英语人>词典>汉英 : 惊涛骇浪 的英文翻译,例句
惊涛骇浪 的英文翻译、例句

惊涛骇浪

词组短语
fierce and frightening storm · frightful billows and terrible waves
更多网络例句与惊涛骇浪相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And E.N.E: Had they seen the Island, as I must necessarily suppose they did not, they must, as I thought, have endeavour'd to have sav'd themselves on Shore by the Help of their Boat; but their firing of Guns for Help, especially when they saw, as I imagin'd, my Fire, fill'd me with many Thoughts: First, I imagin'd that upon seeing my Light, they might have put themselves into their Boat, and have endeavour'd to make the Shore; but that the Sea going very high, they might have been cast away; other Times I imagin'd, that they might have lost their Boat before, as might be the Case many Ways; as particularly by the Breaking of the Sea upon their Ship, which many Times obliges Men to stave, or take in Pieces their Boat; and sometimes to throw it over-board with their own Hands: Other Times I imagin'd, they had some other Ship, or Ships in Company, who upon the Signals of Distress they had made, had taken them up, and carry'd them off: Other whiles I fancy'd, they were all gone off to Sea in their Boat, and being hurry'd away by the Current that I had been formerly in, were carry'd out into the great Ocean, where there was nothing but Misery and Perishing; and that perhaps they might by this Time think of starving, and of being in a Condition to eat one another.

如果他们发现这个小岛,我想他们一定会用船上的救生艇竭尽全力划到岸上来的。但看来他们一定没有看到小岛,只是鸣枪求救,尤其是他们看到我燃起的火光后,更是多次放枪。由此我头脑里出现了种种设想。首先,我想到,他们看到我点燃的火光后,必然会下到救生艇里拼命向岸上划来,但由于风急浪高,把他们刮走了。一会儿我又猜想,也许他们的救生艇早就没了,这种情况是经常发生的。当大船遇到惊涛骇浪时,水手们往往不得不把船上的救生艇拆散,甚至干脆扔到海里去。过会儿我又想,也许与他们结伴同行的船只,在见到他们出事的信号后,已把他们救起来带走了。我又想到,说不定他们已经坐上救生艇,可是遇到了我上次自己碰上的那股急流,给冲到大洋里去了。到了大洋里,他们可就糟了,那是必死无疑的。说不定这会儿他们都快饿死了,甚至可能正在人吃人呢!

Gradually weariness grew upon me; a numbness, an occasional stupor, fell upon my mind even in the midst of my terrors; until sleep at last supervened, and in my sea-tossed coracle I lay and dreamed of home and the old 'Admiral Benbow.

渐渐地,疲倦使我在惊恐万状的情况下打起盹来,最后终于睡着了。我躺在惊涛骇浪中的一叶小舟里,梦见了家乡和我的"本葆海军上将"老店。

One billowy river appeared in front of the Cowhand.

一条惊涛骇浪的河在牧牛工前面出现。

Without terrifying waves,the rock can never show its hardness and brawniness.

岩石如果离开惊涛骇浪,就永远无法显示它的坚实和顽强。

In fact, it helped crystallize my thoughts as I tried to navigate the wicked crosscurrents of the marketplace.

事实上,写东西能帮我整理自己的思路,让我在市场的惊涛骇浪中更能游刃有余。

The BAR is the pivotal weapon in this eddying of the tactical situation.

在这种战斗形势瞬息万变的惊涛骇浪之中,勃朗宁轻机枪是起到定海神针作用的关键武器。

Because it is so large, and the inertial force of its growth is seen as so strong, China seemed especially well positioned to resist global trends.

由于中国是个大国,其经济增长的惯性力依然强大,中国最有可能抵挡住金融海啸的惊涛骇浪

We know,success in the domestics and foreign markets competition needs good economic strength and maternally characters.

我们知道,要想在惊涛骇浪般的国内国际市场竞争海洋中搏击取胜,必须拥有"强健的体魄",良好的内在素质。

I never did like molestation view On the enchafed flood.

我从来没有见过这样可怕的惊涛骇浪

A pipefish swims with its tubular snout at the ready in the Pacific Ocean.

一只尖嘴鱼游泳其管状鼻吻部在准备在太平洋上的惊涛骇浪

更多网络解释与惊涛骇浪相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

barn:棚

在书中,风格截然不同的生活画面和文化场景不断地转换,从那个马戏小镇(circus village)的牲口棚(barn),到印度洋(the Indian Ocean)上与惊涛骇浪进行的生死搏斗,从印度神秘的宗教氛围中让人迷离恍惚,似真似幻的情景,

I don't want to be at odds with my neighbors:我不想与邻居们有什么争执

3.12:The good seaman is known in bad weather. 惊涛骇浪... | 3.13:I don't want to be at odds with my neighbors.我不想与邻居们有什么争执. | 3.14:China Criticizes Olympics Tie-In.中国政府批评奥运会(与政治...