英语人>词典>汉英 : 可借贷的 的英文翻译,例句
可借贷的 的英文翻译、例句

可借贷的

基本解释 (translations)
lendable

更多网络例句与可借贷的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He cites Brazil, which although it has a floating currency and manageable public debt was paying ten times over the odds to borrow from capital markets.

他举例说,巴西实行了浮动汇率制和可控国债,却付出比正常情况高出 10 倍的代价从资本市场借贷。

Interest paid on home loans is tax-deductible in America, encouraging people to borrow more; not so in Canada.

在美国,房屋贷款的利率是可扣除税款的,这鼓励更多的人们借贷。

A macro policy that overshoots the sustainable growth rate by encouraging citizens to overborrow is not going to be made safe through financial regulation.

一项通过鼓励公民过度借贷而超越可持续增长率的宏观政策,不会通过金融监管就变得安全。

Secondly, referring to the present study on the connotation of the medium-income group and its measurement of dividing, the paper puts forward the basis and method of the sexenary division of the citizens and defines of the medium-income group as a group of people whose income is just lower than the millionaire and billionaire, Similar to the "middle class" popular in the western countries in economy and politics. As tar as the measurement is concerned, the paper sets up the measurement considering both the quality and quantity on the basis of income. From the point of view of quality, the medium-incomes should be able to pay for the real estate, life-lone education, medical care and luxurious goods all or mostly by their personal income, inheritance or loan form banks. In addition, they should be capable of keeping their income rising steadily.

其次,结合当前学术界对中等收入者的内涵及其划分标准的研究现状,本文提出城乡居民六等分的依据和方法,将本文研究视野中的中等收入者概括为一类仅次于亿万富翁和百万富翁的高收入者,在经济特征上,类似于西方世界流行的&中产阶级&;在其划分标准上,确立了以收入作为划分不同群体的依据,衡量标准采用质与量相结合的方法,从质上看,中等收入者的收入应能全部或绝大部分通过借贷、继承等方式支付房产、教育、医疗、高档消费等支出,并具有可持续增长的收入能力。

I hope I can provide practicable proposal for unworked college graduates of all provinces and cities in our country. If I can get investment or loan and get profit from the item, I will repay the society with the money I make, train and help those innovative undertaking college graduates.

我希望给全国各省会城市那些未就业的大学毕业生提供可执行的创业方案,如果能得到投资或借贷并且项目盈利,我愿意用挣来钱回馈社会,培养扶植那些积极的创业的大学生。

7 Subject as hereinafter provided, any such Receiver may, for the purpose of defraying any costs, charges, losses or expenses which shall be incurred by him in the exercise of the powers, authorities and discretion vested in him and for all other purposes hereof or any of them, raise and borrow money on the security of the Property or any part thereof or any interest therein either in priority to the moneys hereby secured and the security hereby constituted or otherwise and at such rate of interest and generally on such terms and conditions as he may think fit and no person lending any such money shall be concerned to enquire as to the propriety or purpose of the exercise of this power or to see to the application of any moneys so raised or borrowed provided however that a Receiver shall not exercise this present power without first obtaining the prior written consent of the Lender

11.7 除下文另有规定外,任何接管人为支付在行使获赋予的权力、权限及酌情决定权时所招致的任何费用、收费、损失或开支,并为本契据所有其他目的或其中任何目的,可按其认为适当的利率,并一般而言按其认为适当的条款及条件,将物业或其任何部份或其中任何权益作抵押,以筹集与借取款项,该款项可排在以本契据担保归还的款项及以本契据构成的抵押之前,或依照其他先后次序。借出上述款项的人士,无须关注查究行使此权力是否恰当或为何目的,或关注如何应用上述筹集或借贷所得款项,但接管人未经贷款人事先书面同意,不得行使此权力

The debt guarantee is aimed at jump-starting bank lending and covers instruments including certificates of deposits and commercial paper issued to parties anywhere in the world, with maturities of up to three years.

债务担保旨在刺激银行借贷,包括定存单和向世界各地发行的商业票据等金融工具,期限最多可长达3年。

更多网络解释与可借贷的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

borrow:借用安排

表示某特定数量的特定证券在双方议定的特定限期内可供借出予借用人;"指明文书"(specifiedinstrument)指地铁有限公司、机场管理局、香港按揭证券有限公司及九广铁路公司根据它们各别的票据发行计划而发行的票据;"借用安排"(borrow)就某证券借贷协议而言,

creditworthy:可给予借贷的,信用好的

out of the clutches摆脱魔掌/毒手 | creditworthy可给予借贷的,信用好的 | to stun 震惊,晕眩

exceptional:异常

柜台衍生性商品交易及保证金借贷等应采每日评价.除上所列情形外之担保品(如CRE,RRE),则应经常或至少每年一次重估担保品价值.压力测试可定义为金融机构衡量潜在但可能(plausible)发生异常(exceptional)损失的模型.金融机构可透过情境设定或历史资讯,

funding:用发行长期债券的方法来收回短期债券

我们开发的很多杠杆是建立在一个非常廉价的、可资利用的信任以及利用隔夜或日常借贷的能力上的. 因此,用发行长期债券的方法来收回短期债券(funding)成了一个问题. 如今,公司正在寻找更安全、可靠、稳定的债券来源,而不是简单地扑到隔夜市场上去.

lend-lease:租借给

lend-lease 租借法的 | lend-lease 租借给 | lendable 可借贷的

Lending:借貸

可通过增发或短期债券借贷(lending)满足市场需求 . 大多数国家(日本和德国除外)都制定交付失败的规则,这有利于证券市场的做空机制,提高了市场深度. 另外,加拿大、美国、意大利、英国和比利时在市场完整性方面,面临的挑战则是增发债券.

conveyance on sale:售卖转易契

且与根据任何认可证券市场上市的借贷资本的发行条款就同等面额的资本所一般可获偿还的款额,并不能在合理程度上互相比较; (由1981年第77号第2条修订;由1989年第67号第2条修订;由2002年第5号第407(2)条修订)"售卖转易契"(conveyance on sale) 指在售卖任何不动产时,

redeemable preference share:可赎回优先股

redeemable loan capital 可赎回借贷资本 | redeemable preference share 可赎回优先股 | redeemable preferred share 可赎回有优先权的股份

lendable:可借贷的

lend-lease 租借给 | lendable 可借贷的 | lendahelpinghand 一臂之力

segregated account:獨立帳戶

而在作出该项售卖时─(b)卖方凭借已订立证券借贷协议而拥有即时可行使而不附有任何条件的权利,以将该等证券转归于其买方名下;"独立帐户"(segregated account) 指─(b)用以持有客户款项但独立于持牌法团本身的帐户的帐户;