英语人>词典>汉英 : 或有费用 的英文翻译,例句
或有费用 的英文翻译、例句

或有费用

基本解释 (translations)
contingencies

词组短语
contingent charge · contingent expenses
更多网络例句与或有费用相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

However,when accounting the financial income of paid services,we often ignore either the accrued expenses resulting from using the school's tangible and intangible assets as the cost-sharing,or the economic losses it may bring to school.

随着高校办学自主权的扩大和高校办学层次和形式的日趋多样化,根据社会需求,利用现有的资源和自身的优势,通过校内外办班、技术服务、专利转让、利用无形资产、出租、开放有形资产,进行合理合法的有偿服务,对有偿服务的收入进行财务核算时,忽略了耗用学校有形资产、无形资产准确分摊进入成本和或有事项可能给学校带来经济损失的预提费用。

It's important to meet deadlines, cover contingencies and build solid foundations, both at work and in your personal life.

不论在工作还是在个人生活中,达到预期的时间,预支或有费用和建造坚实的基础都是很重要的。

Nonoption contingent claims may also involve fees for the bank, but they do not necessarily impose a contingent liability on the bank because there is a symmetry in the obligations of the bank and the customer.

非选择权或有债权也可能涉及付给银行的费用,但这种债权不一定构成银行的或有负债,因为这种情况下银行与其客户的义务是平衡的。

1 All the fees, which because he was checked out to will chronic disease, infection, AIDS, venereal disease, lunacy or be a drugger in local hospital after entered UAE, cause to his visa application is rejected by local authority.

乙方出国后在阿联酋国家和当地医院体检被查出患有慢性病、传染病、艾滋病、性病、精神病或有吸毒史等,被阿联酋有关部门拒绝办理签证而遣返回国所发生的费用。

The seller must render the buyer at the latter's request, risk and ex pense, every assistance in obtaining any documents or equivalent elec tronic messages issued or transmitted in the country of delivery and/or of origin which the buyer may require for the export and/or import of the goods and, where necessary, for their transit through any country.

应买方要求并由其承当风险和费用,卖方必须给予买方一切协助,以帮助其取得由交货地国和/或原产地国所签发或传送的为买方出口和/或进口货物可能要求的和必要时从他国过境所需要的任何单据或有同等作用的电子讯息。

1 In the event of actual or threatened suit against STR in relation to the services undertaken on behalf of the Customer or in relation to any of the Products or the Trade Mark or Patent of the Customer or of any allegation of infringement of any letters patent, registered design, trade mark or tradename, the Customer shall indemnify STR harmless from any liability, action, claim, demand, costs, charges and expenses arising there from or expense including solicitors fees, counsel's fees in defending such action Provided Always that the Customer will at its own election either effect any settlementor compromise or at its own expense defend any such action or proceeding and the Customer shall pay the costs of any settlement or compromise effected.

若有与乙方代表甲方所承担的服务相关、或与甲方的任何产品或商标或专利相关而针对乙方的任何实际的或可能的诉讼,或若有对任何专利证书、注册设计、商标或商号的侵权声明,甲方应当赔偿乙方,以使其免受任何因此而产生的责任、诉讼、索赔请求、催告、开支、收费和费用或抗辩此等行为而发生的费用,包括律师费、顾问费,但若甲方将自行决定采取任何和解或妥协行动,或自负费用抗辩此等行为或程序,则甲方应当支付采取任何和解或妥协行动的费用。

General Contractor shall ensure that should the Owner be joined as a party in any action or proceeding arising out of the violation or an alleged violation of the Labor Law of China in the performance of the Contract, the General Contractor, Subcontractor or Materialman violating or alleged to have violated such law, or using or introducing goods manufactured or alleged to have been manufactured in violation of the law, shall defend and hold harmless the Owner in any such action or proceeding and pay and defray any damage, expense and cost of any description by reason thereof, including reasonable attorneys fees.

5.5 在合同履行过程中时,如果因违反了或有嫌疑违反了中国劳动法而引起的法律诉讼,使发包人成为诉讼参与人,则违反或有嫌疑违反了上述法律的、或者使用或采用违法制造的或有嫌疑违法制造的物品的总承包人、分包人或材料商应在任何这类诉讼中为发包人辩护,使发包人免受损失,并支付因此而产生的各类损失、费用和开支,包括合理的律师费。

Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the Insurance Company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the Insurance Company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the Insurance Company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective Section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the Insurance Company.

