英语人>词典>汉英 : 公司法 的英文翻译,例句
公司法 的英文翻译、例句

公司法

词组短语
act of company · company act · law of corporation · company law
更多网络例句与公司法相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In this clissertation,the objective model of contemporary corporat caw is designed after research.

本文在分析公司法理念的产生、更新的社会、历史原因后,提出当代公司法所应确立的基本目标模式。

"Corporations Act" means the Corporation Act 2001 of the Commonwealth of Australia

"公司法"指澳大利亚联邦的2001年公司法

A business corporation is generally organized for profit and is formed under a state's corporation act or business corporation act.

商务公司通常是按照州的公司法或商务公司法成立并围绕利润运转的。

The present corporation law is unclear or lack of rules to deal with it. This article discusses and suggests systems protecting the right of minority shareholders on the dasis of reference of foreign corporation. Law theory and practice in order to solve the problem arisen in corporation law enaction nowadays. 1.fiduciary duties of controlling ...

我国《公司法》对此或语焉不详或付之阙如,本文参考各国公司法的理论和实践,结合我国《公司法》实施中暴露的问题,讨论并建议我国《公司法》亟宜设立保护中小股东权益的制度,如控股股东的诚信义务;表决权回避制度;反对股东的股份收买请求权制度;股东派生诉讼。

If the limited liability is the most typical characteristic of the corporation,the voting system is indubitably the second.

如果说有限责任构成了公司法最显著的特征,那么在彰显公司法的特征方面,投票机制则无疑稳居第二。

Chinese company law could be improved through unification of legal norms, clarification of the meaning of terms, and supplement of correlative regulations; Modeling on German and Japanese law, limited norms should be adopted for the object of right to address inquiries. Chinese company law should re-locate the object of right to address inquiries to matters related to topics of general meeting of shareholders. Objective standard should be adopted. Third, by incorporating elements such as beforehand written inquiry, Chinese company law could be further perfected in the area of time, venue, representation and reproduction of right of access to documents. This is a conclusion based on thorough research and summary of practice of various countries. Fourth, the author pointed out the international trend of relaxation of objective limits and specification of subjective limits, and proposed the standards for limitation and the distribution principle of inversion of burden of proof.

以德国、日本法为例,说明质询权客体原则上采限制规范,建议我国公司法可将质询权客体重新定位为与股东会会议议题有关的事项,且判断的标准采客观标准;第三,通过对各国及各地区立法行使方式的具体规范进行总结,认为我国公司法可从时间、地点、代理、复制等方面对查阅权行使方式进行完善,引入事前书面质询、设立说明义务免除等制度对质询权行使方式进行构建,使具体制度更具可操作性;第四,根据各国及各地区立法客观性条件限制逐渐放宽及主观性条件限制更加具体的趋势,结合我国公司法规定,对客观条件限制进行了探讨和设定,提出主观条件限制概括加列举的立法模式及举证责任倒置的分配原则。

Especially in last year, revises of Company Law and Security Law and the promulgation of Interim Regulations on Administration of Venture Capital perfect our legal environment of venture capital.

尤其是2005年《公司法》和《证券法》的相继修改,以及《创业投资企业管理暂行办法》的出台,大大完善了我国风险投资的公司法环境。

"Scripless Securities" means stocks, shares or other securities within the meaning of "book-entry securities" as defined in Section 130A of the Companies Act including all instruments, orders and regulations made under or deriving validity therefrom which have been listed on the SGX and which have been designated by the SGX as eligible for deposit with The Central Depository Limited and for clearance and book-entry settlement of transactions on SGX.

无纸化证券指《公司法》第130A中规定的记账证券的定义下包括的股权,股票,或其他证券。包括《公司法》下所有的金融工具,依据《公司法》制定的指令和规范,或者衍生效力。这些工具已经在新加坡证券交易所上市,并被交易所指定成为可在新加坡中央托收公司进行抵押的合格抵押物,并有资格在新加坡证券交易所进行交易清算和账簿处理。

Due to the differences in the legal system, this doctrine is applied variably among countries, with different kinds of applicable conditions, situations and extensions. Despite this, application of the system still displays its economic and legal values and provides a lot of experience and lessons for its introduction into our country.

