英语人>词典>汉英 : 悉尼 的英文翻译,例句
悉尼 的英文翻译、例句

悉尼

基本解释 (translations)
Sydney

更多网络例句与悉尼相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cape Town- Cook claimed to capture Australia in 1780, changed the destiny of Sydney, indigenous culture outside to colonize to invade culture a strong one, Sydney afford to assemble by original inhabitants, the seaport where there are golden lights that glittered in Sydney , the white sail chased the wave, the fine and smooth and pleasant seabeach and sunshine and plentiful Etesian climate , the wild sweet-smelling delicate fragrance everywhere of the street, the good wood is beautiful, the gull wheels.

当1780年开普敦-库克宣布占领澳洲,就改变了悉尼的命运,土著文化受到强烈的外来殖民文化的侵略,悉尼由土著聚集地而变为流放地而变为欧洲大陆延伸的新天地,悉尼拥有金光闪耀、白帆逐浪的海港,细腻迷人的海滩和阳光充沛的地中海气候,街道处处野芳幽香,佳木秀丽,海鸥盘旋。

One with added piquancy because the unashamedly Sydney-centric former prime minister Paul Keating ("If you're not in Sydney, you're camping out") dreamed up the idea of trying to make the Sydney Symphony the nation's flagship orchestra in 1995 - much to the chagrin of the MSO.

更让人刺激的事是,厚颜无耻的悉尼中心论前总理保罗?基廷("如果你不生活在悉尼,那么你就是在外面野营"),在1995年曾梦想尽力让悉尼交响乐团成为全国的旗舰——让墨尔本交响乐团大为懊恼。

Macquarie's Seat, Opera House, Botanic Garden, The Rocks,; Darling Harbour including Sydney Showboat Jazz Luncheon Cruise, China Town,Bondi Beach.

悉尼城市观光,情人港、麦考里夫人的椅子,悉尼歌剧院、悉尼大桥,游船自助餐观悉尼湾,岩石区、中国城,,邦地海滩等。

The Sydney Opera House has become, with the Sydney Harbour Bridge, Sydney's best-known landmark and international symbol.

悉尼海巷一样,悉尼歌剧院的成立,是悉尼最著名的标志和国际象征。

The Sydney Opera House and the Sydney Harbour Bridge are seen during a dust storm on September 23, 2009 in Sydney, Australia.

悉尼歌剧院和悉尼海港大桥是看到2009年9月23日的沙尘暴期间,在澳大利亚悉尼

The Sydney Opera House is considered to be one of the most recognizable images of the modern world.

悉尼歌剧院是悉尼最容易被认出的建筑,她不仅是悉尼艺术文化的殿堂,更是悉尼的灵魂。

What he wanted for Sydney was the effect he had noticed when tacking round the promontory at Elsinore, of the castle's piled-up turrets against the piled-up clouds and his own billowing white sails; the liberation he had felt on the great platforms of the Mayan temples in Mexico, of being lifted above the dark jungle into another world of light; the height and presence of Gothic cathedrals, whose ogival shape was to show in the cross-sections of the Sydney roof-shells; and the curved, three-dimensional rib-work of boat-building , as he had watched his own father doing it at Aalborg.

当他在艾尔西诺海岬旁作之字形航行时,天边积云朵朵,海水蓝天融为一色,海风一过,巨大的白帆随之鼓起,城堡上层叠而立的塔楼在一片湛蓝中像条游龙飘忽不定。如此景致早已收藏于心。他所向往的悉尼巨作不正是这幅美景的再现么?当他伫立于墨西哥玛雅寺庙辽阔的平台之上时,那份无拘无束的洒脱正从昏暗的丛林中抽身而出,徐徐升腾,遁入另一个光的世界。这不羁的心不正是他想施予悉尼的么?还有那直插云霄的哥特式大教堂,它们的伟岸和雍容时时撞击着他,剖开未来悉尼歌剧院的扇形穹顶吧,横截面上所展示的不正是带着尖顶拱的外形么?当他在奥尔堡傻傻地看着父亲建造船坞时,那有着优美弧线的三维肋拱结构不也是激活他未来创作的源泉么?

SYDNEY – A Dutchman and his grandson boarded a flight to Sydney, looking forward to visiting sunny Australia, but ended up in a much chillier Sydney -- in Nova Scotia, Canada.

悉尼--一位土耳其人和孙子上了飞机去悉尼,就盼着来带阳光明媚的澳大利亚,可却到了一个更凉快的悉尼--这个悉尼在加拿大的新斯科细亚省。

The struggling economic climate of 2009 doesn't seem to have dissuaded Sydney residents from adorning their houses for the festival season with home owners recreating Sydney landmarks including the Sydney Opera House Luna Park and the Harbour Bridge alongside more traditional festive icons such as Frosty The Snowman and Santa Claus.

