英语人>词典>汉英 : 使人健康的 的英文翻译,例句
使人健康的 的英文翻译、例句

使人健康的

基本解释 (translations)
healthful

更多网络例句与使人健康的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Most experts claim that chocolate is one healthy food particularly because of its aphrodisiac quality.

很多专家认为巧克力是一种健康食品,特别是因为它是一种使人兴奋的高质量食品。

The air anion is to have the negative charge air numerator , may make person be in high spirits , improve human body enginery, the air "vitamin" is called by people, may make person feel air "is stale " if being short of an anion , feel that the sense of suppression in the chest, gets nervous , dizziness , adyramia , availability and situation come down obviously.

空气负离子是带负电荷的空气分子,可使人精神振奋,提高人体机能,被人们称之为空气"维生素",若缺乏负离子可使人感到空气"不新鲜",感到胸闷、心慌、头晕、无力、工作效率和健康状况明显下降。

The body is the capital of revolution, without a healthy physique, we can not engage in normal learning, work, life, so we made this group a series of investigations, the aim is to study the eating habits of secondary school students, secondary school students understand the health situation So that secondary school students, and even more people to understand the impact of diet on health, the future develop a good eating habits, so they have a healthy body.

身体是革命的本钱,没有健康的体质,我们就无法进行正常的学习、工作、生活,所以,我们组为这作出一系列的调查,目的是通过对中学生饮食习惯的研究,了解中学生的健康情况,使中学生乃至更多人明白饮食对健康的影响,今后养成一个良好的饮食习惯,让自己有个健康的身体。

Scientific research has confirmed that if you take magic fungus-glossy ganoderma for a long time, you will become intelligent, healthy and longevous because it consists of rich chitinous matter that could prolong human life.

科学研究证实,长期服用灵芝可使人聪明、健康、长寿,因为它富含能使人益寿延年、固本祛邪的几丁质物质。

Like build-your-own salad bars with fattening and healthy foods side by side,"I think this is something that's as good or as bad as you want it to be."

和旁边一家出售容易使人发胖的健康食物的"自助式色拉餐厅"一样,"我认为这是可能是一件好事也可能是坏事,关键是你想让它怎么样。"

Like build-your-own salad bars with fattening and healthy foods side by side, \"I think this is something that\'s as good or as bad as you want it to be,\" said Jeanne Goldberg of Tufts University\'s Friedman School of Nutrition Science and Policy.

和旁边一家出售容易使人发胖的健康食物的"自助式色拉餐厅"一样,"我认为这是可能是一件好事也可能是坏事,关键是你想让它怎么样。"塔夫兹大学弗里德曼学院研究营养科学和政策的珍妮·戈德伯格说。

Reflection is different from iteratively thinking which is the symptom of some behavior disturbances.

使人健康的反省不同于作为心理变态症状的反复思考。

It can be predicted that the design of user-friendly design will be the inevitable trend of the future and final destination, the work of designers that is: people from the extrusion and slavery are emancipated and the living environment and goods are more suitable to people. Besides, psychological part become more heather and human emotion more richer to reach harmony and the realm of "Things and oneself forget each other".

可以预言,设计人性化将是未来设计的必然趋势和最终归宿,设计师的工作即是:使人们从物的挤压和奴役中解放出来,使人的生存环境和物品更适合人性,使人的心理更加健康发展,使人类感情更加丰富,人性更加完美,真正达到人物和谐,&物我相忘&的境界。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that the middle Station had the fewest Disasters, and was not exposd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro the World, and comfortably out of it, not embarassd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplexd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enragd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Days Experience to know it more sensibly.

他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

He bid me observe it, and I should always find, that the Calamitles of Life were shared among the upper and lower Part of Mankind; but that expos'd to so many Vicisitudes as the higher or lower Part of Mankind; nay, they were not subjected to so many Distempers and Uneasiness either of Body or Mind, as those were who, by vicious Living, Luxury and Extravagancies on one Hand, or by hard Labour, Want of Necessaries, and mean or insufficient Diet on the other Hand, bring Distempers upon themselves by the natural Consequences of their Way of Living; That the middle Station of Life was calculated for, all kind of Vertues and all kinds of Enjoyments; that Peace and Plenty were the Hand-maids of a middle Fortune; that Temperance, Moderation, Quietness, Health, Society, all agreeable Diversions, and all desirable Pleasures, were the Blessings attending the middle Station of Life; that this Way Men went silently and smoothly thro' the World, and comfortably out of it, not embarass'd with the Labours of the Hands or of the Head, not sold to the Life of Slavery for daily Bread, or harrast with perplex'd Circumstances, which rob the Soul of Peace, and the Body of Rest; not enrag'd with the Passion of Envy, or secret burning Lust of Ambition for great things; but in easy Circumstances sliding gently thro' the World, and sensibly tasting the Sweets of living, without the bitter, feeling that they are happy, and learning by every Day's Experience to know it more sensibly.

