英语人>词典>汉英 : 定等级的人 的英文翻译,例句
定等级的人 的英文翻译、例句

定等级的人

基本解释 (translations)
grader

更多网络例句与定等级的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If death resulted, apply the most analogous guideline from Chapter Two, Part A, Subpart 1, if the resulting offense level is greater than that determined above.

如果致人死亡,且最终罪行等级高于上述所定罪行等级,则适用第二章A部分第一亚部中最为类似的指导方针。

The last, the opinion of Lord of Chunshen, there are two different versions: one sings high praise him, the other demotes him too low in some modern opinion. So the paper tries to judge him in the Warring States Period, extruding the activity of the person in troubled times, comparing him with Lord of Mengchang, Lord of Pingyuan and Lord of Xinling, undoubtly, he should be among the other Lords.

最后落实到对春申君的评价,由于目前有两种截然不同的评价,一种把春申君拔得过高,另一种又因为用现代的一些价值观念把他贬得过低,所以本文力图把他置于战国时代中去品评,突出乱世当中&人&自身的能动性,把他与孟尝君、平原君和信陵君分别比较,论定他毫无疑问地应该与另外三君子同属一个等级。

The park under development: Concrete was removed, diverse terrain on the river bed and along the riparian plane were laid to create various habitats for native plants, and the river bank was graded, allowing for people to access the water.

公园在发展之下:具体物被移动,不同的地带在河上固定,而且向前河岸的飞机被放置为本地人植物产生各种不同的栖息地,而且河岸被定等级,考虑到人存取水。

Firstly, we analyze animate noun from three semantic features of control; secondly, we compare the power of person, organization and location in order to check out their animacy; thirdly, using VP-internal Subject Hypothesis in Transformational and Generative Grammar, we investigate Chinese, Kachin and Hani of Tibeto-Burman languages and give out the animacy hierarchy of semantic roles; fourthly, we discuss the animacy of personal pronoun, referential pronoun, proper noun, general noun and abstract noun; fifthly, topic and subjectivity pay attention to the variation of animacy of noun in the paragraph from pragmatic and cognitive points of view respectively; sixthly, we compare the numerical representation of noun in Chinese and Tibetan and other Tibeto-Burman languages. The conclusion is drawn on the relationship between number and animacy; lastly, the influence of popularity on animacy is pointed out. The fifth part includes conclusion and questions leaving behind.

第一,自控度从、、三个语义特征考察名词的生命度;第二,权力度主要通过比较指人名词与机构名词、处所词的权力度大小来检验其生命度的高低;第三,题元角色是运用转换生成语法关于动词短语内部主语的假设,考察汉语和藏缅语族的景颇语和哈尼语,对题元角色的生命度等级序列进行排序;第四,定指度和指称、专有及抽象性主要是考察人称代词、指示代词、专有名词、普通名词和抽象名词的生命度高低;第五,话题和主观性分别从语用和认知两个角度考察名词生命度在语篇中的变化情况;第六,数范畴涉及汉语和藏缅语族的藏语、独龙语、羌语、普米语、景颇语和哈尼语,主要比较它们名词表数概念的差异,总结数范畴与生命度的关系;最后,列举了通俗度对汉语名词生命度的影响。

更多网络解释与定等级的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Invisibility:隐形术

*隐形术(INVISIBILITY):在所有人面前隐形,但脚印无法掩盖. *火精灵(INVOCATION):召唤出火精灵攻击敌人. *光环(LIGHT):在角色周围产生一个光环,光环的能量视角色的等级而定. *魔法炸弹(MAGIC BOMB):用魔法制造的定时炸弹,

preparator:制作标本人员

rator 评估者,定等级的人 | preparator制作标本人员 | comparator比较人员

rater:估价人,定等级的人

anticipater 先发制人者,预期者 | rater 估价人,定等级的人 | barrater 诉讼教唆犯