英语人>词典>汉英 : 四面八方 的英文翻译,例句
四面八方 的英文翻译、例句

四面八方

词组短语
every which way · on an even keel · right and left · all directions · all quarters
更多网络例句与四面八方相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mrs. Barkamb retired to a table in the window on which stood an old-fashioned mahogany desk lined with green baize, and suffering from a plethora of documents, which oozed out of it in every direction.

巴坎布夫人退到窗畔一张桌子边,那桌子上摆着一张老式的镶绿呢边的桃花心术小台架,台架上堆积的文件太多,四面八方都在溢出来。

The warm damp balminess of spring encompassed her sweetly with the moist smells of new-plowed earth and all the fresh green things pushing up to the air.

那春天新耕起的泥土散发出的阵阵潮湿的土香正从四面八方向她袭来,而满眼的嫩绿也在蓬蓬勃勃地向空中升腾。

Above all, HATHAWAY make their shirts of remarkable fabrics, collected from the four corners of the earth--- Viyella and Aertex from England, woolen taffeta from Scotland, Sea Island cotton from West Indies, hand-woven madras from India, broadcloth from Manchester, linen batiste from Paris, hand-blocked silks from England, exclusive cottons from the best weavers in America.

l 更重要的是,哈撒韦衬衫用最好的面料缝制衬衫,面料来自地球的四面八方——维耶勒法兰绒和埃尔特克斯网眼布产自英格兰,羊毛平纹皱丝产自苏格兰,海岛棉布产自西印尼群岛,手纺马德拉斯薄棉布产自印度,精细人造丝产自曼彻斯特,尼龙薄织麻布产自巴黎,手工丝织品产自英格兰,高级棉布产自美国最好的纺织工之手。

Behind these palaces, extended in all directions, now broken,fenced in, battlemented like a citadel, now veiled by great trees like a Carthusian convent, the immense and multiform enclosure of that miraculous Hotel de Saint-Pol, where the King of France possessed the means of lodging superbly two and twenty princes of the rank of the dauphin and the Duke of Burgundy, with their domestics and their suites, without counting the great lords, and the emperor when he came to view Paris, and the lions, who had their separate Hotel at the royal Hotel.

这一座座华丽公馆的后面,是巧夺天工的圣波尔行宫的围墙,它伸向四面八方,广阔无边,形式多样,时而像一座城堡,有着断垣、绿篱和雉堞,时而像一座女修道院,隐没在大树之中。圣波尔行宫广大无比,法兰西国王在这里足可以冠冕堂皇地安顿二十二位诸如王太子或勃艮第公爵这样身份的王亲国戚,以及他们成群的仆役和侍从,且不谈那班大领主了;皇帝来巴黎观光时也在这里下榻;还有社会名流在这行宫里也各有单独的宅邸。

It bloweth in every direction, as bidden by its Creator.

在其创造者的命令下,它向四面八方吹拂。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all degrees of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。

Let us not weary of repeating, and sympathetic souls must not forget that this is the first of fraternal obligations, and selfish hearts must understand that the first of political necessities consists in thinking first of all of the disinherited and sorrowing throngs, in solacing, airing, enlightening, loving them, in enlarging their horizon to a magnificent extent, in lavishing upon them education in every form, in offering them the example of labor, never the example of idleness, in diminishing the individual burden by enlarging the notion of the universal aim, in setting a limit to poverty without setting a limit to wealth, in creating vast fields of public and popular activity, in having, like Briareus, a hundred hands to extend in all directions to the oppressed and the feeble, in employing the collective power for that grand duty of opening workshops for all arms, schools for all aptitudes, and laboratories for all de GRE es of intelligence, in augmenting salaries, diminishing trouble, balancing what should be and what is, that is to say, in proportioning enjoyment to effort and a glut to need; in a word, in evolving from the social apparatus more light and more comfort for the benefit of those who suffer and those who are ignorant.

