英语人>词典>汉英 : 妙语 的英文翻译,例句
妙语 的英文翻译、例句

妙语

基本解释 (translations)
quip  ·  repartee  ·  wit  ·  witticism  ·  quipped  ·  quipping  ·  quips  ·  witticisms

词组短语
punch line · witty remark
更多网络例句与妙语相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I was like little Ascanius, who followed with unequal steps the heroic strides of Aeneas on his march toward mighty destinies.

这些文学界名流,谈天说地,妙语如珠,令人望尘莫及。

You can not imagine that this kind of punch line, even the deep attainments are not necessarily scholars .

让你无法想象的是,这样的妙语,就连造诣很深的文人都不一定能想得出来。

A talk full of attic salt is worth listening to.

满是优雅妙语的谈话值得一听。

And Edy Boardman laughed too at the quaint language of little brother.

伊迪。博德曼听了小弟弟的妙语,不禁也笑起来。

He often set the table a-roaring with a well-placed bon mot.

他经常以恰到好处的珠玑妙语使满桌的人哄堂大笑。

Less recognized as a master of the bon mot than as the greatest philosopher of the 19th century, Friedrich Nietzsche famously summed up the creative process with these words.

与其说他是妙语大师,不如称他是十九世纪最伟大的哲学家,这是尼采总结创意的过程所下的名句。

Her convoluted Castilian was the wonder of poets, ever since the memorable day when she found the matches that Uncle Juan de Dios had lost and returned them to him with her triumphant argot

有一次,她找到了Juan de Dios叔叔丢失的火柴,还回去时她得意洋洋地说了一句妙语:"我来了,你的火。"那天真让人难忘。

The Goajiro,for their part, always spoke a kind of boneless Castilian with brilliant flashes, like Chon's own dialect, and a perverse precision that my grandmother forbade her to use because it always led to an inescapable ambiguity:"The lips of the mouth".

而Goajiro人之间,总是讲一种柔软无骨的Castile话,其间常有些妙语,Chon的土话就是这样子的。我外祖母不准她说那种话,因为它精确得过分,反倒常常导致无可避免的混淆,比方说:"嘴上的唇"。

A crack of joke may inspire students' interest and enthusiasm and then what they learn leaves on them an impression not easily forgotten.

一席精彩的妙语可以激发学生的兴趣和热情,这样一来,他们就会将课堂上学到的东西牢记在心。

Both of them were even a little intoxicated, but they behaved very creditably.

正如博尔德纳夫所说,这是一句妙语,一句完全巴黎式的妙语

更多网络解释与妙语相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Attic wit:文雅的机智, 典雅而意义深刻的妙语

attic window | 屋顶阁楼的斜窗 | Attic wit | 文雅的机智, 典雅而意义深刻的妙语 | attic | 阁楼, 顶楼, (耳的)鼓室上的隐窝

epigram:隽语,短而机智之妙语

epidemic 流行,传染性的 | epigram 隽语,短而机智之妙语 | epilogue 结尾,收场白

punch line:妙语

另外,戴教授还强调了应该关注的如下素质,这些素质说明考生有成为职业译员的潜力:迅速理解所听段落中妙语(punch line)的能力;迅速把握主次信息以及理清信息间逻辑关系的能力;快速组织信息的能力;清晰表达的能力以及较强的短时记忆力.

punch line:广告妙语

冰球 hockey | 广告妙语 punch line | 吉尼斯世界记录 Guinness Book of Records

punch line:妙语 关键词

I rest my case 和人争论中可以用到 可以翻译为"当我没说","我闭嘴"......之类 | punch line 妙语 关键词 | Manipulate 操纵

the punch line:(故事、笑话中的)妙语

the source of ... ......的来源 | the punch line(故事、笑话中的)妙语 | burst into a fit of laughter 突然笑出来

Punchline:妙语如珠

- 1988 - Big - 飞向未来 | - 1988 - Punchline - 妙语如珠 | - 1987 - Dragnet - 法网恢恢

Punchline:故事、笑话等中的妙语;关键语

project 项目;工程;规划 (1) | punchline 故事、笑话等中的妙语;关键语 (3) | rank 等级;军衔 (4)

shtick:妙语

unflappable:镇定自若的 | shtick:妙语 | habitue:常客

witticism:妙语

witness 证人 | witticism 妙语 | wittily 机智地