英语人>词典>汉英 : 强硬措词 的英文翻译,例句
强硬措词 的英文翻译、例句

强硬措词

词组短语
strong language
更多网络例句与强硬措词相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Ingeborg Grassle, a German Christian Democrat in the European Parliament, says bitterly that "I know they will come in, but they must come in a better state than Bulgaria and Romania [which joined in 2007] or they will weaken the union."

Ingeborg Grassle,一位德国基督教派社会主义党成员在欧盟议会上措词强硬地指出"我知道他们将会加入,但是他们必须以一种比保加利亚和罗马尼亚(于2007年加入欧盟)更好的状态加入,不然他们将削弱联盟"。

Established usage has been retained in regard to "may" do,"does"(establishes correct procedure without suggesting that violation be penalized)"should" do (failure to do it is an infraction jeopardizing the infractor's rights but not often penalized),"shall" do (a violation will incur a procedural penalty more often than not),"must" do (the strongest word, a serious matter indeed).

约定俗成的东西得到保留是出于以下考虑:"可实行","实行"(不建议处罚违规而建立正确程序,应该实行(如果不实行,an infraction jeopardizing the infractor's rights but not often penalized),"将实行"(违规往往多半导致程序性判罚),"必须实行"(最强硬的措词,确实严肃的事情)。

I don't think it's wise for you to use such strong language in your report.

我认为在你报告中使用如此强硬的措词是不明智的。

You shouldn't use such strong language.

你不应该使用这样强硬的措词。

更多网络解释与强硬措词相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

curtain call:谢幕

文章说,陈水扁"废统"好不容易以"终统"落幕,但陈水扁在其支持者掌声不断的"谢幕"(curtain call)要求下,竟不顾和美方达成的协议,说是"终统"等同"废统",这一下美国忍无可忍,终于由国务院发表措词强硬的声明,迫令陈水扁毫不含糊的澄清和保证"国统会"并未废除.

Strong language:强硬措词

strong arm 暴力 | strong language 强硬措词 | strong man 大力士

strong man:大力士

strong language 强硬措词 | strong man 大力士 | strong room 保险库