英语人>词典>汉英 : 弄错 的英文翻译,例句
弄错 的英文翻译、例句

弄错

基本解释 (translations)
fault  ·  mistake  ·  mistaking  ·  faults  ·  mistakes

词组短语
out of it · err in · went wrong
更多网络例句与弄错相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

When he was proved wrong by the fact he has to climb down and accept that he was mistaken.

当事实证明他错了时,他只得放弃并承认他弄错了。

This is very easy to mistake, nor do many people made a mistake, many people think that using the first person, readers will think that he is the "I", is not, make the reader think they are the dramatis personae of reason has nothing to do with the person, but with ...

这一点是很容易弄错,也真的有许多人弄错,许多人都以为使用第一人称,读者就会以为自己就是那个「我」,其实不是,会让读者以为自己是剧中人的原因与人称无关,而与。。。

If he engages in controversy of any kind, his disciplined intellect preserves him from the blundering discourtesy of better, though less educated minds; who, like blunt weapons, tear and hack instead of cutting clean, who mistake the point in argument, waste their strength on trifles, misconceive their adversary, and leave the question more involved than they find it.

如果他与他人涉入任何问题之争时,他那训练有素的头脑总不致使他出现一些也许比他更聪明但却缺乏教养的人所常犯的那种失检无礼的缺点;这类人仿佛一把钝刀那样,只知乱砍一通,但却不中要害,他们往往把辩论的要点弄错,把气力虚抛在一些琐碎细节上面,或者对自己的对手并不理解,因而他问题弄得更加复杂。

If he engages in controversy of any kind, his disciplined intellect preserves him from the blundering discourtesy of bettle, though less educated minds; who, like blunt weapons, tear and hack instead of cutting clan, who mistake the point in arguement, wastetheir strength on trifles,misconceive their advaary, and leave the question more involved than they find it.

如果他与人涉入任何问题之争时,他那训练有素的头脑总不致使他出现一些也许比他更聪明但却缺乏教养的人所常犯的那种失检无礼的缺点;这类人仿佛一把钝刀那样,只知乱砍一遍,但不切中要害,他们往往把辩论的要点弄错,把气力虚抛在一些琐碎的细节上面,或者对自己的对手并不理解,因而把问题弄得更加复杂。

Sometimes, the airport will lose or mishandle your baggage.

有时候机场人员会把你的行李弄丢或弄错

Find the bean in the cake full of beans get beans give sb.beans haven't a bean without a bean jelly bean know how many beans make five know beans like beans not care a bean not know beans not worth a bean old bean spill the beans string bean three blue beans in a without a bean three blue beans in one blue bladder 44-bear cross as a bear n.

独占鳌头;中彩;走运精神饱满;精力充沛;傻里傻气,弄错,听错;健壮挨骂;受到处分;挨揍严厉责骂某人;使某人痛苦;困扰某人一个钱也没有一个钱也没有豆形胶质小软糖;优柔寡断的人反应快;有机智;不易受骗精明;内行拼命地,有力地;精彩地认为无足轻重;毫不在乎对。。。

Ryder, we made a mistake. It's my fault.

我们弄错了,都是我的错

The public impact of Harvey Milk's efforts should continue to be recognized at the local level by those who were most impacted by his contributions. My veto message for this legislation may be found on the Official California Legislative Information website: www.leginfo.ca.gov .

问题是一个月前我当场跟秘书预约时,一直跟她确认是10月8号早上,很有可能是她之后帮我弄电脑时弄错日期,刚好医生下星期不在直到月底才回来,时间被定的满满满,那我这个一年一度的scan得到何时才能做阿。

At the time, this particular stretch of the Ohio, wide and brown and bounded on both sides by steep shoulders of land thick with oaks and hickories,...

说明:应译成「在那时候,这一段的俄亥俄河河面宽阔、水色棕黄……」。particular的意思弄错了,这个错出了几次。

It's possible the magistrates made a mistake, they are human and can commit an error.

地方官员也有可能把事情弄错,他们是人,都会犯错。

更多网络解释与弄错相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bound dizzily, - mistake my end, to slake Thy thirst:我也没有弄错我的用处:为您解渴

五彩缤纷的生活转轮上 -- With shapes and colours rife, | 我也没有弄错我的用处:为您解渴! Bound dizzily, - mistake my end, to slake Thy thirst: | 因此,接受并享用您的作品吧! So, take and use Thy work!

Disculpame me equivoque de numero de mensaje:对不起,我弄错了短信号码

Recibiste mi mensaje?你收到了我的短信吗? | Tenes alguna novedad?你有什么新闻吗? | Disculpame me equivoque de numero de mensaje!对不起,我弄错了短信号码!

get it wrong:弄错(意思);误会

You've spelt the word wrong. 你把这个单词拼错了. | get it wrong 弄错(意思);误会 | The day went wrong. 天气变坏了.

goof up:把...弄错, 把...搞乱

bubble gum: n.泡泡糖 | 5:I told you he'd goof it up. 我就知道他办不成. | goof up: 把...弄错, 把...搞乱

have hold of the wrong end of the stick:误解,弄错

I have half a mind to go with him. 我想跟他一块儿去,但... | have hold of the wrong end of the stick误解,弄错: | If you think he is going to Beijing, you've had held of the wrong end of the stick. 如果你...

mistakable:易弄错的

mist 雾 | mistakable 易弄错的 | mistake for 错认

mistook mistookn:弄错

miseasyst 读错 miseasyst miseasyst | mistook 弄错 mistook mistookn | misunderstor 陷井 misunderstanding misunderstanding

Salah:弄错,搞错

This guy very gila one!这人疯疯癫癫的! | salah:弄错,搞错. | Salah liao! This bag is not mine! 弄错了!这包不是我的!

(8)bark up the wrong tree:找错(或弄错,看错)目标

(6)work like a dog 拼命工作,苦干 | (8)bark up the wrong tree 找错(或弄错,看错)目标 | (9)every dog has its day 凡人皆有得意日,风水轮流转

have the worse end of the staff:弄错, 误解;处于不利地位

get the worse end of the staff 弄错, 误解 处于不利地位 | have the worse end of the staff 弄错, 误解 处于不利地位 | go (in) off the deep end 从游泳池水深一头下水 冒险, 贸然行事 发脾气; 激动起来