英语人>词典>汉英 : 咋舌的 的英文翻译,例句
咋舌的 的英文翻译、例句

咋舌的

基本解释 (translations)
smacking

更多网络例句与咋舌的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I work on a charity committee with a man who has been in the news because the financial institution he founded has lost a breathtakingly large amount of money.

我在一个慈善委员会工作,里面有一名男士最近上了新闻,因为他创立的金融机构出现了令人咋舌的巨额亏损。

It is not what I expected, having heard lurid stories of drugs, prostitution and organised crime.

这跟我了解的完全不同,我已经听说了一些关于毒品、卖淫和有组织犯罪等令人咋舌的故事。

Some people hold with fixing electronics by smacking them really hard.

一些人赞同固定电子学被咋舌的他们真的难。

These photographs even more obscene than the previous, including a staggering close-large, including the shooting background bedroom, hotel rooms and private pleasure room.

这些照片淫亵程度比前次更甚,包括令人咋舌的大特写镜头,拍摄背景包括睡房、酒店房间及私人游乐室等。

The word from the White House is that Bush is irritated about being handed such an item of conspicuous consumption while he skimps on funds for Eastern Europe , education and the drug war .

白宫传出话说,布什目前正处于节约经费,为东欧国家,教育事业和扫毒战役筹集资金的时刻,对于人们递交给他如此令人咋舌的费钱项目甚感恼火。

But even the Communist Party's resolve may not suffice for what would be the most jaw-dropping project of all.

但即便强悍如共产党,在令人咋舌的大项目面前也要三思而后行。

Back in 1972,$1 million was still an eye-popping amount of cash.

早在1972年,一百万美金仍然是令人咋舌的一大笔钱。

Back in 1972,$1 million were yet an eye-popping amount of cash.

例句中英对译:早在1972 年,一百万美金仍然是令人咋舌的一大笔钱。

Back in 1972,$1 million was still an eye-popping amount of cash.

例句翻译:早在1972年,一百万美金仍然是令人咋舌的一大笔钱。

But in June, ownership of the stand's 11.6 square meters changed hands for an eye-popping $4 million.

但是,在6月份,这个面积为11.6平方米的摊位却以令人咋舌的400万美元出让了产权。

更多网络解释与咋舌的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

billionaire:亿万富翁

美国>杂志新近以>为题刊登专门报道,总结哈佛和斯坦福代表的美国名牌大学,是出产亿万富翁(billionaire)的温床. 仅哈佛一所大学的校友,就占了全球所有亿万富翁的5%以上. 富翁校友的慷慨解囊,使得这些名校的校产令人咋舌.

civet:灵猫

而在海峡的另一端,从灵猫(civet)的腺体提炼物制成的灵猫香香水在英国绅士们中间流行起来----这也难怪,当时的城市建设和卫生水准仍然是令人咋舌的低,即使是在雾都伦敦也是遍地黄白之物,为了掩盖无处不在的骚臭之气,

Claude:克劳德

结果是"马车夫"的意思(美国真厉害,叫农夫、马车夫的人都当过总统,外星人听了一定咋舌);最可气的是"约克(York)",听上去最洋气,结果最土,是"养猪的人";还有"卡尔文(Kalvin)",是"秃头"的意思;"克劳德(Claude)",是"瘸子"的意思;

MGM Grand:米高梅

著名的"金字塔"(Luxor)、"金银岛"(Treasure Island)、"米高梅"(MGM Grand)凯旋宫等酒店都是斥资数十甚至是上百亿美元建起的主题渡假酒店. 她汇集了世界上许多著名的地方风格,其逼真程度让人咋舌.我们入住的百乐宫酒店,

piedmont:皮得蒙

这两颗松露像小拳头般大小,形体浑圆完整,颜色呈土白色,是典型、地道意大利皮得蒙(Piedmont)生产的上好白松露. 可一看标价,每千克要650万里拉,相当于11万元新台币,也就是27500元人民币,简直比黄金还贵,真令我咋舌不已,哪儿舍得下手买呀!

Versace:范思哲

记者在南京宝岛眼镜店看到,"古驰" Gucci 的太阳镜价位在2200-4800元不等,"范思哲"(Versace)的还要再贵一点. 如此售价让人看了难免咋舌,可所谓"一分钱一分货". 据介绍,像"古驰" Gucci 这样的大牌,宣传海报都是从原产地意大利进口的,