英语人>词典>汉英 : 剥夺...的公民权 的英文翻译,例句
剥夺...的公民权 的英文翻译、例句

剥夺...的公民权

基本解释 (translations)
proscribe  ·  proscribed  ·  proscribes  ·  proscribing

更多网络例句与剥夺...的公民权相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They deprived him of his civic rights.

他们剥夺了他的公民权。

Many rural voters believe the alliance wants to disenfranchise them -- an impression that the group's policies have done little to dispel.

许多农村选民相信联盟想剥夺他们的公民权--一个印象小组的政策对驱散作用不大。

To deprive of a privilege, an immunity, or a right of citizenship, especially the right to vote; disenfranchise .

剥夺权利剥夺…的特权、豁免权或公民权,尤指选举权;剥夺…的权利

It was, says one analyst,"equal-opportunity disfranchisement".

一个分析师说这是"对等条件的公民权剥夺"。

Strip sb of his civil rights .

剥夺。。。的公民权

In 1974, he was accused of treason, stripped of his citizenship and deported to West Germany.

在1974年,他被指控叛国,剥夺他的公民权和驱逐到德国西部。

Many of these stateless people are among the world's poorest; all are the most disenfranchised.

大多数无国籍人分布在世界上最贫穷的地区,而且被剥夺了公民权。

They are deprived of their rights as citizens.

他们的公民权都被剥夺了。

They believe that they should not be denied citizenship if they belong to an ethnic minority group.

他们认为不能因为属于少数群体而剥夺了他们的公民权。

F, B They are deprived of their rights as citizens.

他们的公民权都被剥夺了。

更多网络解释与剥夺...的公民权相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Govemment intends to clamp down on soccer hooliganism:政府拟采取措访止在足球比赛中制止闹事

His civil rights was clamped down.他的公民权被剥夺了. | The Govemment intends to clamp down on soccer hooliganism.政府拟采取措访止在足球比赛中制止闹事 | clean out 把...打扫干净

discredit: v.1:败坏...的名声,诽谤 2.使不可置信,怀疑,推翻

discourteous: a.粗鲁失礼的,没礼貌的 | discredit: v.1.败坏...的名声,诽谤 2.使不可置信,怀疑,推翻 | disenfranchise: v.剥夺...的公民权(选举权),剥夺...的权利,终止...的特许权

disencumber:使解脱; 摆脱 (动)

disenchantment 觉醒; 清醒 (名) | disencumber 使解脱; 摆脱 (动) | disenfranchise 剥夺...的公民权 (动)

disenfranchise:剥夺....的公民权

discrimination 歧视 | disenfranchise 剥夺....的公民权 | disinclination 不愿意

disfranchisement:剥夺公民权 (名)

disfranchise 剥夺...公民权; 剥夺...的权利 (动) | disfranchisement 剥夺公民权 (名) | disgorge 吐出, 呕出; 被迫交出; 呕吐 (动)

disgrace: v.1:使丢脸,使受耻辱 2.使失宠,使失去地位,贬谪

disenfranchise: v.剥夺...的公民权(选举权),剥夺...的权利,终止...的特许权 | disgrace: v.1.使丢脸,使受耻辱 2.使失宠,使失去地位,贬谪 | disguise: v.1.假扮,化装 2.伪装 3.掩盖,掩饰

disinclination:不愿意

disenfranchise 剥夺....的公民权 | disinclination 不愿意 | denationalization 非国有化

jargon: n.1:胡言乱语,莫名奇妙的话 2.行话

disenfranchise: v.剥夺...的公民权(选举权),剥夺...的权利,终止...的特许权 | jargon: n.1.胡言乱语,莫名奇妙的话 2.行话 | verbal: a.1.用言辞的,文字上 2.口头的,非书面 3.一字不差的,逐字的

whites:白人

当年,隔离政策把居民和旅客分为4种人种群:白人(Whites)、黑人(Blacks)、有色人种(Coloureds)和印度人(Indians)或亚洲人(Asians). 除了白种人外,其他人的公民权都被剥夺,黑人更成为自己部落"黑人家园"(Bantustan)的"公民",

attainableness:可达到/所及

attainable /可达到的/ | attainableness /可达到/所及/ | attainder /剥夺公民权/