英语人>词典>汉英 : 按照约定 的英文翻译,例句
按照约定 的英文翻译、例句

按照约定

词组短语
by appointment
更多网络例句与按照约定相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Where the place of payment is not agreed or the agreement is not clear, nor can it be determined according to the provisions of Article 61 of this Law, the buyer shall make payment at the seller's place of business, provided that if the parties agreed that payment shall be conditional upon delivery of the subject matter or the document for taking delivery thereof, payment shall be made at the place where the subject matter, or the document for taking delivery thereof, is delivered.

第一百六十条买受人应当按照约定的地点支付价款。对支付地点没有约定或者约定不明确,依照本法第六十一条的规定仍不能确定的,买受人应当在出卖人的营业地支付,但约定支付价款以交付标的物或者交付提取标的物单证为条件的,在交付标的物或者交付提取标的物单证的所在地支付。

Should there be other arrangements in the hypothecation contract, those arrangements shall be followed instead.

质押合同另有约定的,按照约定

Laborers in violation of the agreement shall be in accordance with the employing units agreed to pay liquidated damages.

劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。

Sunday finally arrived, I took prepared in accordance with the agreed tool, riding bicycles, humming a popular tune to the agreed location muang hao home.

周日终于到了,按照约定我带着准备好的工具,骑着自行车、哼着小曲来到约定地点孟豪家。

Usufructuary right where there are both owner and holder of usufructuary right.

当事人另有约定的,按照约定

Article 24 When an auction transaction is concluded, the auctioneer shall deliver the money paid for the objects of auction to the clients as agreed and transfer the objects of auction to the vendees as agreed.

第二十四条拍卖成交后,拍卖人应当按照约定向委托人交付拍卖标的的价款,并按照约定将拍卖标的移交给买受人。

In case there exists any stipulation on the ownership of houses and other realties on the aforesaid land, such stipulation shall prevail; in the case of no or unclear such stipulation, the ownership shall be determined in accordance with the provisions in the laws and administrative regulations.

该土地上的房屋及其他不动产的归属,有约定的,按照约定;没有约定或者约定不明确的,依照法律、行政法规的规定办理。

Article 346 The transferee of a patent exploitation licensing contract shall exploit the patent according to the perms of the contract, and may not permit any third party other than as provided for in the contract to exploit such patent, and shall pay the royalties according to the terms of the contract.

第三百四十六条专利实施许可合同的受让人应当按照约定实施专利,不得许可约定以外的第三人实施该专利;并按照约定支付使用费。

Article 129 A time charter party is a contract under which the shipowner provides a designated manned ship to the charterer, and the charterer employs the ship during the contractual period for the agreed service against payment of hire.

第一百二十九条定期租船合同,是指船舶出租人向承租人提供约定的由出租人配备船员的船舶,由承租人在约定的期间内按照约定的用途使用,并支付租金的合同。

Section 2 Time Charter Party 第二节定期租船合同 Article 129 A time charter party is a contract under which the shipowner provides a designated manned ship to the charterer, and the charterer employs the ship during the contractual period for the agreed service against payment of hire.

第一百二十九条定期租船合同,是指船舶出租人向承租人提供约定的由出租人配备船员的船舶,由承租人在约定的期间内按照约定的用途使用,并支付租金的合同。

更多网络解释与按照约定相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

by agreement:按照约定

longitude n.经线,经度 | By agreement, ;按照约定, | the longitude passing through Greenwich of Observatory is called the prime meridian. ;经过伦敦格林尼治天文台 的经线被称为本初子午线 (零度经线).

by any possibility:可能

by any means 无论如何 | by any possibility 可能 | by appointment 按照约定

by appointment:按照约定

by any possibility 可能 | by appointment 按照约定 | by bicycle 骑脚踏车

by appointment:按照约定, 照章

break one's appointment 违约, 失约 | by appointment 按照约定, 照章 | have an appointment with sb. at 要在某时间和某人有约会

by bicycle:骑脚踏车

by appointment 按照约定 | by bicycle 骑脚踏车 | by birth 生来

by convention:按照惯例,按约定

buttock 后体纵剖线 | by convention 按照惯例,按约定 | cable ship 布缆船

conjure:召唤

自从它的母亲离开之后,维达还不曾与这只幼小的风鸟进行过对话,更不曾召唤(Conjure)过它. 但此刻,或许能从这个传承母亲力量的神兽那里获得些线索也不一定. "这里一共有2000个金币,其中1500个是按照约定支付的工钱. 还有另外的500个,

Demurrage:延滞费

[摘要]延滞费(Demurrage)是指在订立租船合同(Charter-party)中,规定租方没有按照约定时间完成装卸任务,延误了船期,由货主或者租方向船方支付的罚款,用以补偿船方的损失.

FAS:船边交货价

主要有装运港船上交货价(FOB),亦称离岸价;运费在内价 (C&F) 装运港船边交货价 (FAS) 和运费、保险费在内价(CIF) 等几种价格. 它们的特点主要是:卖方按照约定的时间在装运港交货,只要卖方把合同规定的货物装船后提供货运单据便完成交货任务,

guaranty:保证

在现代国际社会中,许多交易往往需要经过艰难繁琐的谈判,尽管不少人认为交易所提供的保证(guaranty) 保证是指保证人和债权人约定,当债务人不履行债务时,保证人按照约定履行债务或者承担责任的行为.