英语人>词典>汉英 : 延续七年的 的英文翻译,例句
延续七年的 的英文翻译、例句

延续七年的

基本解释 (translations)
septennial

更多网络例句与延续七年的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Chapter 1 is a preface to introduce the motives of this paper research methods scope restriction and frame Chapter 2 will fist introduce the concept of database and then discuss the necessity of database protection in the creating methods and with or without originality This chapter will put emphasis on the importance of originality to database Chapter 3 will observe the British America and Germany's viewpoint of originality to discuss their legislative mode of database legal protection Chapter will introduce EU Directive/96/9/EC of database protection and four judges of EU Court after the Directive takes effect in 2004 to find how the ECJ use the Directive Then according to the DG Internal Market and Service Working Pater and BEUC's evaluation of the Directive this paper will find whether there is positive reaction and influence in database market after EU member countries take the same legislations with the Directive Section 5 will introduce the legislation of British and Germany following the Directive and analyze the development and questions of the two countries' current legislation Chapter 5 will start with Americas case Feist v Jane Doe to understand the case's influence to American legal protection of databases and introduce the Parliament's proposal after the EU Directive Chapter 6 will introduce Japan legislation regarding legal protection of database works and discuss the goodness and badness through Japan academy and judicial viewpoint Chapter 7 will introduce Taiwan's legislation to find whether current law provides enough and adequate protection to databases and discuss whether there is a necessity of amendment At last this paper will try to provide some suggestions about our legislation Chapter 8 is the conclusion of this paper

第二章首先介绍资料库之概念,并以建置方式与是否具原创性区分方式探讨资料库法律保护之必要性,而因著眼原创性对於资料库法律保护之重要性,便於第三章以比较法独立观察英、美、德国对原创性之观点,以接续探讨三国对资料库所采取之立法途径。第四章部份介绍欧盟资料库保护指令之相关规定,并就指令公布后,欧盟法院於2004年接续作出四个关於资料库保护之判决加以介绍,以期寻求欧盟法院如何运用指令规范中之构成要件,而后并参考欧盟委员会工作小组及消费者组织报告对欧体资料库指令之评估文献,探究欧盟各国采取与指令相同立法后,在资料库市场上是否有正面的回应及影响,并於第五节针对英、德两国跟进欧盟资料库保护指令立法之介绍,并归纳、检讨英、德两国之现行法制之发展与所面临之问题。第五章延续第三章、第四章论述后,进入美国1991年Feist案后,美国法院对国内资料库保护之后续见解,探究1991年Feist案对美国资料库保护之影响程度,同时并述美国於欧体公布资料库指令后国会提出之资料库立法草案。第六章则针对日本新增资料库著作之立法模式加以介绍,并藉由日本学界、实务之见解探讨该立法模式之优缺点,再於第七章进入我国法制之介绍,以观察我国目前之法制是否提供资料库充分的保护,探讨资料库立法之必要性,最后尝试提出我国立法模式之建议。第八章则为总结之论述。

He had just completed his thirty-first year when he was called on, in 1659, to give himself entirely to the work of hagiography, in which he was to have a remarkably long and fruitful career, for it lasted till his death, which occurred in the eighty-seventh year of his age, and the fifty-fifth of his work in this field.

他刚刚完成了他的第31次年度的时候,他呼吁,在1659年,让自己完全的工作hagiography ,他在其中是有一个显着长期和富有成效的职业生涯,因为它延续到他死后,发生在80 -第七个年头的他的年龄,并在第五十五届的,他在这一领域的工作。

He had just completed his thirty-first year when he was called on, in 1659, to give himself entirely to the work of hagiography, in which he was to have a remarkably long and fruitful career, for it lasted till his death, which occurred in the eighty-seventh year of his age, and the fifty-fifth of his work in this field.

他刚刚完成了他的第31次年度的时候,他呼吁,在1659年,让自己完全的工作hagiography ,他在其中是有一个显著长期和富有成效的职业生涯,因为它延续到他死后,发生在80 -第七个年头的他的年龄,并在第五十五届的,他在这一领域的工作。

This prophecy must look beyond the return from the seventy-year captivity, for it most certainly describes the redemption and regeneration provided through the Lord Jesus Christ to those few who would believe in Him, and this extention of God's grace is still available today.

这个预言不只适用於七十年被掳归回之后,它更是在描述那些因信耶稣所获得的救赎及重生。上帝的恩典一直延续至今。

更多网络解释与延续七年的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Wallenstein:华伦斯坦

和席勒积极地参加歌德>的写作一样,歌德也积极地参加席勒的>(Wallenstein)的写作. >是1799年完成的. 席勒从事这巨大的三部曲,延续了七年之久,歌德这样叙述他们的合作:"在从事这个非常有意义的三部曲的工作时期内,