英语人>词典>汉英 : 合伙人 的英文翻译,例句
合伙人 的英文翻译、例句

合伙人

基本解释 (translations)
copartner  ·  partner  ·  copemate  ·  partnered  ·  partnering  ·  partners

词组短语
The Company
更多网络例句与合伙人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

73Rd person can be of limited partnership agreement in accordance with the partnership agreement to partner other than the person to transfer its limited partnership share of the property, but it should be on the 30th in advance notice to other partners.

T\FH_4y1B0第七十三条有限合伙人可以按照合伙协议的约定向合伙人以外的人转让其在有限合伙企业中的财产份额,但应当提前三十日通知其他合伙人

A dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can only be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Dissolution by decree of court on application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:a partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,a partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,a partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,a partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,the business of the partnership can only be carried on at a loss,other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Dissolution by Decree of Court On application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can ssbbww.com be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果8 tt t8.com 下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了 dd dtt。 com 任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它8ttt8美国统一合伙法方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者 wwW.ssbbwW.coM 他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Sect;32. Dissolution by Decree of Court On application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can only be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Di olution by Decree of Court On a lication by or for a partner the court shall decree a di olution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of u ound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the busine ,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership busine that it is not reasonably practicable to carry on the busine in partnership with him,The busine of the partnership can only be carried on at a lo ,Other circumstances render a di olution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

If the General Partner is obligated to return distributions to the Fund pursuant to the General Partner clawback provisions, each Partner will be required to make contributions to the General Partner in the amount of such obligation in proportion to the carried interest distributions made to the Partners, to the extent such obligation relates to Carried Interest or their net capital accounts.

如果一般合伙人须按照一般合伙人的回拨规定而有义务返还分配给基金,则要求每个合伙人按此项回拨义务的数额分比例贡献给一般合伙人,该比例为合伙人被赋予的附带权益分配比例,即该项义务范围内,所涉及到的附带权益比例或其净资本帐户比例。

Accrual of Action The right to an account of his interest shall accrue to any partner, or his legal representative, as agai t the winding up partners or the surviving partners or the person or partnership continuing the busine , at the date of di olution, in the a ence of any agreement to contrary.

第四十三条权利的产生自合伙解散之日起,除有相反协议,则对执行清算事务的合伙人或未退伙合伙人或继续经营合伙业务的人或合伙组织而言,任一合伙人或其法定代理人应有权查阅其对合伙组织所享有的利益的帐目。

Article thirty-fourth partner in the agreement in accordance with the partnership agreement or by全体合伙人decide, you can increase or reduce the funding partnership.

S0第三十四条合伙人按照合伙协议的约定或者经全体合伙人决定,可以增加或者减少对合伙企业的出资。

When a new partner buys an equity interest from a present member of a partnership, the only change in the accounts will be a transfer from the capital account of the selling partner to the capital account of the incoming partner.

当新合伙人向现有合伙人购买产权权益时,会计账簿中的惟一变化就是将卖出合伙人的资本账户转为新合伙人的资本账户。

更多网络解释与合伙人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dormant partner:不参与管理合伙人;隐名合伙人

domestic trade 本土贸易;国内贸易 | dormant partner 不参与管理合伙人;隐名合伙人 | down-payment 首期付款

dormant partner:不参与管理合伙人;匿名合伙人;隐名合伙人

division of labour 分工 | dormant partner 不参与管理合伙人;匿名合伙人;隐名合伙人 | down-payment 首期付款

active partner:参与管理合伙人;活跃合伙人

acid-test ratio 酸性测验比率 | active partner 参与管理合伙人;活跃合伙人 | ad hoc committee 临时委员会;专责委员会

active partner:活跃合伙人;参与管理合伙人

acid-test ratio 酸性测验比率 | active partner 活跃合伙人;参与管理合伙人 | activity ratio 实际作业与预算比率

silent partner:静默合伙人

sight draft 即期票据 | silent partner 静默合伙人 | sleeping partner 不参与管理合伙人;隐名合伙人

silent partner:只拥有股权而不参与业务的合伙人;隐名合伙人

significant shareholder 持有大量股票的股东;重要股东 | silent partner 只拥有股权而不参与业务的合伙人;隐名合伙人 | silver 银

precedent partner:首合伙人

"法团"(corporation) 指根据香港或其他地方任何有效的成文法则或成立章程而成立为法团或注册的任何公司,但不包括合作社或职工会; (由1971年第2号第2条修订)"首合伙人"(precedent partner) 指居于香港的积极参与的合伙人中─(c) 在就合伙人姓名而作的任何法定陈述中名列首位的合伙人;

sleeping partner:不参与管理合伙人;隐名合伙人

silent partner 静默合伙人 | sleeping partner 不参与管理合伙人;隐名合伙人 | Small Claims Tribunal 小额钱债审裁处

surviving partner:承替合伙人,接办合伙人

surviving company承替公司接办公司 | surviving partner承替合伙人,接办合伙人 | survivors benefit抚恤金

partner ostensible:非合伙人而参与合伙事业使第三者信其为合伙人者;表见合伙人

partner 合伙人;伙伴 | partner ostensible 非合伙人而参与合伙事业使第三者信其为合伙人者;表见合伙人 | partnership 合伙;合伙经营;合伙企业