英语人>词典>汉英 : 作为...的担保 的英文翻译,例句
作为...的担保 的英文翻译、例句

作为...的担保

词组短语
in security for
更多网络例句与作为...的担保相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Mortgage of chattel is a burgeoning means of guarantee which plays a predominant role in the mortgage.

动产抵押作为一种新兴的担保方式,在担保物权中独占鳌头。

Ownership, and to use all such property as collateral for our general loam.

他相关权利,并可以作为我方一般贷款的担保。

As penance the bank will have to pay the government an extra fee of 1.3 billion for the "insurance" of these assets, as well as lopping off large parts of its business.

作为赎罪的表现,该公司将不得不向政府支付13亿英镑的额外费用以作为对这些资产的"担保",并砍掉旗下大部分业务。

Article 194 of Property Law prescribe that the mortgagee may abandon the right of mortgagee or the order of the right.

物权法》第192条规定抵押权不得与债权分离而单独转让或者作为其他债权的担保。

On top of that, they were able to pass the risk off to mortgage insurer or package these mortgages as mortgage-backed securities.

最重要的是,他们能够通过风险去抵押贷款保险或包装这些贷款作为抵押担保证券。

Finally, the article will deny the future to remise the guarantee to cover the present mortgage system the viewpoint, proposed two parallel achievement real life in guarantee form, this conforms to our country objective reality tentative plan, believed will be able to appear the real estate vigorous development in the future.

本章最后,笔者否认了未来让与担保涵盖现行按揭制度的观点,提出将两者并行作为现实生活中的担保形式,这是符合我国客观实际的设想,相信在未来的中国会出现房地产蓬勃发展的新局面。

Because the negotiable securities unique hypothesized、the market price undulatory property、the intrinsic value uncertainty and the property rights and occupy the separability which is authorized, causes the stock mortgage in the form displays as the thing guarantee, in the essence is one kind of credit guarantee.

由于股票作为有价证券的特有的虚拟性、市价的波动性、内在价值的不确定性、所有权和占有权的可分离性,使得股票质押在形式上表现为物的担保,实质上为一种信用担保。

POWER OF ATTORNEY请将该段翻译成中文 The Chargor irrevocably appoints the Lender, the Receiver and any persons deriving title under either of them by way of security jointly and severally to be its attorney (with full power of substitution) and in its name or otherwise on its behalf and as its act and deed to sign, seal, execute, deliver, perfect and do all deeds, instruments, acts and things which may be required or which the Lender or the Receiver shall think proper or expedient for carrying out any obligations imposed on the Chargor hereunder including any act or thing to be done for transferring or assi娜ng (or completing or perfecting any transfer andlor assignment ofj the title, ownership and right of the Chargor of and in the Machinery or any part thereof to the Lender upon or for the purpose of the enforcement of this Deed or for exercising any of the powers hereby conferred or in connection with any sale or disposition of all or any part of the Machinery or the exercise of any rights in respect thereof or for giving or granting or transferring or assigning to the Lender the full benefit of this security or the title, ownership, right of the Chargor of and in the Machinery and so that the appointment hereby made shall operate to confer an the Lender and the Receiver authority to do on behalf of the Chargor anything which it can lawfully do by an attorney.

该chargor不可改变指定放款,接收器和任何人产生标题下,无论他们的担保方式共同及个别作为自己的律师,并在其姓名或以其它方式代其与作为其法和实际行动上签字,盖章,执行,交付,完善和尽一切事迹,仪器仪表,行为和这件事可能需要或贷款人或接管人应想正当或权宜措施,为履行任何义务加诸于chargor 以下(包括任何行为或事情需要做转让或assi娜伍(或完成或完善任何转让andlor转让ofj业权,所有权和右的chargor的,并在机械或其任何部分向贷款后,或用以执行这项契约),或行使任何权力兹授予或与任何出售或处置的全部或任何部分机器或行使的任何权利,在尊重或给予或给予或转让或指派向贷款人的全部利益,这种安全或名称,所有权,权利主体chargor的,并在机械等,这兹任命应取得经营授予放款者和接收者管理局做代表该chargor什么,它可以合法地做一个律政司。

The possessory lien on vessel as one kind of securities stipulated in our maritime law, not only itself has much more arguments on its theory, but also is very confusable with other kinds of securities, such as mortgage, maritime lien.