应保险公司的要求并由保险公司支付费用,本保险单项下的任何索赔人应完成、同意完成并允许完成为了实施任何权利或救济或者为了从其他第三方获得免责或赔偿(保险公司按各节规定,因就任何灭失或损害予以支付或者修复而应享有或有权享有该等免责或赔偿或取得该等免责或赔偿的代位求偿权)而可能必要的或者为保险公司合理要求的一切行为或事务,无论该等行为或事务在保险公司对其予以偿付之前或之后属必要或成为必要或者是必须的。

Subject to the provisions below and to Clause 12 the Underwriters will contribute to charges properly and reasonably incurred by the Assured their servants or agents for such measured General average, salvage charges (except as provided for in Clause 105) collision defence or attack costs and costs incurred by the Assured in avoiding minimising or contesting liability covered by Clause 20 are not recoverable under this Clause 10

若发生任何灭失或灾难,被保险人及其雇员和代理人有义务采取合理措施,以便避免或减轻根据本保险可获赔偿的损失。102 依照以下条款和第12条各项规定,保险人将补偿由被保险人,其雇员或代理人因此种措施而适当、合理地产生的费用。共同海损、救助费用(除第105款规定者外)碰撞抗辩或诉讼费用以及被保险人为避免、减轻或抗辩第20条承保的责任而发生的费用,均不能根据本第10条获得赔偿。

Subject to the provisions below and to Clause 12 the Underwriters will contribute to charges properly and reasonably incurred by the Assured their servants for such measures General average, salvage charges (except as provided for in Clause 135) collision defense or attack costs and costs incurred by the Assured in avoiding, minimising or contesting liability covered by Clause 9 are not recoverable under this Clause 13

若发生任何灭失或灾难,被保险人及其雇员和代理人有义务采取合理措施,以便避免或减轻根据本保险可获赔偿的损失。132 依据以下条款和第12条各项规定,保险人将补偿由被保险人,其雇员或代理人因此种措施而适当、合理地产生的费用。共同海损,救助费用(除第135款规定者外)碰撞抗辩或诉讼费用,及被保险人为避免、减轻或抗辩第9条承保的责任而发生的费用,均不能根据本第13条获得赔偿。

更多网络解释与或有费用相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

handling charge:操作费用

在整个航空运输过程中,机场到仓库和客户的费用以及机场的操作费用(Handling Charge)容易被忽视. 特别是国际货物运输时的清/报关费用, 三检费用,机场或货代收取的仓保费及单据费等,对于小批量或小件货物,单位体积或单位重量的费用分摊有可能会很高.

contingencies:或有费用

A17.1规范中的紧急情况处理委员会正在回顾和更新那些规定,很多"或有费用(contingencies)"已经确实引起他们的注意. 4.6 规范与技求立法问题 关于设计和安装的规范已经很好的形成了技术立法,但是在维护和训练方面的强制执行还差得很多.

Cost Contingencies:成本,或有费用

% Exercise: Project Estimates 练习:项目估算 | - Cost Contingencies 成本,或有费用 | - Bottom-up Construction 符合结构

contingent assets:或有资产PQf中国学习动力网

contingency sum 应急费用;意外开支准备金PQf中国学习动力网 | contingent assets 或有资产PQf中国学习动力网 | contingent debt 或有债权;待确定债务PQf中国学习动力网

deferred charge:递延费用

在会计上属递延费用 (deferred charge),在债券发行期限内采用 直线法逐年摊销. bond premium 债券溢价 指债券的发行价格或现时市价高于票 面价值. 只有当债券的名义利率高于市场 的实际利率的情况下,债券溢价才有可能.

drink water:饮用水

而目前国内正在试行的分质供水,两个管道系统分别为饮用水(drink water)和一般用水(subpotable water). >的调查综述指出摘要:非饮用水在户内只用于冲洗厕所. 仅供饮用的管道供水在国际上末有先例. >建议摘要:在水源水质恶化或处理费用太高,

Expenses:费用

为销售货物或服务,公司会产生"费用"(expenses). 营业费用(operating expenses)指的是企业营运所需的成本,明显的费用包括租金、薪资、办公用品、水电费、保险费等. 营业费用中的折旧比较复杂. 折旧(depreciation)指按照预估的使用期限将有形资产的成本有步骤地注销.

Interested Party:有利害关系的一方

"代垫付费用"(disbursements)不包括任何由政府一般收入拨款支付予证人、传译员或医生的款项;"有利害关系的一方"(interested party)指任何法律程序中一方、法律代表或其他代表;如法律程序中的被告人为获法律援助的被告人,则指法律援助署署长;

onerous contract:亏损合同

或有负债 contingent liabilities | 亏损合同 onerous contract | 借款费用 borrowing costs borrowing expenditure

Trial:试验

"试验"(trial)是指前瞻性有对照或无对照的研究,以评估一种或多种分配至试验参与者的医疗相关干预措施的效果. 例如,一项试验可能会调查一个或多个与干预措施相关因素:预防、健康促进、筛查、诊断、治疗、康复、医疗机构及费用.