which was regard as anew evidence for chemotropism.

结果:(1)在无血清条件下单独培养的DRG,背根神经节的轴突数目众多,外形纤细弯曲,不成束,并且施万细胞和成纤维细胞稀少,所以可以排除两者对轴突生长的影响,为观察来源于变性坐骨神经段的可溶性因子对轴突生长的作用提供了有利条件;(2)在无血清条件下DRG和变性坐骨神经段联合培养,①先单独培养DRG,4天后待神经元轴突长出,再与坐骨神经段联合培养,观察到神经元的轴突数目减少,外形挺直,部分轴突之间相互粘附成束;②变性坐骨神经段和DRG同时联合培养,神经元的轴突数目明显减少,外形粗壮,轴突之间相互粘附成束;(3)有血清条件下单独培养DRG,轴突数目较多,外形挺直,长短不一,部分神经元的轴突之间相互粘附,施万细胞和成纤维细胞数目众多,观察到的轴突生长情况受到施万细胞和成纤维细胞的直接或者间接的影响。

According to the invention, said texturing machine is provided with an element which lifts the thread in order to modify the length of contact of the cooling tube.

按照本发明为了改变冷却段的接触长度设有一个导纱杆,通过它使纱线在冷却段内在部分长度上与冷却管圆周无接触地导引。

The length of attraumatic detachment and transverse diameter between the branches of the flexor digitorum superficialis muscle and the pronator teres muscle were similliar.

结果:正中神经发出的各肌支无典型的分布规律,大部分肌支集中在Ⅴ段、Ⅵ段。旋前圆肌肌支入肌点与指浅屈肌肌支第1支、2支入肌点位置相近,肌支可分离长度、横径接近。

Convention V-belt Continuously Variable Transmission, shifts gears the travel mechanism property fixed constraint, unable full into full play initiative control advantage, to engine and Transmission on the go to hold optimum match, Also takes into consideration acceleration and fuel consumption performance, so this paper research Motorcycles with an Electronically-Controlled Continuously Variable Transmission shift gears planning, to use motor power screw, we shall revolve motion changes rectilinear motion, to push driving sheaves achieved to change speed ratio; Comparison between analysis convention CVT speed ratio shift gears curves of acceleration and fuel consumption performance optimum curves, use engine can hold high performance output or low fuel consumption region run.

中文摘要传统皮带式无段变速器(Continuously Variable Transmission, CVT),换档行程由於机械特性的限制,无法完全发挥主动控制的优点,让引擎与变速器随时保持在最佳的匹配状态,同时顾及加速性能与燃油消耗,所以本文主要研究机车用电子控制式无段变速系统(Electronically Controlled Continuously Variable Transmission, ECVT)最佳换档规划,利用马达与动力螺杆,将旋转运动改变为直线运动,以推动主动滑轮达到改变减速比;分析传统CVT减速比换档曲线与最佳化曲线之加速性能及燃油消耗比较,使引擎能够保持较高性能输出或较低油耗区间运转。

Foot of the ON | OFF switch, online ON | OFF switch, pipe tuning, sub-light ON | OFF mother paragraph without fine-tuning of light dimmers, touch-free fine-tuning dimmers paragraph (a lamp ON | OFF mother lights without paragraph fine-tuning), the pedal dimmers (son of lights ON | OFF home without lights above fine-tuning), the pedal dimmers .......

脚踏的ON|OFF开关、线上ON|OFF开关、管内微调、子灯ON|OFF 母灯无段微调的调光器、触摸无段微调调光器(子灯ON|OFF 母灯无段微调)、脚踏的调光器(子灯ON|OFF 母灯无段微调)、脚踏的调光器……。

Results: Color of hypokinetic, akinetic and dyskinetic segments detected by 2DE in CAD patients became dark or disappeared or showed a opposite color in 2D or M-mode DTI, in PW-DTI mode profile these segments showed significantly lowered amplitude except for A wave of post wall in 3 levels.

脉冲波多普勒组织成像所测运动异常节段的峰值速度,除后壁三个水平短轴方向A波与正常组相应节段比较无显著差异外,余各速度均明显减低。

It canprovide dynamic responses of the system with changes of wheel load,vehicle velocity, frequency and irregularities of the track, and distribution of dynamic responses in the subgrade can be given, also beused to select parameters, optimize designs and forecast dynamicproperties of the system, etc.(2) Based on Timoshenko beam and geostatic theory, couplingrestricted equations of various finite elements are founded. The restrictedequations have been dealt with by Lagrangian enlarging multipliers.

该模型充分地考虑了系统的空间、时变、耦合特性及路-桥-隧过渡段的设计断面和设计参数,可提供无碴轨道路-桥-隧过渡段系统的动态响应时程及动态响应场分布等,具有合理选择无碴轨道过渡段设计参数、优化设计及预测动力性能等功能,从而为高速铁路无碴轨道过渡段系统的设计提供了理论分析依据。

Results: The male patients appeared more than females in spinal cord AVMs, but the occult intramedullary AVMs had the same morbidity The patients with intramedullary AVMs and perimdeullary AVF were younger, in contrast, patients with dural AVF were usually older than 40 years of age. The intra - medullary AVMs were most common located in the cervical and thracic - lumbar spinal cord, the perimedullary AVF and dural AVF were most seen in the low thracic of lumbar region. The most common initial symptom associated with intramedullary lesions was accute onset where as the progressive aggravation was the most common presenting symptom in cases of dural AVF. The prognosis of the patients with intramedullary lesions had hemorrhage was worse than who without hemorrhage.