我们应当不厌其烦地反复提出:要最先想到那些没有生计的痛苦民众,为他们减少困难,让他们得到空气和光明,爱护他们,扩大他们的视野,使他们感到灿烂辉煌,用种种形式为他们提供接受教育的机会,为他们提供劳动的榜样,而不是游手好闲的榜样,减轻他们个人负担的压力,增加他们对总目标的认识,限制穷困而不限制财富,大量创造人民共同劳动的天地,象布里亚柔斯①那样,把一百只手从四面八方伸向受压迫和软弱无力的人,为这一伟大职责运用集体的力量,为所有的胳膊开设工厂,为所有的才能开办学校,为所有的智力设立实验室,增加工资,减轻惩罚,平衡收支,也就是说,调整福利与劳动之间和享用与需求之间的比重。总之,要使社会机器为受苦和无知的人的利益发出更多的光明和更多的温暖,使富于同情心的人不忘记这些,这是人间友爱的第一义务,使自私自利的人懂得这些,这是政治的第一需要。①布里亚柔斯,神话中的巨人,是天和地的儿子,有五十个头和一百只手。

Cadmus went and sought long and far for his sister, but could not find her.

卡德摩斯走遍四面八方,找了很久也找不到妹妹的踪迹。

Cadmus went and sought long and far for his sister , but could not find her.

卡德摩斯走遍了四面八方,找了很久也找不到妹妹的踪迹。

Then all is said, the tempest is loosed, stones rain down, a fusillade breaks forth, many precipitate themselves to the bottom of the bank, and pass the small arm of the Seine, now filled in, the timber-yards of the Isle Louviers, that vast citadel ready to hand, bristle with combatants, stakes are torn up, pistol-shots fired, a barricade begun, the young men who are thrust back pass the Austerlitz bridge with the hearse at a run, and the municipal guard, the carabineers rush up, the dragoons ply their swords, the crowd disperses in all directions, a rumor of war flies to all four quarters of Paris, men shout:"To arms!"

石块乱飞,枪声四起,许多人跳到河岸下,绕过现已填塞了的那段塞纳河湾,卢维耶岛,那个现成的巨大堡垒上聚满了战士,有的拔木桩,有的开手枪,一个街垒便形成了,被撵回的那些青年,挽着柩车,一路飞跑,穿过奥斯特里茨桥,向着保安警察队冲去,卡宾枪连冲来了,龙骑兵逢人便砍,群众向四面八方逃散,巴黎的四面八方都响起了投入战斗的吼声,人人喊着:"拿起武器!"

更多网络解释与四面八方相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

every which way:四面八方, 上下左右

19 make waves兴风作浪, 制造纠纷 | 20 every which way四面八方, 上下左右 | be under way已经开始并进行

far and near:远近,到处,四面八方

far and away 大大...;无疑地 | far and near 远近,到处,四面八方 | far and wide 四面八方

from far and near:从四面八方

assistance in 在...方面的帮助 | from far and near 从四面八方 | in all directions 向四面八方

far and wide:四面八方

far and near 远近,到处,四面八方 | far and wide 四面八方 | far from 远离,决不,完全不

from all sides:从四面八方,全面地

200 from all appearances 从所能见到和所能知道的情况判断 | 201 from all sides 从四面八方,全面地 | 202 from now on 从现在开始

from all sides:从四面八方,全方面地

200 from all appearances从所能见到和所能清楚的情况判断 | 201 from all sides 从四面八方,全方面地 | 202 from now on从目前开端

from all sides:从四面八方,从各方面

by the side of 在. . 旁边 | from all sides 从四面八方,从各方面 | from side to side 左右地

from all sides ph:從四面八方

butt v.用頭(或角)猛撞 | ※from all sides ph.從四面八方 | ※out of control ph.失控

hither and thither:到处;各处;四面八方

strangle-扼死;勒死. | hither and thither-到处;各处;四面八方. | a ssemblage-集合.

in all directions:向四面八方

in advance 在前面;预先 | in all directions 向四面八方 | in all 总共,共计