英语人>词典>汉英 : 借用的事物 的英文翻译,例句
借用的事物 的英文翻译、例句

借用的事物

基本解释 (translations)
borrowings

更多网络例句与借用的事物相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It was basically thought of as a matter of language, especially literary or figurative language.

从它的释义可见一斑,&转喻又称为借代,它是指借用与本体有着现实的实际联系的事物的名称来代替本体事物&。

更多网络解释与借用的事物相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cord:索

其本来意思是:尼罗河,从其源远流长、连续不断、川流不息等含意中又可引伸出这样的意思,即"线索"(cord)或"链条"、"系列"(chain). 贝克莱在这里借用此词,其用意有两个方面. (2)关于物体的学说. 在说明包括人的身体在内的自然事物的本质、构成、运动变化的规律的时候,

periodic:周期的

周期率(periodic law)是化学元素周期律的借用,"周期的"(periodic)的意思是间歇性地出现或显示. 周期律包含两层基本含义:一是同一主体、同样的事物、现象或事件反复循环,二是一个相对固定的排序或间隔. 黄炎培只是指出存在一个有兴有亡的规律性,

the synecdoche:借代

二、借代(the synecdoche) 比喻一定要用一种事物比方另一种事物,无论明喻、隐喻和转喻都是如此. 转喻虽然表面上只剩下喻体事物,省去了本体事物,但仍然是两种事物相比. 然而借代只有一种事物,不过没说出该事物原来的名称,另外借用一个名称来代替它.

synaesthesia:通感

钱钟书旁征博引,揭示"宋人常把'闹'字来形容无'声'的景色",并且以生命直觉进行观照,体认到"闹"字把事物无声的姿态说成好像有声音的波动,视听二觉相互感应,借用心理或语言学术语,称之为"通感"(Synaesthesia)或"感觉挪移".