Getty Images / Lisa Maree Williams 2009年挣扎的经济环境并不似乎劝告装饰节的季节悉尼居民的房屋,与家庭重现悉尼的地标,包括悉尼歌剧院,公园和月亮一起,如雾较传统节日图标港湾大桥业主雪人和圣诞老人。格蒂图片/丽莎母亲丝威廉斯

Peter's projection company,"The Electric Canvas" has been involved in many major events including the Opening and Closing Ceremonies of both the Sydney 2000 Olympics and Paralympic Games, Australia's Centenary of Federation Ceremonies, Petronas Towers opening spectacular in Kuala Lumpur, Sydney's Australia Day spectaculars (3), Melbourne Town Hall son-et-lumiere "Transformed", Sydney Festival 02 architectural projections "Neon Colonial" and many more as featured at the web site www.theelectriccanvas.com.au.

彼得和他的伊莱帆巨型灯光投影有限公司参与了众多的大型活动,其中包括 2000年悉尼奥运会开、闭幕式,2000年悉尼残奥会开、闭幕式。澳大利亚联邦百年庆典,马来西亚吉隆坡双子塔开放活动,悉尼澳大利亚国庆日活动,在墨尔本市政大厅名为&新生&的声光表演。2002 悉尼艺术节名为为&霓虹殖民&建筑物投影展。

更多网络解释与悉尼相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Manly Beach:悉尼Manly海滩

Sydney central station-悉尼中心火车站 | Manly beach-悉尼Manly海滩 | University of Sydney-悉尼大学

opera house:(悉尼)歌剧院

旅游 悉尼歌剧院(Opera House):世界公认的澳大利亚标志建筑,它占地0.12平方公里,与岩石区(The Rocks)及悉尼大桥遥相呼应,悉尼歌剧院的魅力在于其独特的屋顶造型及其和周围环境的浑然一体的效果,在悉尼歌剧院的演出票价一般为30至120澳元.

Sydney Opera House:悉尼歌剧院

我们从酒店对面的大楼进去,下面就是市政乘"钻石公主"(Diamond Princess)邮轮乘"钻石公主"(Diamond Princess)邮轮邮轮于6点到达悉尼港,停靠在"环行码头"(Circular Quay),著名的悉尼标志性建筑物就在近前:一边是"悉尼歌剧院"(Sydney Opera House),一边是"悉尼港大

Sydney Opera House:澳大利亚悉尼歌剧院

澳大利亚悉尼歌剧院,(sydney opera house)又称海中歌剧院. 悉尼歌剧院座落在悉尼市区北部的环形码头,整个建筑占地1.84公顷,长183米,宽118米,高67米,相当于20层楼的高度,是澳大利亚全国表演艺术中心同时也是澳大利亚的标志性建筑.

SYD:澳大利亚","悉尼

航 程:北京(PEK)-澳大利亚-悉尼(SYD)悉尼大学介绍:悉尼大学是澳大利亚历史最悠久和最负盛名的大学,被称为"澳洲第一校",在世界范围内亦是最优秀的高等学府之一.

YSSY SYD:悉尼澳大利亚悉尼

YSCB CBR 堪培拉澳大利亚堪培拉堪培拉 | YSSY SYD 悉尼澳大利亚悉尼 | ZBAA PEK 首都国际中国北京北京

Sydney harbour bridge:悉尼大桥

而明石大桥甚至成为日本的特指. 桥梁景观强烈的可识别性特点也使桥头公园成为城市标志性的户外空间. 如悉尼大桥(Sydney Harbour Bridge)的桥头公园不仅是观悉尼歌剧院、悉尼港口景观的绝佳地点,更因其与桥梁的关系而为世人熟知.

MARTIN, Camilla:年悉尼夏奥会 羽毛球 单打 女子 银牌 丹麦 卡米拉-马丁

2000年悉尼夏奥会 羽毛球 单打 女子 金牌 中国 龚智超 GONG, Zhic... | 2000年悉尼夏奥会 羽毛球 单打 女子 银牌 丹麦 卡米拉-马丁 MARTIN, Camilla | 2000年悉尼夏奥会 羽毛球 单打 女子 铜牌 中国 叶钊颖 YE, Zhaoy...

NATIONAL ART SCHOOL:(悉尼Darlinghust)

WESLEY INSTITUTE(悉尼Drummoyne) | NATIONAL ART SCHOOL(悉尼Darlinghust) | NATIONAL INSTITUTE OF DRAMETEC ART(悉尼Kinsington)

Insearch UTS:(悉尼科技大学Insearch学院)

详细内容:如题参考答案: 悉尼科技大学INSEARCH学院(INSEARCH UTS)是悉尼科技大学(UTS)的附属学院. INSEARCH的英语课程获悉尼科技大学认可. INSEARCH的学术课程(证书IV,文凭课程和大学预科证书课程)由悉尼科技大学各院系设计,