结果:脊髓AVM s中,隐匿型AVMs无明显的性别差异,余各类型男性均多于女性;髓内AVMs、髓周AVF以青少年多见,硬膜型AVF发生于中老年;髓内AVMs多见于颈髓及胸腰段脊髓,髓周AVF及硬膜型AVF多见于胸腰段;髓内AVMs以急性起病多见,髓周AVF表现为进行性加重,少数可急性发作,硬膜型AVF以慢性起病多见;髓内出血者预后较无出血者差。

The analysis of polymer structure indicates that the non-crystalline phase is the majority of the agglomerate structure and the crystalline phase is the minority, the highest crystal value only reaches the level of 0.1646;There is a definite interactionadditives and PVA, which not only reduces the crystal value of ASPE to make amorphous areas enlarge but also improve the ability of segmental motion by destroying the well-regulated and orderly character of polymer chain, meanwhile restricts the mobility of potassium cation and enhances the anionic transference number of hydroxide ions, all these improve the ionic conductivity;The ionic conductivity occurs essentially within the amorphous phase of the ASPE;The structure of ASPE doesnt change in the range of our test temperature, this means, the temperature only takes effect on degradation of complex in certain compositions, ionic mobility and segmental motions of the polymer chain.

聚合物结构分析表明:碱性固体聚合物电解质中凝聚态结构以非晶态为主,仅有少量的晶态,结晶度最大为0.1646;添加的各组分与PVA之间都有一定的相互作用,这种作用不仅破坏了聚合物链段的规整性,能够降低聚合物的结晶度,增大无定形区域,提高链段运动的能力,同时这种作用限制K~+离子的运动,提高OH~-的迁移率,从而提高离子电导率;碱性聚合物电解质的离子传导主要发生在无定形区;在本实验测试离子电导率温度范围内,聚合物内部的结构不会发生变化,即温度只会影响电解质内部络合物解离程度和载流子迁移以及聚合物链段运动的情况。

Result:among 45 patients with AIDS complicated by pulmonary tuberculosis,10 cases with one lung segmental infiltrations,6 cases with 2 lung segmental infiltrations, 4 cases with 3~5 lung segmental infiltrations, 20 cases with diffused lung infiltration , 5 cases with negative lung presentation, among these, 10 cases complicated with PCP , 8 cases with fungus infection, 5cases with bacteria infection confirmed by pathogen test.

结果:45例艾滋病合并肺结核患者,病灶累及1个肺段的10例,2个肺段的6例,3~5个肺段的4例,两肺弥漫性分布的20例,肺部无阳性表现者5例,其中病理证实同时合并卡氏肺孢子虫肺炎10例,合并细菌感染8例,合并真菌感染5例。

更多网络解释与无段的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

diskless:无盘

直观上看,解决FastDB的这个问题有两种办法,一是避免每次事务提交时同步到磁盘,因为在这种应用中,这种同步操作并不需要实时进行,通常每隔一段时间同步一次就可以了(比如1S、1Min、等根据具体项目的可靠性需要);二是使用前面提到的FastDB无盘(DISKLESS)模式.

mapper:映射程序

在实际应用中,用户系统从数据库中取出符合内部格式的源数据,要先通过一个映射程序(Mapper)转化为平面文件(Flat-file,一种无格式的数据文件),然后由翻译软件(Translator)将无格式的数据添到EDI报文的相应字段中完成翻译.

miscibility:相容性

GTP)合成均聚合物、双团联共聚物、三团联共聚物及无规则共聚物,聚合物单体组成包括硬质段的甲基丙烯酸甲酯(MMA)及软质段的甲基丙烯酸二甲胺乙酯(DMAEMA),并利用微差扫描热分析仪(DSC)探讨聚合物玻璃转移温度(Tg)及相容性(Miscibility)的关系.

nothingness:虚无

"慢着,你可能会说德乌纳穆诺是不是忽略了什么--我们都有过"虚无 "(nothingness)的经历--比如每次无梦的睡眠. 但是这一假设并不正确. 克拉克说:"或许我们偶尔会有这样的印象,曾经经历或'遭遇'过一段无意识期. 这当然是不可能的. 实际上,

trash can:垃圾桶(很重要的,最好隔一段就弄一个,不然道路很易脏)

fountain:喷泉(唯一的美化建筑.....) | trash can:垃圾桶(很重要的,最好隔一段就弄一个,不然道路很易脏) | bench:长凳(会被休息区取代,无大作用)

unfolded chain section:无折叠链段

unfluxed asphalt 未加稀释油的沥青 | unfolded chain section 无折叠链段 | unforeseen event 不可预见的事件

unmyelinated:无髓鞘的

unmulched 未覆盖的 | unmyelinated 无髓鞘的 | unnamedcontrolsection 无名控制段

unprotected field:非保护字段

unprotected corner 无传力设备的板角 | unprotected field 非保护字段 | unprotected goods 无包装的货物

blinded sector:无业务权的航段

blinded flight 单凭仪表操纵飞行 | blinded sector 无业务权的航段 | blinding 补路石砂;(填充表面孔隙的)细石屑

triggerless transition:(无触发器转换)

360.无触发器转换(triggerless transition)没有明确的事件触发器的转换. 当它离开一个普通状态,就代表一个结束转换,就是说这个转换是被活动的结束而非某个明确的事件所触发. 当它离开一个伪状态,就代表一个转换段,此转换段可被自动通过,