英语人>词典>汉英 : 使人困惑的 的英文翻译,例句
使人困惑的 的英文翻译、例句

使人困惑的

基本解释 (translations)
perplexing

更多网络例句与使人困惑的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Again and again passages in his essays exasperate or bewilder.

他的文章里使人忿然或困惑的章节屡见不鲜。

The verb boggle means to overwhelm or to bewilder. For example:"The brazenness with which Betty totally swept aside any criticisms, in spite of the fire clearly being all her fault, totally boggled my mind."

boggle 」这个动词的意思是使人震惊或困惑,例如:「这场火灾显然是贝蒂引起的,但她却厚颜无耻地把错完全推开,令我十分不解」。

And like his contemporaries they will be puzzled by getting from him not merely a music that they did not expect, but often an orchestral hurlyburly that they may not recognize as what they call music at all, though they can appreciate Gluck and Haydn and Mozart quite well.

象贝多芬同时的人一样,虽然他们可以懂得格鲁克和海顿和莫扎特,但从贝多芬那里得到的不但是一种使他们困惑不解的意想不到的音乐,而且有时候简直是听不出音乐的由管弦乐器发出来的杂乱音响。

Carroll's fairy tale "Ailisi Roams Wonder world To record", narrated girl Ailisi follows one to put on formal clothes' pinkeye rabbit roaming fairyland story, has run into many strange people and the matter, is first falls down from a rabbit hole, drinks can make one changes the small liquid medicines, also ate has been able to cause the human becomes the very big biscuit, did not stop changes between the giant and the pocket-sized person changes, about the stature size, was Ailisi continuously the very puzzled matter, was also she meets frequently in the fairyland, behind also had rabbit gentleman in family's liquid medicines and the small dessert,Right side the larva aculeata colonel's left side increased changes the small mushroom, Lisi said that she did not know who she was, one kind of height could not maintain 10 minutes, therefore who her indefinite oneself were.

卡罗尔的童话《爱丽丝漫游奇境记》,讲述了一个小姑娘爱丽丝跟随一只穿礼服的红眼兔子漫游仙境的故事,遇到了许多奇奇怪怪的人和事,先是从一个兔子洞里掉下去,喝能使人变小的药水,又吃了能使人变得很大的饼干,不停地在巨人和袖珍人之间变来变去,关于身材的大小,是爱丽丝一直很困惑的事情,也是她在仙境中经常遇到的,后边还有兔子先生家里的药水和小点心,毛虫上校的左边变大右边变小的蘑菇,艾丽丝说,她不知道自己是谁,一种身高不能保持10分钟,所以她不确定自己是谁。

One does not have to look back of the last century for the beginnings of the present complexities of trade and perplexities of commercial speculation, nor for the portentous birth of national debts.

人们无需追溯到上一个世纪去探寻目前贸易上的复杂性和使人困惑的商业投机行为是怎样产生的,也无需这样做来了解国家公债是怎样奇异地诞生的。

This puzzler delivers a highly-polished game that's very difficult to put down.

这一个使困惑的人递送一高度地-非常困难放下的擦亮的游戏。

Based on this opinion, the function of those arts which accord to general aesthetic tends to be pacifying people.

基于这种看法,我认为契合大众审美观的作品的作用更偏向于抚慰人心,但总有些艺术作品的美学特征与大众审美观有偏差甚至相反,这些作品会被那些持大众审美观人所不解,使他们困惑,甚至被他们认为作是在彰显事物的阴暗面。

Using cars to create power is brilliant but also a bit puzzling: the process takes energy from one of the most wasteful energy consuming activities in the world and at least salvages a portion of that energy in a clean fashion.

用车去制造能量的想法会让人眼前一亮,但是也会使人有些许困惑,因为这是一个从世界上最耗能的活动之一中获取能源的过程,但它至少也能回收一部分的清洁能源。

As with other hide - and - seek games , you ' ll see dozens of objects in an environment you need to click on within a few short minutes - but unlike puzzlers such as mystery case files , where the entire list of objects is listed along the left - hand side of the screen , here you ' ll see customers float up near the bottom of the screen , with the name of the product they ' re looking for

关于其他的捉迷藏游戏,你将会见到你需要在一些短分钟里面按下的环境的几十个物体-但是不像使困惑的人,像是秘密情形申请,哪里物体的整个目录沿着荧屏的左手边被列出,在这里你将会见到客户飘浮在荧屏的底部的附近,藉由产品的名字,他们正在找寻上面。

Doing this would certainly be a climbdown for George Bush.

这个问题使人困惑,你对这个问题的回答也许是肯定的。

更多网络解释与使人困惑的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bewildering:令人困惑的, 使人混乱的

solitude n. 孤独 | bewildering 令人困惑的, 使人混乱的 | consensus n. 一致同意, 多数人的意见, 舆论

beyond the reach of somebody:在某人伸手够不着的地方

151bewilderinga. 令人困惑的,使人混乱的 | 152beyond the reach of somebody在某人伸手够不着的地方 | 153bidn. 出价; v. 命令,吩咐,投标

embarrassingly:使人尴尬地,使人窘迫的

embarrassed 觉得不好意思的,困惑的 | embarrassingly 使人尴尬地,使人窘迫的 | embarrassment 困窘,困惑,难堪

perplexing:使人困惑的

pearl 珍珠,珍品 | perplexing 使人困惑的 | pinhead 针头,小东西

polymorphic:多形的

同个体差异相关连的,有一点极使人困惑:我所指的即是被称为"变形的"(prot ean)或"多形的"(polymorphic)那些属,在这些属里物种表现了异常大的变异量. 关于许多这些类型究应列为物种还是变种,几乎没有两个博物学者的意见是一致的.

puzzler:使困惑的人

puzzlehedded 思想混乱 | puzzler 使困惑的人 | pyaemiapyemia 脓血症

qualmish:使人**/不安的/受良心责备的

qualm /晕眩/不安/疑虑/ | qualmish /使人**/不安的/受良心责备的/ | quandary /困惑/

bewilderingly:令人困惑地, 使人迷乱地

bewildering /令人困惑的/使人混乱的/ | bewilderingly /令人困惑地/使人迷乱地/ | bewilderment /困惑/迷乱/

befogged:喻(指人)被困惑的

befog || 罩入雾中, 使朦胧, 使迷惑 | befogged || 喻(指人)被困惑的 | befool || 愚弄, 欺骗, 糟蹋

mind boggling:令人难以置信的

令人困惑的,使人混乱的 bewildering | 令人难以置信的 mind-boggling | 令人疲乏不堪的 exhausting