英语人>词典>汉英 : 悲剧作者 的英文翻译,例句
悲剧作者 的英文翻译、例句

悲剧作者

基本解释 (translations)
trag

更多网络例句与悲剧作者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Don Quixote is a funny and sorrow story, a work that makes readers taste deeply sorrow when they are laughing at scenario of story. This text divides the meaning of Don Quixote into three layers. The first layer is taste layer, to analyse the comedy of absurdness and the tragedy of sublimity in Don Quixote. The second layer is history layer, to analyse that Don Quixote reflects the

本文把《堂吉诃德》的意蕴分为三个大层次,第一层是审美情韵层,主要分析了《堂吉诃德》荒诞的喜剧美和崇高的悲剧美;第二层是历史内容层,结合塞万提斯本人的经历和西班牙当时的历史,分五个层次进行阐析——塞万提斯本人的真实映射、西班牙社会的真实写照、摩尔人被驱逐的血泪史、西班牙海外殖民历史的曲折反映、反映了西班牙人文主义者与农民的社会关系等;第三层是哲理意味层,剖析了堂吉诃德的疯癫中显示的生命真实,从中看到知识分子"知其而不可为而为之"的人生态度,也映射出的塞万提斯的人文主义思想及其信仰危机和他心中的宗教理想,表现了作为文艺复兴后期代表的塞万提斯的进步的人文主义思想,蕴涵着作者心中无法磨灭的宗教理想,寄托了塞万提斯心中的爱憎和理想。

The authors draw parallels between the business dynasties they describe and Shakespearean tragic heroes such as Coriolanus and King Lear.

作者将这些商业王朝与科利奥兰纳斯和李尔王这样的莎士比亚悲剧英雄相提并论。

Then the composer created the tragic emotional mood that was unified to "have one's bosom filled with disconsolateness , infinite plaint ";With the realization of's style, which having classical national music style characteristic and understood by the modern people.

摘 要:电视剧《红楼梦》音乐是作曲家通过对其原著本身的文学意蕴、文化背景、作者所处的历史时代等因素进行分析、研究后;再创造出统一于"满腔惆怅、无限感慨"的悲剧感情基调;和既有古典民族音乐风格特征又能为现代人所理解的《红楼梦》风格的实现。

In her novel, you can't see the feudal exploitation and oppression,the kind of bloody invasion of imperialism, But she presented an "eventless tragic "to us by remembering all sorts of people and their lives in her hometown."Biography of Hulan River" is: an eventless tragic of the people; a soul tragic of the stander-by; a great tragic of the women.

在小说中,看不见封建的剥削和压迫,也看不见帝国主义那种血腥的侵略,而是通过追忆家乡的各种人物和生活画面,作者写出了一部"几乎无事的悲剧":一部几乎无事的民族悲剧,是一部看客的灵魂悲剧,是一部伟大的妇女悲剧。

In" Doctor Faustus "(1947), the authors composer Lai Fu Jin personal tragedy and national tragedy woven into one.

在《浮士德博士》(1947)中作者将作曲家莱弗金个人的悲剧与民族的悲剧交织为一体。

In this novel, Galsworthy tells us the love tragedy between Ashurst and Megan.

在这个故事中作者描写了阿舍斯特和梅根的爱情悲剧。

In his novel The Boder Town, Shen Congwen described all the plots to express his pity for the loss of the simple ancient customs and his ideal to rebuild the national qualities so as to form the whole symbol .

沈从文在《边城》中用整个情节的描述形成象征,以表达作者对古朴民风的失落的惋惜和重创民族性格的理想,构成了作品的整体象征;把边城如诗似画般的自然背景作为人物性格形成的象征性氛围,用翠翠父母的爱情悲剧和大老的死创造一种感伤的氛围,以此氛围象征作品感伤性的悲剧结局,形成了氛围象征;还运用了细节象征,让白塔、碾坊、翠翠的梦等细节也寓含了深刻的象征意蕴。

The general viewpoint is that the novel is a social tragedy. But the writer has different views, from the feminist's point of view, Tess of the d'Urbervilles is a novel that records the transition from conventional to modern, and the protagonist Tess, acts as a pioneer of women's awakening movement. Tess is a beautiful, hardworking, sweet-natured and innocent rural girl.

人们普遍认为这部小说写的是社会悲剧,但作者不同意这种观点,从女性主义的角度出发,《德伯家的苔丝》是对社会从传统到现代过渡的记载,作者笔下的女主人公苔丝如同女性觉醒运动的先驱者,给读者留下了深刻的印象。

In her novel, you can't see the feudal exploitation and oppression,the kind of bloody invasion of imperialism, But she presented an "eventless tragic "to us by remembering all sorts of people and their lives in her hometown."Biography of Hulan River" is: an eventless tragic of the people; a soul tragic of the stander-by; a great tragic of the women.

在小说中,看不见封建的剥削和压迫,也看不见帝国主义那种血腥的侵略,而是通过追忆家乡的各种人物和生活画面,作者写出了一部&几乎无事的悲剧&:一部几乎无事的民族悲剧,是一部看客的灵魂悲剧,是一部伟大的妇女悲剧。

In her novel, you can't see the feudal exploitation and oppression,the kind of bloody invasion of imperialism, But she presented an "eventless tragic "to us by remembering all sorts of people and their lives in her hometown."Biography of Hulan River" is: an eventless tragic of the people; a soul tragic of the stander-by; a great tragic of the women.

在小说中,看不见封建的剥削和压迫,也看不见帝国主义那种血腥的侵略,而是通过追忆家乡的各种人物和生活画面,作者写出了1部&几乎无事的悲剧&:1部几乎无事的民族悲剧,是1部看客的灵魂悲剧,是1部伟大的妇女悲剧。

更多网络解释与悲剧作者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Emily Bronte:艾米莉 勃朗特

>(Wuthering Heights)出版于1847年,作者艾米莉-勃朗特(Emily Bronte)正是>作者夏洛蒂-勃朗特的妹妹. 小说讲述了孤儿希刺克厉夫(Heathcliff)和凯瑟琳-恩萧的爱恨悲剧,曾无数次被改编成影视剧,

parable:比喻

旧约被分作叙事(narrative)、史诗(epic)、悲剧(tragedy)、诗歌(poetry)、颂诗(encomium)、箴言(proverb)、讽刺(satire)、戏剧(drama)分别论述,而新约作为更特殊的神学作品则被单独列作一章,作者也分别阐释了其中福音书(gospel)、比喻(parable)、书信(epist