英语人>词典>汉英 : 愿望动词 的英文翻译,例句
愿望动词 的英文翻译、例句

愿望动词

基本解释 (translations)
desiderative

更多网络例句与愿望动词相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Be bound to ;be compelled to ;be forced to ;be obliged to do ;cannot but ;cannot choose but ;cannot help but ;couldnot help but ;cound not help ;got to ;had got to do ;had to ;has got to ;have got to ;have to

虚拟语气是一种动词形式,表示说话人的一种愿望,假设,怀疑,猜测,建议等含义,虚拟语气所表示的含义不是客观存在的事实。

The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke.

11动词原形表示虚拟动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。

I should have called to make an airline reservation, but I didn't.The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke.

动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。

The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, wh ich went up in smoke.

11动词原形表示虚拟动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。

I should have called to make an airline reservation, but i didn't. the porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke.

动词原形表示虚拟动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。

A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight.I should have called to make an airline reservation, but I didn't.The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke.

动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。

Subjunctive mood is a verb form ,indicating the speaker s intention and attitude,including order,suggest,wish,hypothesis,politeness,imprecation etc.

虚拟语气是一种动词形式,表示说话人的意图和态度,包括命令、建议、愿望、假设、委婉、祈求等多重含义。

Results showed that both the two learner groups and the native speaker group favor the same request type: query preparatory. However, learner subjects used a different modal verb to perform their requests, used Want statements and hint statements more than the native speakers do, and used elided imperatives less often.

调查结果表明,两组学习者和英语本族语者在使用&询问能力或许可&请求策略时具有相同的偏好,然而他们在情态动词的选择方面各有不同;学习者使用&陈述愿望&策略和&暗示&策略的百分比明显比英语本族语者高;而&祈使省略&的使用比英语本族语者少。

更多网络解释与愿望动词相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

desiderative:愿望动词

desiderative 愿望的 | desiderative 愿望动词 | desideratum 迫切需要之物

desiderative:愿望的/愿望动词

desiderate /渴望/希求/ | desiderative /愿望的/愿望动词/ | desideratum /所愿望之物/迫切需要之物/

desideratum:迫切需要之物

desiderative 愿望动词 | desideratum 迫切需要之物 | desideratum 所愿望之物

desideratum:所愿望之物/迫切需要之物

desiderative /愿望的/愿望动词/ | desideratum /所愿望之物/迫切需要之物/ | designability /可设计性/结构性/

misplacement:错位

例询问的是当前的意愿,例3表达的是对现在或将来的一种主观愿望,却都用的是动词的过去时,显然是一种时间上的错位(misplacement). 然而,传统的描写语言学对此并没有作出解释. 随着认知语言学的兴起和发展,尤其是概念隐喻的提出,

optative:祈愿语态的动词

optative 祈愿语态 | optative 祈愿语态的动词 | optative 表愿望的

optative:表愿望的

optative 祈愿语态的动词 | optative 表愿望的 | opticalattenuation 光纤衰减

Phrasal Verbs:短语

将状语从句简化为修饰性的副词短语 第十九章 表示因果、对比和条件关系的关联词第二十章 条件句和表达愿望的方式(Conditional Sentences And Wishes)附录 增补语法单元(Supplementary Grammar Units)补充练习 动词短语(Phrasal Verbs)

Modal verbs:情态动词

情态动词(Modal Verbs)是说话人用来表示说话的语气,包括叙述、命令、要求、愿望及不可能的假设. 如果是叙述,就是叙事语气. 命令或要求,就是祈使语气;愿望或不可能的假设,就是虚拟语气.