英语人>词典>汉英 : 无威严的 的英文翻译,例句
无威严的 的英文翻译、例句

无威严的

基本解释 (translations)
aweless  ·  undignified

更多网络例句与无威严的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Above all this scenery of perfect human life, rose dome and bell-tower, burning with white alabaster and gold: beyond dome and bell-tower the slopes of mighty hills, hoary with olive; far in the north, above a purple sea of peaks of solemn Apennine(5), the clear, sharp- cloven Carrara mountains(6) sent up their steadfast flames of marble summit into amber sky; the great sea itself, scorching with expanse of light, stretching from their feet to the Gorgonian isles(7); and over all these, ever present, near or far--seen through the leaves of vine, or imaged with all its march of clouds in the Arno's stream,(8) or set with its depth of blue close against the golden hair and burning cheek of lady and knight,-- that untroubled and sacred sky, which was to all men, in those days of innocent faith, indeed the unquestioned abode of spirits, as the earth was of men; and which opened straight through its gates of cloud and veils of dew into the awfulness of the eternal world; a heaven in which every cloud that passed was literally the chariot of an angel and every ray of its Evening and Morning streamed from the throne of God.

在这一片人世间完美无缺的景色之上,高耸着发出白雪花石膏和黄金的辉煌光芒的圆拱屋顶和钟楼,在拱顶和钟楼的后面是雄伟的山脉,山上长满了灰色的油橄榄树,遥远的北方,在威严的亚平宁山脉紫色的群峰之上,轮廓分明的卡拉拉山把永恒不变的火焰似的大理石山顶插入琥珀色的天空,光芒夺目的浩瀚大海从山脚下一直延伸到戈尔高尼群岛,而在这一切之上,无论是透过葡萄叶丛所见到的,还是阿尔诺河上伴着飘忽的云影所反映出来的,还是同贵妇人和骑士的金色头发和红润面颊相映衬的,是一片蔚蓝的天空,无远弗届,无时不在,宁静而庄严。在那信仰单纯的年月里,对所有的人来说,那苍天无容置疑地是神仙的住所,就象地球是人的住所一样。穿过云端的大门,透过露珠的纱幕,一直通向令人敬畏的永恒世界--那就是天国,在那儿朵朵飘过的云彩实际上都是天使的战车,晨曦和晚霞的每缕光芒都来自上帝的宝座。

The braids of her dark hair were touched by no frost,her white arms and clear face were flawless and smooth, and the light of stars was in her bright eyes,grey as a clounless night; yet queenly she looked, and thought and knowledgy were in her glance, as of one who has known many things that the years bring.

她看似年轻却又老成,辫子乌黑无一白丝。手臂白皙,脸庞光润,明亮的眼睛如同秋夜之清澈。她有女王般威严,顾盼之间透出智慧与知识,历尽千年沧桑。

You're enfolded in the great stillness of that snowbound valley, surrounded by the strange muffled quietness of the day, brought before the throne of winter.

于是,你堕进了满山积雪的山谷的幽静里,陷入了万籁俱寂的白日奇景里,在至尊无上的寒冬面前领受着它的威严。

The Great Wall is the spiritual symbol of China; the Ding vessel incarnates the grand and imperatorial cultural character and the spirit of "harmony" in tradition; porcelain Jun is the original creation of the Chinese people which thought to be the highest representation of the ceramics art.

&长城&是中华民族的精神象征;&鼎&体现出庄重与威严的文化气质,&革故鼎新,晏以和好&蕴含着中国传统的&和合&文化思想;&钧瓷&唯中国独创,居五大名瓷之首,它因&入窑一色,出窑万彩&和&钧瓷无双&的神奇而著称于世。

And in Thy awful second coming, make me, a sinner, worthy to stand on the right hand of Thy glory, through the intercessions of Thy holy and most pure Mother and of all Thy Saints.

因你至圣无玷的母亲及诸圣的代祷,求你使我罪人得以在你威严可畏的第二次降临时,得以站立在你光辉荣耀的右边。

更多网络解释与无威严的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

aweless:无威严的/不知畏惧的/大胆的

aweigh /离开海底/ | aweless /无威严的/不知畏惧的/大胆的/ | awesome /引起敬畏的/可怕的/

awless:无威严的/不知畏惧的/大胆的

awl /锥/锥子/尖钻/ | awless /无威严的/不知畏惧的/大胆的/ | awn /芒[麦等的]/

dignified:有威严的

desperation 绝望 | dignified 有威严的 | disabilities 无能力,残废

stateliness:威严; 宏伟; 庄重 (名)

statelessness 不属任何国家; 无国籍 (名) | stateliness 威严; 宏伟; 庄重 (名) | stately 庄严的, 堂皇的 (形)

undignified:不庄重的, 无威严的, 有损尊严的

propeller-driven aircraft: 螺旋桨飞机 | undignified: 不庄重的, 无威严的, 有损尊严的 | skirmish: 小冲突

undignified:不庄重的/无威严的

undigested /未被市场吸收的/ | undignified /不庄重的/无威严的/ | undigraph /无向图/

fenceless:无围栏的

无威严的awelessawlessundignified | 无围栏的fenceless | 无为inaction