英语人>词典>汉英 : 得罪 的英文翻译,例句
得罪 的英文翻译、例句

得罪

基本解释 (translations)
disoblige  ·  disobliged  ·  disobliges

更多网络例句与得罪相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But now that this son of yours turns up, after running through your money with his women, you kill the fatted calf for him.

他跑向儿子,伸出双臂拥抱他,亲吻他。儿子说:『父亲,我得罪了上帝,也得罪了你,不配做你的儿子。

If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him?

2:25 人若得罪人、有士师审判他、人若得罪耶和华、谁能为他祈求呢。

It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'

得罪了天,也得罪了你。

This also is Suo Ni afterwards " counteractive " Mancunian cathedral displeases British popery," small large heavenly body " displease Mohammedan later, because religious problem is offended,go up again troublesome, look true should do do self-criticism.

这也是索尼继《抵抗》曼彻斯特大教堂得罪英国天主教会、《小小大星球》得罪伊斯兰教之后,再次因宗教问题惹上麻烦,看来真该做做检讨了。

The prodigal said to his father,"I have sinned against heaven and before you."

浪子对父亲说:"我得罪了天,又得罪了你。"

We've sinned against you, and against our fellow men.

我们得罪了你,也得罪了我们的邻人。

21 The son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and against you.

15:21 儿子说、父亲、我得罪了天、又得罪了你。

The prodigal said to his father,"I have sinned against heaven and before you."

浪子对父亲说:&我得罪了天,又得罪了你。&

I XiongGuPo if you don't; I would have turned up; you and the lion roar; I dare say; ah; your compliment; luo base; is only ugly luo; but also not ugly; recognize your person; thought you gene mutations;"Funky" this word is somebody else for you; the British; once; I still think you are childish; school of a flower; then; just know you but is the huge slag; didn't see you again; eat; sleep all food and sleep; but when I want to see some of you; because the - can reduce weight; rolling... The rolling... SB batch; the tart; cheap; hammer; just a teacher talk; or finished suo; have what amazing suo; Sue; Sue; Sue; oh; not to have testified against 30; well; good batch laozi; Lao tze want to talk show you hammer son; pipe noise; and you are not cheap; you have the tube Lao technical qualifications; you exactly want to shout; to shout; you have sinned against you; and the benefits of your talk against us and benefits; melon hammer into one partner; we also cried; waste you nearly three years; humiliated you people dead; for there is futile; undead living waste land; air or early death waste dead... Ha ha; my friends at the turn to remember: oh;Don't try to guess who is that man; perhaps is next to you.

我如果你不是熊家婆、我早就和你翻脸咯、你的那个狮子吼、我、实在不敢恭维啊、你、除咯贱、就只剩丑咯、而且还不是一般的丑、认不到你的人、还以为你基因突变的、&Funky&这个词就是人家英国人、为你整出来的、曾经、我还幼稚的认为、你是学校的一枝花、后来、才晓得你不过是人海中的一粒渣、没看你一次,饭都吃不下、觉都睡不好、但是、有些时候我多想看见你、因为-可以减肥、滚…马不停蹄的滚… SB 批,骚货,贱货,锤子嗦,区区一个老师嘛,要不完了嗦,有啥子了不起嗦,告、告、告,日哦,有种不要告卅,给老子明说嘛,好批骚嗦,老子要杂子,管你锤子事啊,贱批,你还不配管老子的,你有资格嗦,你到底想杂嘛,要杂嘛,得罪完人有你的好处嗦,得罪我们对你又有锤子好处嗦,就是瓜婆娘一个,,枉我们还喊了你快三年了哦,丢脸死了,你这样的人还不死留着有啥用哦,活着浪费空气死了浪费土地,还是早点死了算了……呵呵,朋友们看了的要记得转哦、千万不要去猜那个人是谁,或许下一个就是你

Has offended the common people, they scold our several at most, has offended the higher authority leadership, our future did not have.

得罪了百姓,他们顶多骂我们几句,得罪了上级领导,我们的前程就没有了。

更多网络解释与得罪相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to antagonize sb:因某种行为而得罪对方

得罪: 因意见不同而得罪对方--to cross sb | 因某种行为而得罪对方--to antagonize sb | 因个性不和而得罪对方--to get on one's bad side

This coyness, Lady, were no crime:你的羞涩,小姐,就算不得罪愆

Had we but world enough, and time, 假如我们有足够的天地和时间 | This coyness, lady, were no crime. 你的羞涩,小姐,就算不得罪愆 | We would sit down and think which way 我们可以坐下,想想到哪个地方

Avoidi8ng offending anyone of them, he cut both ways:避免得罪他们中的任何一个人,他采取模棱两 可的态度

cut both way(议论、行动)对双方都起作用,同都说得过去... | Avoidi8ng offending anyone of them, he cut both ways. 避免得罪他们中的任何一个人,他采取模棱两 可的态度. | cut down砍倒;减少(开支等);疾病等)夺去某...

disappoint another:即使得罪别人

I want to know if you can 只想知道你能否 | disappoint another 即使得罪别人 | to be true to yourself 也要坚持你自己

displease:不快,得罪,生气

discomfort,不安,不愉快,不自由 | displease,不快,得罪,生气 | comfort,安慰,舒适,安慰者

arouse the displeasure of:触犯, 得罪, 伤害感情

arouse from | 唤醒 | arouse the displeasure of | 触犯, 得罪, 伤害感情 | arouse the enthusiasm of | 激发的积极性

get in Dutch with:得罪..., 失欢于

get cross with someone 生某人的气 | get in Dutch with... 得罪..., 失欢于... | fling mud at somebody 中伤某人, 诽谤某人

get in Dutch with:得罪

rid oneself off;排除 | get in Dutch with;得罪... | not an inkling; 一点也不知道

in Dutch:失欢,得罪了自己的上司

Beat the Dutch 空前出众 | in Dutch 失欢,得罪了自己的上司 | The Dutch has taken Holland 少见多怪;老话,并不新奇

in Dutch:碰到麻烦; 处境困难 得罪(某人); 丢脸; 受气; 为难; 失宠 ; 在狱中

High Dutch 高地(德国中部南部)德语 | in Dutch 碰到麻烦; 处境困难 得罪(某人); 丢脸; 受气; 为难; 失宠 ; 在狱中 | Low Dutch 低地(德国沿海)德语