就我的社会地位而言,正好介于两者之间,即一般所说的中间地位。从他长期的经验判断,这是世界上最好的阶层,这种中间地位也最能使人幸福。他们既不必像下层大众从事艰苦的体力劳动而生活依旧无着;也不会像那些上层人物因骄奢淫逸、野心勃勃和相互倾轧而弄得心力交瘁。他说,我自己可以从下面的事实中认识到,中间地位的生活确实幸福无比;这就是,人人羡慕这种地位,许多帝王都感叹其高贵的出身给他们带来的不幸后果,恨不得自己出生于贫贱与高贵之间的中间阶层。明智的人也证明,中间阶层的人能获得真正的幸福。《圣经》中的智者也曾祈祷:&使我既不贫穷,也不富裕。&他提醒我,只要用心观察,就会发现上层社会和下层社会的人都多灾多难,唯中间阶层灾祸最少。中间阶层的生活,不会像上层社会和下层社会的人那样盛衰荣辱,瞬息万变。而且,中间地位不会像阔佬那样因挥霍无度、腐化堕落而弄得身心俱病;也不会像穷人那样因终日操劳、缺吃少穿而搞得憔悴不堪。唯有中间地位的人可享尽人间的幸福和安乐。中等人常年过着安定富足的生活。适可而止,中庸克己,健康安宁,交友娱乐,以及生活中的种种乐趣,都是中等人的福份。这种生活方式,使人平静安乐,怡然自得地过完一辈子,不受劳心劳力之苦。他们既不必为每日生计劳作,或为窘境所迫,以至伤身烦神;也不会因妒火攻心,或利欲薰心而狂躁不安。中间阶层的人可以平静地度过一生,尽情地体味人生的甜美,没有任何艰难困苦;他们感到幸福,并随着时日的过去,越来越深刻地体会到这种幸福。

更多网络解释与使人健康的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Benjamin Franklin:本杰明.富兰克林

实行夏令时最早是美国本土的科学家"本杰明.富兰克林"(Benjamin Franklin)的主意,这个在电影"国家宝藏"里也提到过. 其实富兰克林并没有提到更改时间的问题,只是在一封信里提出,趁着天亮早起床,能节省蜡烛的钱,并说"早睡早起,能使人健康,

bodybuilding:健美运动

一、两者的含意 健美运动(bodybuilding) 通过动作训练,使人体各部位的肌肉发达匀称,体格健壮,且富余雕塑感的艺术美. 健身运动(keep fitness) 通过动作练习,使人身体健康,体质增强,生活内容更加 ...

cashew:腰果

锅里不加油小火放腰果不停的翻炒,直至表面金黄,捞出备用;5:腰果虽然营养健康,而且不易使人发胖,但仍不宜食用过多;用腰果做菜时,为了降低热量,不要加油,直接炒比较好. Coogle大放送: 腰果(cashew) 又名鸡腰果、介寿果,因其坚果呈肾形而得名.

cottage cheese:干酪

根据患者的经验,"护士草茶 "促进大小便,排出大量像白乾酪(cottage cheese)那样的东西,使人感到轻松,体力增加. ......将它当作解毒健康茶销售於保健食品店,便不需和医疗体制纠缠不清,一般人也容易获得,不需医生插手.

healthfully:有益健康地 (副)

healthful 有益健康的, 卫生的, 使人健康的 (形) | healthfully 有益健康地 (副) | healthily 健康地 (副)

A good diet and fitness play a large part in helping people live longer:良好的饮食和健康的身体在使人长寿方面起很大的作用

(4) play a part/role... | ① A good diet and fitness play a large part in helping people live longer. 良好的饮食和健康的身体在使人长寿方面起很大的作用. | ② John played a key role in organizing the prot...

NESTLE:雀巢

再如,"雀巢"(Nestle)是国际知名的乳制品品牌,它以鸟巢图案作品牌标志,极易使人联想到待哺的婴儿、慈爱的母亲、以及健康营养产品,再加"Nestle"的英文含义是"舒服地坐定"、"依偎"等意思,与英文"Nestle"(雀巢)图案的紧密结合,

tone up:使更强壮,使更健康

916timewarpn.(科幻伤口中)时间异常(或间断、暂停) | 917tone up使更强壮,使更健康 | 918touch a chord触动(人的)心弦

touch a chord:触动(人的)心弦

917tone up使更强壮,使更健康 | 918touch a chord触动(人的)心弦 | 919town. 拖,拖曳所用之绳,麻的粗纤维; v. 拖,曳

Toxic substances:有毒物质

有毒物质(toxic substances)指如吞咽、吸入或皮肤接触易于造成死亡、严重伤害或损害人体健康的物质. 感染性物质(infectious substances)指已知或一般有理由相信含有病原体的物质. 所谓病原体是指已知或有理由相信会使人或动物引起感染性疾病的微生物或微生物重组体.