英语人>词典>汉英 : 提货 的英文翻译,例句
提货 的英文翻译、例句

提货

词组短语
pick up goods · take delivery of goods
更多网络例句与提货相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is also a document of title to the goods, giving the holder or the assignee the right to possession of the goods.

它也是代表货物所有权的证件,它给予持有人或受让人提货的权利。

It is also a document of entitlement to the goods, giving the holder or the assignee the right to possess the goods.

它也是货物所有权的证件,因而给予持有人或受让人提货的权力。

The content of this page contains the detailed trading activities of US buyer CESAR AVILA.

本页面内容主要是从 MIAMI, FL港口提货的进口商 CESAR AVILA。

Backlist shipments that are less than a full carton are processed in the forward pick area of the warehouse, with the picking document sequenced in the location of the titles ordered

重版图书运输不在仓库的前面提货区进行整箱处理,而是要拿着提货文件按顺序订货书目位置寻找

This article deals with the development of the marine insurance laws and the theoretical and practical problems associated with marine insuran ce, such as the risks (perils of the sea, jettison and barratry), additional risks (theft, pilferage and non-delivery, T. P. N. D., rain fresh water damager, risk of shortage, risk of odour), special additional risks (war risk, strikes, riots and civil commotions risks, S. R. C. C.) and excluded perils, as well as losses and charges insured, i. e. total los...

本文主要论述海上保险法的发展及其有关的理论和实际问题,如承保的风险(海难、投弃和船长与船员的不法行为)、附加险(偷盗、提货不着、淡水雨淋、缺量、串味)、特别附加险(战争险、罢工、骚乱和民变险)和除外风险,及承保的损失与费用,即全部损失和部分损失,以及委付与代位权等,使读者对保险法可以得到概括的理解,有助于他们更好地从事国际商事活动和法律活动。

This article deals with the development of the marine insurance laws and the theoretical and practical problems associated with marine insuran ce, such as the risks (perils of the sea, jettison and barratry), additional risks (theft, pilferage and non-delivery, T. P. N. D., rain fresh water damager, risk of shortage, risk of odour), special additional risks (war risk, strikes, riots and civil commotions risks, S. R. C. C.) and excluded perils, as well as losses and charges insured, i. e. total loss act...

本文主要论述海上保险法的发展及其有关的理论和实际问题,如承保的风险(海难、投弃和船长与船员的不法行为)、附加险(偷盗、提货不着、淡水雨淋、缺量、串味)、特别附加险(战争险、罢工、骚乱和民变险)和除外风险,及承保的损失与费用,即全部损失和部分损失,以及委付与代位权等,使读者对保险法可以得到概括的理解,有助于他们更好地从事国际商事活动和法律活动。

Instructs the bill of lading, also divides instructs payable to bearer and records a name instructed: The payable to bearer instruction bill of lading only fills in "To order ", must endorses after the shipper be able to transfer, calls "to order".

根据提单"收货人"栏内的书写内容,可分为"记名提单'和"指示提单"。提单"收货人栏,又称提单抬头,表明货物所有权的归属。记名提单,该栏记载特定收货人名称,只能由该收货人提货,不能转让。

Article 102 In case of a pledge of bills of exchange, chequeschecks, promissory notes, bonds, deposit certificates, warehouse receipts or bills of lading specifying a date for encashment or delivery of goods, where such date falls behind the term for performance of the obligation, the pledgee may only cash it or deliver the goods at the expiration of the date for encashment or delivery.

第一百零二条以载明兑现或者提货日期的汇票、支票、本票、债券、存款单、仓单、提单出质的,其兑现或者提货日期后于债务履行期的,质权人只能在兑现或者提货日期届满时兑现款项或者提取货物。

For Less Than Container Load shipment, exhibitors have to bear the risk that the Shipping Line/Port operator may not devan your container and sort it out within short period (sometimes may be more than 4 weeks) which may endanger our on-time pick up/delivery to the Fair. Our set deadline means that transportation should arrive at the designated air/sea port before the designated date and the cargoes should been got ready for pick-up for delivery at any time.

对于以拼箱方式运输的货物,展商必须承担船公司或港口的操作人员不能在短时间内分检集装箱的风险(此工作可能需要4个星期),这将会影响我司及时在港口提货及运输等工作,我司确定的最后期限是指运输工具在指定的日期之前抵达指定的港口并随时可以提货

For Less Than Container Load shipment, exhibitors have to bear the risk that the Shipping Line/Port operator may not devan your container and sort it out within short period (sometimes maybe more than 4 weeks) which may endanger our on-time pick up/delivery to the Fair. Our set deadline means that transportation should arrive at the designated air/sea port before the designated date and the cargoes should been got ready for pick-up for delivery at any time.

对于以拼箱方式运输的货物,展商必须承担船公司或港口的操作人员不能在短时间内分检集装箱的风险(此工作可能需要4个星期),这将会影响我司及时在港口提货及运输等工作,我司确定的最后期限是指运输工具在指定的日期之前抵达指定的港口并随时可以提货

更多网络解释与提货相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

付单提货 Ad valorem freight 从价运费:Accomplish a Bill of Lading (to)

Maximum Freight 最高运费 | Accomplish a Bill of Lading (to) 付单提货 Ad valorem freight 从价运费 | Adjustment 海损理算

free entrepot:由关栈提货完税后)由关栈提货

free entrepot 由关栈提货 | free entrepot 由关栈提货完税后)由关栈提货 | free entries 免税货品进出口申请书

free entrepot:由关栈提货

free end 自由端 | free entrepot 由关栈提货 | free entrepot 由关栈提货完税后)由关栈提货

theft pilferage and non-delivery:偷窃及提货不着条款

theft piferage &;amp; non-delivery 偷窃及提货不着条款 | theft pilferage and non-delivery 偷窃及提货不着条款 | theft 盗窃

theft pilferage and non-delivery:盗窃和提货不着

theft;偷窃(罪);; | theft, pilferage and non-delivery;盗窃和提货不着;TPND; | theft, pilferage and non-delivery risks;盗窃和提货不着险;;

pickable:可提货的

physical warehouse 实际仓库 | pickable 可提货的 | pickable location 可提货的货位

pickable location:可提货的货位

pickable 可提货的 | pickable location 可提货的货位 | pickable orders report 可提货定单报表

pickable orders report:可提货定单报表

pickable location 可提货的货位 | pickable orders report 可提货定单报表 | pickable orders reporting 可提货定单报表

pickable orders reporting:可提货定单报表

pickable orders report 可提货定单报表 | pickable orders reporting 可提货定单报表 | picked items location 已领项目地点

TPND; risk of theft, pilferage and non-delivery [Insurance]:盗窃和提货不着险;偷窃及提货不着

*TPL; tricalcium phosphate lime; bone phosphate of lime; 骨质... | *TPND; risk of theft, pilferage and non-delivery [Insurance]; 盗窃和提货不着险;偷窃及提货不着 | *TPO; trade promotion organizations; 促...