英语人>词典>汉英 : 倔强之人 的英文翻译,例句
倔强之人 的英文翻译、例句

倔强之人

基本解释 (translations)
mule

更多网络例句与倔强之人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Irish setter that looks beautiful and happy feature of many Dog lovers mistaken, that dogs should only be used for dog show, the Irish setter, which is keeping the little people, but in reality, and it It is not that the "flower dog" and that they are tough, stubborn character, so that they are masters of impeccable integrity, in life as much as possible will be accompanied on your side, and you spend every memorable moment .

爱尔兰雪达犬那美丽的外表和快乐的特点,使很多养犬爱好者误认为,这种犬应该仅能用作展示犬,所以导致现在饲养爱尔兰雪达犬的人少之又少,但实际上,它并不是人们所认为的"花瓶狗",它们那坚韧、倔强的性格,使它们对主人的忠诚无懈可击,在生活中也会尽可能地陪伴在你的身边,与你度过每一个值得纪念的时刻。

Irish setter that looks beautiful and happy feature of many Dog lovers mistaken, that dogs should only be used for dog show, the Irish setter, which is keeping the little people, but in reality, and it It is not that the "flower dog" and that they are tough, stubborn character, so that they are masters of impeccable integrity, in life as much as possible will be accompanied on your side, and you spend every memorable moment .

爱尔兰雪达犬那美丽的外表和快乐的特点,使很多养犬爱好者误认为,这种犬应该仅能用作展示犬,所以导致现在饲养爱尔兰雪达犬的人少之又少,但实际上,它并不是人们所认为的&花瓶狗&,它们那坚韧、倔强的性格,使它们对主人的忠诚无懈可击,在生活中也会尽可能地陪伴在你的身边,与你度过每一个值得纪念的时刻。

SHE《月桂女神》的歌词 The fable long vast like epic poem record this section of fearful restless color golden yellow Apollo's ray compares actually does not reach higher authorities the lotus ni brave one kind of love not to be possible to reach the lotus ni wound incarnation grecian laurel stubborn grecian laurel above the freedom to float the fragrant that night of wind to love the moonlight on my love dissimilar element only face ever not to wipe very much thickly make-up persisted oneself liked the grecian laurel fluttering the fragrant cloud winding star light I to have to have the speech to speak boundless sea that vast imagination in to pursue compared to everybody extraordinary forest river bank Apollo cries to put on reaches the lotus ni laurel crown the love which fettered already not to have to reach the lotus ni wound to love dearly warm the millenniumSpread likes swaying likes approach shoring my direction front to seek the laurel crown

关于这个故事还有第二个版本,大意是两人彼此相爱,但由于达芙妮忍受不了阿波罗的散发的热量,所以只能躲着它……我觉得这个版本不够经典。呵呵!下面是SHE《月桂女神》的歌词传说漫长浩瀚如史诗般记载这段惶惶不安颜色金黄阿波罗的光芒却比不上达芙妮的勇敢没有一种爱可以在自由之上达芙妮的伤化身月桂树倔强月桂树漂香那夜风恋月光我的爱很不一样素净的脸上从不抹浓妆坚持自己喜欢月桂树飘香云缠绕星光我要有话就讲无边的海洋那辽阔的想像比谁都不平凡森林河畔阿波罗在追赶哭著戴上达芙妮的桂冠被束缚的爱已经没有了温暖达芙妮的伤心疼千年间流传爱摇晃爱靠岸我航向了前方寻找桂冠