英语人>词典>汉英 : 共同工作的团体 的英文翻译,例句
共同工作的团体 的英文翻译、例句

共同工作的团体

基本解释 (translations)
Corp

更多网络例句与共同工作的团体相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The calamities were so serious that people were in great need of social relief because of being destitute and homeless. To accommodate wartime relief, the Guangdong provincial government, cooperated with civil charity institution, built up a feasible and efficient social relief system. That is, the social relief work was responsible by the standing and concurrent organization and the temporary specific organization of the Guangdong provincial government, cooperated by official organizations and civil charity groups financed by government allocation, social donation and self-raised funds and so on. Many kinds of facilities were put up for social relief.

适应战时救济工作的需要,广东省政府与民间慈善机构相互配合,形成了一套现实可行又较有效率的社会救济体系,即社会救济工作由广东省政府的常设兼管机构和临时性专职管理机构负责,由政府派出的官方组织和民间慈善救济团体共同参与,通过政府拨款、社会各界捐款和自筹资金等多渠道筹措资金,设置多种救济设施来进行社会救济上作。

The best sidecar teams in the world have been racing together for many years and work well at a team

世界最好的侧三轮车队都是共同参赛许多年,并且作为一个团体而工作。

However, the labor-developing history backgrounds in United Kingdom and Germany are completely different. Because of the more widespread tradition of voluntarism, the workplace-based confrontation and uncompulsory arbitrations brought the British industrial relations to be criticized. Since the end of World War Ⅱ, social-economic Germany established the institutions of Co-determination and Collective Bargaining. There are agreements of voluntary negotiations between the social partners and are not determined by legal enactments or any other form of state interference. On the other hand, the organized work councils in workplaces represent the interests of employees and prove able to promote a high degree of social integration.

然而,英国与德国劳资互动的发展历史背景是截然不同的,英国长久以来以自愿主义为首的行事风格、以工作场所做为首要的抗争重地和独特的政府非威权式的处理劳资争议为其劳资关系中的三个特点,另一方面战后德国建立起「共同决定」与「团体自主权」的制度,工会与雇主团体於工资等条件展开自发性的谈判,而另一方面劳工也可以参与公司的营运与工作,这个制度对於劳资之间的对话、沟通及维护社会稳定起了很大的作用,德国得以在二次战后迅速发展成为欧洲重工业大国,并发展社会市场经济。

In addition to enabling people to use multiple intelligences, the building of confidence through speaking out in a group, the opportunity to test an idea in a sympathetic environment, the ability to become a useful member of a group with a common task, all these activities go towards forming a self-view.

除了提供一个能让观众使用多元智能的环境之外,博物馆也要能建构一个交鸣共感的氛围,让观众可以透过在团体中发表自己的意见或测试自己的观念,逐步建立他们的自信心;让他们可以在团队合作中共同努力完成一项工作,并感觉自己是有用的一份子。

更多网络解释与共同工作的团体相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

transactional analysis:交流分析

前言: 社会工作的技巧确实存在且广布四方,见於团体工作与会心团体(encounter)、人类潜能与个人效率法、行为目标与治疗契约(treatment contract)的使用、任务中心个案工作(task-centered casework)、共同谘商、交流分析(transactional analysis)、社交技巧训练、角