英语人>词典>汉英 : 使错乱 的英文翻译,例句
使错乱 的英文翻译、例句

使错乱

基本解释 (translations)
unbalance  ·  unbalancing  ·  unbalances

更多网络例句与使错乱相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

To disturb the normal physical or mental health of; derange.

使生病,使失调,使错乱打乱正常的身体或智能的健康;使神经错乱

Derange mentally, throw out of mental balance; make insane.

使精神错乱;使精神脱离平衡;患有精神病。

Adapt, catalog, classify, fit, organize, settle derange disturb vt.

使错乱,扰乱,使精神错乱,使发狂 vt。弄乱,打乱,打扰,扰乱 v。

Adapt, catalog, classify, fit, organize, settle derange vt.

使错乱,扰乱,使精神错乱,使发狂 disturb vt。弄乱,打乱,打扰,扰乱 v。

In this way, the flow control states of the local terminal and the communication remote terminal are assured to be consistent, and the packet loss situation is avoided happening due to the disorder of the flow control state in the communication process between the local terminal and the communication remote terminal, thereby improving the work quality of the switch to a great degree and the stability of the system.

这样,便保证了本端与通信对端的流控状态的一致性,使本端和通信对端在通信过程中不会因流控状态的错乱而发生丢包现象,这在很大程度上提高了交换机的工作质量,也提高了系统的稳定性。

A dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can only be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Dissolution by decree of court on application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:a partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,a partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,a partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,a partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,the business of the partnership can only be carried on at a loss,other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Dissolution by Decree of Court On application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can ssbbww.com be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果8 tt t8.com 下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了 dd dtt。 com 任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它8ttt8美国统一合伙法方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者 wwW.ssbbwW.coM 他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Sect;32. Dissolution by Decree of Court On application by or for a partner the court shall decree a dissolution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of unsound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the business,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership business that it is not reasonably practicable to carry on the business in partnership with him,The business of the partnership can only be carried on at a loss,Other circumstances render a dissolution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

Di olution by Decree of Court On a lication by or for a partner the court shall decree a di olution whenever:A partner has been declared a lunatic in any judicial proceeding or is shown to be of u ound mind,A partner becomes in any other way incapable of performing his part of the partnership contract,A partner has been guilty of such conduct as tends to affect prejudicially the carrying on of the busine ,A partner willfully or persistently commits a breach of the partnership agreement, or otherwise so conducts himself in matters relating to the partnership busine that it is not reasonably practicable to carry on the busine in partnership with him,The busine of the partnership can only be carried on at a lo ,Other circumstances render a di olution equitable?

第三十二条合伙因法院判决而解散不论何时,如果下列情形发生,一经任一合伙人的申请或为了任一合伙人的利益,法院应该做出解散合伙的判决:一合伙人已被任一司法程序宣布为精神错乱或其行为显示其精神不健全,其它方式表明,一合伙人已没有能力履行合伙协议规定的其应该履行的部分,一合伙人的行为有妨碍无偏私地执行合伙事务的倾向,一合伙人的任意行为或长期行为构成了对合伙协议的违反,或者他做出了与合伙业务相关的行为,使与该合伙人继续共同经营合伙业务已经不合情理,经营合伙业务只能亏本,使合伙的解散是公平的其他情形。

更多网络解释与使错乱相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

derange:扰乱,使错乱

deputy 代表 | derange 扰乱,使错乱 | derive 起源,获得

derange:(把范围去掉了)使错乱 搅乱

Abject(把你扔出去)可怜 | Derange (把范围去掉了)使错乱 搅乱 | Fiend 恶魔 穷凶极恶的

mentally disordered:精神错乱 discover 发现

disorder 杂乱无章,使神经错乱,混乱 | mentally disordered 精神错乱 discover 发现 | cover 覆盖

distractingly:使人心烦意乱地

distracted 心烦意乱的 | distractingly 使人心烦意乱地 | drive sb. to distraction 使精神错乱/发狂

incurve:向内弯曲, 向内弯曲的事物 使向内弯曲

deliquium 失神, 精神错乱 | incurve 向内弯曲, 向内弯曲的事物 使向内弯曲 | auxiliary steam cylinder 副汽缸 辅助唧筒

Lamia Scl:叛乱之牙 使一敌错乱

だいちのドラム Earth Drum 大地鼓 地震攻击敌全体,类似地震术 B7 | ラミアのうろこ Lamia Scl. 叛乱之牙 使一敌错乱 B8 | バッカスのさけ Gods' Wine 酒神巴克斯之酒 类于快速术,提高物理攻击力 B9

unbaked:未焙的/未熟的/未成熟的

unbaffled /无挡板的/ | unbaked /未焙的/未熟的/未成熟的/ | unbalance /失衡/错乱/使失去平衡/使错乱/

狂热份子,热心者unhinge v使发狂,使错乱:zealot n

tempestuous adj狂暴的 | voyeur n. 窥淫狂者,窥隐私者 | zealot n. 狂热份子,热心者unhinge v使发狂,使错乱

deliquium:失神, 精神错乱

encephalograph 大脑 X 光照片 | deliquium 失神, 精神错乱 | incurve 向内弯曲, 向内弯曲的事物 使向内弯曲

Did I make the sounds go sour:是我使声音变得刺耳

Did I make you go insane? 是我让你精神错乱? | Did I make the sounds go sour? 是我使声音变得刺耳? | Did I tell you to climb out the window? 是我指使你爬出窗外?