公司法人格否认制度产生后,在两大法系国家得到了广泛适用,尽管两大法系国家在公司法人格否认制度的适用条件、适用场合上各有差异,但该制度的适用仍昭示出其应有的经济、法律价值,也为我国借鉴该项制度提供了宝贵的经验和教训。2006年1月实施的新《公司法》对公司法人格否认制度作出了明确的规定。

Firstly, the author does some research on the general protection system on Creditors protection in civil law .He holds that the general protection system has a defect that can not adapt to new era's requirements, and he also believes from the perspective of merchant law and economical law that the protection system in corporate law is a heritage and development of the general protection system in civil law. Then, he analyzes, discusses and concludes.the protection system in corporate law of different countries and takes the concerned system in Japanese corporate law as an example.

作者首先对民法上之债权人利益保护一般制度进行了研究,认为民法上之一般制度存在不能应对新时代要求之缺陷,并且从商法和经济法的角度出发,认为公司法上债权人利益保护制度是对民法一般保护制度的继承和发展;随后,作者对各国公司法上关于公司分立中债权人利益保护制度进行了总结、分析和探讨,并以日本公司法上的相关制度为例进行了比较考察。

更多网络解释与公司法相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

amalgamation:合并

英国公司法上的合并(Amalgamation)指两个或两个以上的公司联合组成一个新公司,或一公司以取得股份的方法掌握两个或两个以上公司的控制权[2]. 英国公司法上的合并包括美国公司法上的合并(mergers)和收购(take-over),其外延相当于我国使用的兼并概念.

Close Corporation Act:南非封闭公司法

内部人控制:close corporation | 南非封闭公司法:Close Corporation Act | 解散:Close-down

model business corporation act:典范公司法

Model Business Corporation Act典范公司法 | The American Bar Association 美国律师协会 | 公司的寿命可以是永久的 perpetual duration

Corporation Law:公司法

国际私法 International Private Law | 公司法 Corporation Law | 合同法 Contracts Law

Correct:正确

当时公司法中有如"真实"(True),"正确"(Correct),"完整"(Full),"公允"(Fair)和"公正"(Just)等概念. 它们有时单独出现,有时则以不同的组合出现. 1945年公司法修改委员会建议以"真实与公允"代替"真实与正确". 实际上,

Briner Robert R:仲裁、合同法、商法、公司法、建筑法(瑞士)

Branson Cecil O. D. 国际贸易、仲裁(加拿大) | Briner Robert R. 仲裁、合同法、商法、公司法、建筑法(瑞士) | Brown Neil 知识产权、域名、投资法、国际贸易法、合同法、建筑(澳大利亚和英国)

companies act:公司法

例如,<<公司法>>(Companies Act)第209条要求,任何持有英国公司3%或者以上股份的主体,必须马上进行披露. 根据交易所规则<<Exchange's Rules>>,注册做市商可以在两个交易日内,向交易所披露上述需要即时披露的持股信息. 在收到该持股信息后,

model business corporation act:模范公司法

但20世纪中叶以来,各国在公司立法中都有放松或废止目的范围限制的趋势,美国1984年<<模范公司法>>(Model Business Corporation Act)允许公司设立以"一切商业目的"或"从事所有合法的商业活动",法律认可了这种宽泛的意思限制[53].法律对意思表示的形式及认可的程度,

opt out:退出

基于这种认识,部分学者提出一种新的认识公司法的观点,认为公司原则上应当有权自由地选择"退出"(opt out)公司法规范而不受其制约. (注:汤欣:<<论公司法与合同自由>>,载梁慧星主编:<<

investment company act:投资公司法

须根据<<投资法>>(Investment Act)提交报告的投资公司(包括互惠基金)可豁免遵守<<萨据<<交易法>>及<<投资公司法>>(Investment Company Act)提交的报告中须予以披露的信息.