英语人>词典>汉英 : 出家 的英文翻译,例句
出家 的英文翻译、例句

出家

词组短语
retire from the world · become a monk or nun or Taoist priest · enter into religion
更多网络例句与出家相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oh, I was really pissed off at that timein that scene we were about to enter the temple to ordain into a monkhood for my mother, suddenly my friend LamSing was shot dead by Aei Pooh, I mad at him a lot, and I was so in to the role.

哦,那时候是真发火了。这场戏中,为了我的妈妈,我是正要去寺庙里出家剃度。突然我因朋友LamSing被Aei Pooh枪杀了而狂怒,而且我当时的状态也完全融入到了角色中。

As a result she intends to 2009 September 21 sunrise at home as a commemoration of the mother.

于是,她打算在2009年9月21日出家,作为对母亲的纪念。

Nevertheless, by being instrumental in bringing a Bodhi sapling from the sacred Bodhi tree at Buddha Gaya, India and planting it at the Anuradhapura site in Sri Lanka, thus affording the Sri Lankan Buddhist population an object of worship considered to be commensurate with a living Buddha, and by inaugurating the Order of Nuns for the emancipation of womankind, she has rendered to our country a magnificent service that for ever remains in the memory of a grateful people of Sri Lanka who in commemoration of which participate in religious services and processions carrying a statue of Bhikkhuni Sanghamitta on every full moon day of Unduwap, the day she disembarked in the island arrival of Arahant Sanghamitta Theri in Sri Lanka.

然而阿罗汉僧伽蜜多长老尼为斯里兰卡做出的巨大贡献,将永远为斯里兰卡人民所感念。由她从印度菩提伽耶移种到斯里兰卡阿努拉达普拉城的菩提树发挥了重大的作用,为斯里兰卡佛教信众提供了一个与在世的佛陀同样重要的朝拜对象。而她为妇女出家所创建的比丘尼戒律,也一样深远的影响著斯里兰卡佛教事业的发展。於是感恩的斯里兰卡人民会在每一年十二月的月圆之日,也就是阿罗汉僧伽蜜多长老尼到达斯里兰卡的日子,持著比丘尼僧伽蜜多的塑像去参加宗教的服务和游行的队列中。

You should answer them thus: Those recluses and brahmins who are rid of lust, hate, and delusion regarding forms cognizable by the eye, whose minds are inwardly peaceful, and who conduct themselves righteously in body, speech, and mind---such recluses and brahmins should be honored, respected, revered, and venerated

你们应该这样回答:"若出家人和婆罗门於眼见色时,巳离贪欲、瞋意和迷惑,内心寂静,身、口、意三行合法,这样的出家人和婆罗门应恭敬、尊重、礼拜和供养…。"

Since he felt a responsibility to teach what he called the Dhamma of "an instant" to as wide a circle as possible, after two years and eight months as a lay teacher, Por Teean entered the monkhood, at the age of 48, in order to be in a better position to teach. On February 3, 1960, he was ordained a monk at Wat Srikhunmuang in his hometown by a senior monk named Vijitdhammacariya.

由於他感觉有责任教导与广弘他称之为"顿悟"的法,於是在当了两年8个的居士导师之后,波田为了能有更好的身份利於教学,在48岁时出家了,他是於1960年2月3日依止他家乡吉祥昆芒寺的胜利长老出家受比丘戒。

The news of her tonsure was first disclosed by some "well-informed" fans online and was confirmed by her husband, Hao Tong, who, he has himself said, will soon follow his wife's suit to become a monk in another monastery.

