英语人>词典>汉英 : 使朦胧 的英文翻译,例句
使朦胧 的英文翻译、例句

使朦胧

基本解释 (translations)
bedim  ·  shadow  ·  bemist  ·  bedimming  ·  bedims  ·  shadowed  ·  shadows

更多网络例句与使朦胧相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As a result , there arises a kind of aesthetic effect of shadowiness and blankness .

中有一个"未定的无人区",即意义上的空白点,使文本中体现出朦胧空白的审美张力。

To make them feel relieved, I gently rubbed there soft fluffy fur, looked into their bleary eyes and patted them rhythmically.

为了使他们放松,我轻轻地梳理他们柔软蓬松的毛,静静看着他们朦胧的眼睛,轻轻的有节奏地拍打着他们。

This juxtaposition of the private and public, the dimly perceived and the brightly-lit, the painstakingly created and cheaply produced, is an important feature of this modern technology.

这种秘密于公开,朦胧观察与明亮照明,辛苦创造与廉价生产的并列存在,使这种现代技术的一个重要特征。

We were in a broad room, with a low canopied ceiling, the silk of it sewn with tiny mirrors and the curlicues so loved by the Turks, and the lamps, though smoky, were scented and filled the air with a dusky hazy soot that burned my eyes.

我们待在一间宽敞的房间里,低矮的天花板上遮有丝绸制顶篷,上面缝制着深受土耳其人喜爱的小镜子以及花饰。那些灯,尽管因为年久被薰黑了,仍然散发出气味,并使空气中弥漫着一股朦胧的烟尘,这烟尘同时也灼烧着我的双眼。

It could make them forget their past and produce a dreamy laziness over them.

它可以使他们忘记了他们的过去,产生一种朦胧的懒惰的感觉

So as to make the modernization come out of haziness .

,使体育现代化从朦胧中走出来。

Not more by its hue than by some indescribable peculiarity in its fashion, it had the effect of making her fade personally out of sight and outline; while, again, the scarlet letter brought her back from this twilight indistinctness, and revealed her under the moral aspect of its own illumination.

这身衣服的颜色,尤其是那说不出来的独特的样式,有一种使她轮廓模糊、不引人注目的效果;然而,那红字又使她从朦胧难辨之中跳出来,以其自身的闪光,把她显示在其精神之下。

Not more by its hue than by some indescribable peculiarity in its fashion, it had the effect of making her fade personally out of sight outline; while, again, the scarlet letter brought her back from this twilight indistinctness, revealed her under the moral aspect of its own illumination.

这身衣服的颜色,尤其是那说不出来的独特的样式,有一种使她轮廓模糊、不引人注目的效果;然而,那红字又使她从朦胧难辨之中跳出来,以其自身的闪光,把她显示在其精神之下。

The softness of the sea fog blurs the contours of the rocks; gray water and gray mists merge offshore in a dim and vaporous world that might be a world of creation, stirring with new life.

轻柔的海雾使岩石的轮廓变得朦胧,灰白色的海水和海雾在近岸处融入一片朦胧而雾气腾腾的世界,这也许是一个创造的世界,正涌动着新的生命。

He thought that "literariness" also enabled a work to be a literary work Russian formalists understood "literariness" from the form linguistics and pay attention to the form and skill of a work.

俄国形式主义对&文学性&的认识是从形式语言学出发,关注作品的形式和技巧,利用文学的&陌生化&,通过语言形式的强化、重叠、颠倒、浓缩、扭曲、延缓等方式,打破文学语言的正常节奏、韵律和构成,摆脱语言的&自动化&,使其与人们熟悉的语言形式相疏理相错位,并且进一步将&陌生化&运用到文学作品的形式,产生耳目一新的感觉;英美新批评派则从文本语义结构上所体现出来的多层次、多意义的朦胧性特征来探讨&文学性&;到了结构主义那里,他们主要强调在整体结构系统中来把握文学文本,突破了形式主义和新批评专注于具体作品分析的局限,通过具体作品去发现背后普遍的结构模式,同时也正是在对具有普遍意义的抽象结构的关注,使其进一步了认识&文学性&。

更多网络解释与使朦胧相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bedim:使模糊

bedim 使昏暗 | bedim 使模糊 | bedim 使朦胧

bemire:使弄得混身泥巴

bemete | 量,对...进行计量 | bemire | 使弄得混身泥巴 | bemist | 笼罩在雾中, 使朦胧

Darken ):使模糊

dark reactivation 暗活化 | darken 使模糊 | darkling 朦胧的

darkling:朦胧的

darken 使模糊 | darkling 朦胧的 | darkroom 暗室

Investing the moonlight with a dreamlike quality:使夜色变得那么朦胧

垂下来嫦娥的披纱 Silk scarf of the Moon Goddess' falls | 使夜色变得那么朦胧 Investing the moonlight with a dreamlike quality | 紫罗兰的清香 The delicate fragrance of violets

ghostlike:像鬼一样的

ghettorize /使成为少数民族居住区/ | ghostlike /像鬼一样的/ | ghostliness /幽灵的/影子似的/朦胧的/

bedight:装饰/装

bediasite /贝迪阿熔融石/ | bedight /装饰/装/ | bedim /使模糊/使昏暗/使朦胧/

beflag:以旗子装饰, 插满旗子

befittingly | 适当地, 适宜地 | beflag | 以旗子装饰, 插满旗子 | befog | 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑

bemist:笼罩在雾中, 使朦胧

bemire | 使弄得混身泥巴 | bemist | 笼罩在雾中, 使朦胧 | bemmelenite | 球菱铁矿

befogged:喻(指人)被困惑的

befog || 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑 | befogged || 喻(指人)被困惑的 | befool || 愚弄, 欺骗, 糟蹋