船舶留置权作为我国《海商法》规定的债的担保方式的一种,不但它本身的理论存在很多争议,而且极易与有关船舶的其他担保方式,如船舶抵押权、船舶优先权,发生混淆。

The article analyzes it from two points of view.lt applies to "guarantee of righf from the point of view of guarantee of obligation while it applies to "the transference of ownership subject to conditions of suspension from the point of view of transference of ownership.

作为债的担保方式来看应为权利担保,从所有权移转的角度看应为附停止条件。

更多网络解释与作为...的担保相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bailee receipt:受托人收据

信托收据(Trust Receipt,T.R,T/R),又被称为受托人收据(bailee receipt)或留置权书(letter of lien)或信托证(letter of trust). 信托法律网将其含义概括为:委托人向受托人提供资金(或信用),并以所提供的动产标的物之所有权作为债权的担保,

valuable consideration:有价对价

>对船舶抵押登记的规定除强调登记的时间外没有规定其他必备内容,该法第三十三条第一、二款规定:"登记的船舶或船舶的股份可以作为贷款或其他有价对价(valuable consideration)的担保,当规定的抵押文件出示后,最初的登记官应当予以登记备案.

lien:留置

正如孟勤国教授所说的,担保"物权"不是物权[25],因此,传统上的全部担保物权,诸如质押、抵押、留置(lien),都来到了债法中作为各种类型的合同得到规定. 不过,这里的"抵押"(Mortgage)不同于其大陆法系上的同名物. 首先,

lien:抵押權

在适用普通法(Common Law)的州中,按揭是一种将标的物所有权转移给按揭受益人的担保形式,在贷款清偿或废止时,所有权又转回购买人,但在部分州,按揭仅仅被作为一种抵押权(Lien),而不产生所有权转移,相当于我国法律上的抵押概念.

secured bond:担保债券

债券主要包括以下不同的类型: (1) 按照是否需要以财产作为担保,可 划分为:担保债券(secured bond),即以 抵押财产作为担保的债券; 无担保债券 (unsecured bond), 即仅靠公司信用发行 的债券.

secured bond:担保债券(指以财产抵押作为担保而发行的债券)

secured accounts 有担保的公司账户 | secured bond 担保债券(指以财产抵押作为担保而发行的债券) | secured credit 担保信贷,抵押信贷

vessel under construction:建造中船舶

为鼓励造船和切实解决造船所需的资金问题,越来越多的国家在设立建造中船舶(Vessel under Construction)登记制度的基础上,相应建立了建造中船舶抵押权的制度,即航运融资除了可以利用已经建成或营运的船舶作为贷款的保障外,还允许利用建造中船舶作为航运融资的担保,

unsecured:无担保

这些贷款有可能被分割成两部分区别对待:有担保(secured)的部分,以现在市值为限; 超过市值的部分可作为无担保(unsecured)债权处理. 有担保的部分需要100%支付,无担保的部分可能一分钱也不要付. 举个例子,

Remedies of chargee:担保权人的救济

Default remedies 不履行的救济 | Remedies of chargee 担保权人的救济 | take possession or control of any object charged to it占有或控制作为担保物的任何标的物

secured:有担保

这些贷款有可能被分割成两部分区别对待:有担保(secured)的部分,以现在市值为限;超过市值的部分可作为无担保(unsecured)债权处理. 有担保的部分需要100%支付,无担保的部分可能一分钱也不要付. 举个例子,几年前在Tracy买的出租房现在市值只有25万元,