出家的消息最早是由一个"消息灵通"的网友披露的。随后,她的丈夫郝彤证实了这一消息并说他不久也将追随她到另一座寺庙出家

You should answer them thus: Those recluses and brahmins who are not rid of lust, hate, and delusion regarding forms cognizable by the eye, whose minds are not inwardly peaceful, and who conduct themselves now righteously, now unrighteously in body, speech, and mind---such recluses and brahmins should not be honored, respected, revered, and venerated

你们应该这样回答:"若出家人和婆罗门於眼见色时,未离贪欲、瞋意和迷惑,内心不寂静,身、口、意三行时而合法、时而非法,像这样的出家人和婆罗门不应恭敬、尊重、礼拜和供养…。"

In Tang Dynasty,also to be noticed was the relationship between bhiksuni(who were completely disciplined and tonsured)and their families,because such a relationship meant not only that it was also a kind of family life,but also that the tonsured women still attended their original family life.

唐代一些受了具足戒而出家的比丘尼与家庭的关系也值得注意,因为这种关系不仅意味着它也是一种家庭生活,而且还说明了出家妇女对家庭生活的依然参与。

Just when WangZuXian tonsured rumours are people of the time, WangZuXian I finally moved to come to the boiling point, WangZuXian, specially to the media, said the lens to himself and not monks, everything is just a small misunderstanding, she was so many people's attention for her, he will also confront the life, after all, only through their efforts to life will be more beautiful, he won't give up his life so.

就当王祖贤出家的传闻正在被人们传的沸沸扬扬的时候,王祖贤本人终于出面来辟谣了,王祖贤来到沸点,专门对着媒体的镜头向外界表示,自己并没有出家,一切都只是一个小误会而已,她很感谢这么多人如此的关注她,他也会勇敢的面对生活,毕竟只有通过自己的努力生活才会更美好,他不会就这么放弃自己的生活的。

Finally, WangZuXian became the boiling point before news of rumours now exact news confirmed, WangZuXian had ordained, when they heard the news of the WangZuXian like friends in the ear, many people are not acceptable, they feel like WangZuXian such a woman will not choose to live so wonderful, she's future is bright, why would choose tonsured? Because of economic reasons or family reasons.

王祖贤终于还是出家了,之前在沸点上传言的消息现在已经被确切的新闻所证实了,王祖贤确实已经出家了,当这个消息传到喜欢王祖贤的朋友们的耳朵中的时候,很多人是不能接受的,他们觉得像王祖贤这样一个女子怎么也不会选择出家,生活如此精彩,她的前途应该是一片光明的,为什么会选择出家呢,是因为经济原因还是家庭原因。

更多网络解释与出家相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cloister:出家

building redundant project 重复建设 | cloister 出家 | pyramid sales 传销

pravrajana; cloister:出家

出风头 show off;in the limelight | 出家 pravrajana; cloister | 出口卖方信贷 seller's credit on exports

prarajana; cloister:出家

出风头 show off; in the limelight | 出家 prarajana; cloister | 出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

enter into religion:出家

enter into alliance with 结盟 | enter into religion 出家 | enter into 进入

forsake the world:遁世, 成为隐士 出家

for (all) the world like 完全象, 活象 | forsake the world 遁世, 成为隐士; 出家 | retire from the world 遁世, 成为隐士; 出家

We both went forth into homelessness:我俩出家修行

因彻见世间轮迥的险难, Having seen the grave danger in the world, | 我俩出家修行. We both went forth into homelessness. | 如今我们是苦难的摧毁者; Now we are destroyers of the cankers;

monachal:出家的

Mona Lisa 蒙娜丽莎 | monachal 出家的 | monachism 修道生活

renunciation:出家

佛教名稱 Buddhist Terms | 出家 Renunciation | 涅槃 Nirvana

renounce the world:遁世, 成为隐士; 出家

retire from the world 遁世, 成为隐士; 出家 | renounce the world 遁世, 成为隐士; 出家 | get the world off one's back 卸下重担

retire from the world:遁世, 成为隐士; 出家

forsake the world 遁世, 成为隐士; 出家 | retire from the world 遁世, 成为隐士; 出家 | renounce the world 遁世, 成为隐士; 出家