英语人>词典>汉英 : 无冒险的 的英文翻译,例句
无冒险的 的英文翻译、例句

无冒险的

基本解释 (translations)
hazardless

更多网络例句与无冒险的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's an almost avant-garde adventure in aimlessness.

它几乎就是漫无目的的先锋派冒险活动。

A technically perfect but arid performance of the sonata;l a desiccate romance; a prissy and emotionless creature...settles into a mold of desiccated snobbery-C.J.

技巧完美但是演奏沉闷的奏鸣曲;沉闷的冒险故事;谨慎、冷漠的傀儡……一个模子倒出来的、沉闷无趣的势利——C·J·罗诺。

And through "games," the playground seeks out the combined impulse of adventure, stimulation and amusement, as if a hallucination of an outer-space suspension of gravity, regardless of differences in age or gender, inventively serving as a symbolic expression of the state of uncertainty that exists regarding the goal of game-playing.

藉此,数位科技中所存有的时间及空间,分解了真实世界的想像,和游乐场透过「游戏」来寻找冒险、刺激、游乐的动机连结,就像在无重力的太空之中进行一场身体经验的幻觉,无关乎年龄与性别的异同,巧妙地表现出游戏目的中不确定性的状态特徵。

But those energy functions are not suited to generate hazard-free robust test , we confirmed this by theoretical analyzing and an instance in this dissertation.

但是,Chakradhar等人认为该时滞测试能量函数能够解决各种类型的时滞测试的观点存在局限性,本文通过理论分析和实例验证,指出该时滞测试能量函数并不适宜于无冒险强健测试生成。

"I've always wanted to go to Italy with a few friends and have my own Enchanted April," said a usually unadventurous woman that I know, referring to the movie.

我认识的一位通常无冒险精神的女性说:我总希望和朋友去意大利,度过我自己的《Enchanted April》。

We cannot, if we would, play the part of China, and be content to rot by inches in ignoble ease within our borders, taking no interest in what goes on beyond them, sunk in a scrambling commercialism; heedless of the higher life, the life of aspiration, of toil and risk, busying ourselves only with the wants of our bodies for the day, until suddenly we should find, beyond a shadow of question, what China has already found, that in this world the nation that has trained itself to a career of unwarlike and isolated ease is bound, in the end, to go down before other nations which have not lost the manly and adventurous qualities.

虽然我们并不能,但若是我们在自己的国家扮演中国的那种在骄奢淫逸中一寸一寸的腐烂的社会角色,除了对自己,周围发生的一切则丝毫不感兴趣,沉浸各种乱七八糟的利益之中,不追求更高层次的生活,全无勤劳和冒险的渴望,每天只奔忙于来自身体的需求,我们会突然间发现,在疑团之外中国所已经找到的结局——在这个世界中,当一个国家把自身训练成并不好战并且把隔绝和安逸当作国界的时候,最终将倒在另一个富有勇敢的冒险精神的国家面前。

He call'd me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He ask'd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarass'd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。

He calld me one Morning into his Chamber, where he confined by the Gout, and expostulated very warmly me upon this Subject: He askd me what Reasons more a meer wandring inclination I had for leaving my Father House and my native Country, where I might be well introduced, and had a Prospect of raising my Fortunes Application and Industry, with a Life of Ease and Pleasure He told me it was for Men of desperate Fortunes on one Hand, or of aspiring, Superior Fortunes on the other, who went abroad upon Adventures, to rise by Enterprize, and make themselves famous in Undertakings of a Nature out of the common Road; that these things were all either too far above me, or too far below me; that mine was the middle State, or what might be called the upper Station of Low Life, which he had found by long Experience was the best State in the World, the most suited to human Happiness, not exposed to the Miseries and Hardships, the Labour and Sufferings of the mechanick Part of Mankind, and not embarassd with the Pride, Luxury, Ambition and Envy of the upper Part of Mankind.

一天早晨,他把我叫进他的卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。他问我,除了为满足我自己漫游四海的癖好外,究竟有什么理由要离弃父母,背井离乡呢?在家乡,我可以经人引荐,在社会上立身。如果我自己勤奋努力,将来完全可以发家致富,过上安逸快活的日子。他对我说,一般出洋冒险的人,不是穷得身无分文,就是妄想暴富;他们野心勃勃,想以非凡的事业扬名于世。但对我来说,这样做既不值得,也无必要。

In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable despatch , and , if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liabibility as from the time when the delay became unreasonable.

在航次保险单的情况下,承保的冒险在整个过程中,必须合理迅速地持续进行,若无合法的理由,而未能如此继续进行,保险人自迟延变得不合理之时起免除责任。

Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure.

对卡萨尔斯来说,音乐是使生命成为无止境的冒险的灵丹妙。

更多网络解释与无冒险的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Adventure King:冒险王

以下为 冒险王(Adventure King) 剧情简介、海报、片花等,在线观看请点击上面播放地址. 相传一部能够安帮定国、预示未来的无字真经在清朝未年落入关东第一大帮--盐帮帮主端木明之手. 50年后,有"冒险王"之称的卫博士(李连杰饰)及其徒包教晓(金城武饰)受命于龙云五将军,

Adventurous person:一个冒险的人 iPj无忧研修网

43.wild animal 野生动物 iPj无忧研修网 | 44.adventurous person 一个冒险的人 iPj无忧研修网 | 45.small business you want to have 想从事的小生意 iPj无忧研修网

Rocky Balboa:洛基:勇者無懼

洛基:勇者无惧- (Rocky Balboa)席维斯史特龙 (DTS音效) 全民超人/Hancock ~威尔史密斯、莎莉赛隆 (3)冷门但值得看的片子:50元/片(片况很好) 龙骑士(Eragon)dts版 ~ 约翰马克维奇/杰瑞米艾朗/迪蒙杭苏 光明追捕手:黑纪元 ~ 克里斯多佛艾克斯顿 、强纳森杰克森 异底洞2 地心冒险 ~ 布兰登费雪、乔许哈契逊 天使的微笑 - 荣获多

indigo prophecy:靛青预言

>(Indigo Prophecy)是一款电影风格的冒险游戏,你在游戏中是一名杀人犯,随后就成为一名逃犯. 你叫作Lucas Kane,很普通的一个人,当他进入一种无自主行为意识的状态的时候,他杀了一个人,而他自己根本不清楚为何、怎么杀死的对方.

Spy Kids:小鬼大間諜

<<无授权任务(Mission Without Permission)>>是福克斯试图对抗<<小鬼大间谍(Spy Kids)>>系列的低成本少年冒险影片. 影片根据2002年的丹麦卖座影片<<抓住她(Klatretosen)>>改编,以其相当引人入胜的剧情在欧洲获得了大卖.

No charger have I and no sword by my side:我的身边既无坐骑也没有长剑

for God and for valor, he rode through the land. 为了上帝与勇气,他... | No charger have I and no sword by my side, 我的身边既无坐骑也没有长剑 | yet, still to adventure and battle I ride. 然而,我仍在冒险...