英语人>词典>汉英 : 不至于 的英文翻译,例句
不至于 的英文翻译、例句

不至于

词组短语
can't go so far as to · not so ... as to ... · not to such an extent as to
更多网络例句与不至于相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I have been doing everything I can to keep our heads above water.

我已经做了每件能让我们不至于失败的事情

And I will for this afflict the seed of David, but not for ever.

11:39 我必因所罗门所行的使大卫后裔受患难,但不至于永远。

And I will afflict the seed of David because of this, but not forever.

11:39 我必因所罗门所行的这些恶,使大卫的后裔受患难,但不至于永远。

We can also count on the fact that the Czech government will hopefully not be the champion of global warming alarmism.

捷克政府不至于成为全球变暖危言的支持者,这一点也是我们可以指望的。

I couldn't think of a way to present my view so that no one would take it amiss .

我想不出什么办法来表达自己的观点,使大家不至于对它误解。

Except on the crown, which was raggedly bald, he had stiff black hair, standing jaggedly all over it, growing down hill almost to his broad, blunt nose.

他一条胳膊穿进皮带圈,借助它的力量使自己不至于撞着身边的乘客,也不至于在马车颠簸太厉害时给扔到车旮旯儿里去。

Furthermore, guaranteeing the participance of the parties and the public, strengthening the dependency of the parties of the jurisdiction, and securing the realization of the principle of publicity, by the way of substantiation the process of trial. As a fundamental principle in trial, the principle of concentration definitely influences the hearing structure and the instance structure greatly, while substantiating the process of trial.

作为一项基本的审理原则,集中审理原则在充实庭审程序的同时,必然在审理结构和审级结构上发挥着巨大的作用:从横向上看,集中审理原则使一个充实的、独立的审前准备程序成为必要,以此维持"准备程序+集中审理"这一两阶段审理结构不至于变形;从纵向上看,集中审理原则要求当事人适时提出攻击防御方法,限制当事人在二审提出新的诉讼资料,以此充实第一审程序,减少不必要的上诉,保证整个审级结构不至于头重脚轻失去平衡。

Author 2004 Chinese economy moves with Chinese economy ten years even development course union of a few years rises, already from a small clue one can see that is coming, operate from a strategically advantageous position, run macroscopical economy to rise with union of microcosmic economy operation undertake an analysis, both neither as to lie between boots to flinch to the person urticant feeling, unapt see tree does not see a forest only.

作者把2004年中国经济运行与中国经济十几年甚至几十年的发展历程结合起来,既见微知著,又高屋建瓴,把宏观经济运行与微观经济运营结合起来进行分析,既不至于给人隔靴挠痒之感,又不至于只见树木不见森林。

I think I deserve to have a way to say I really love ice cream and I really love my Nanny without bringing my Nanny into a world of lactose intolerance and a madman's craving for chocolatey deliciousness.

我想我也应该有一些特殊的方式去表达,比如我真的很&爱&冰淇淋,很&爱&我的奶奶,而不至于让我亲爱的奶奶你死在我这样甜腻的&爱&里,也不至于让别人觉得我是个嗜甜如命的疯子。

As the bank passenger--with an arm drawn through the leathern strap, which did what lay in it to keep him from pounding against the next passenger, and driving him into his comer, whenever the coach got a special jolt--nodded in his place, with half-shut eyes, the little coach-windows, and the coach-lamp dimly gleaming through them, and the bulky bundle of opposite passenger, became the bank, and did a great stroke of business.

那银行职员半闭着眼在打瞌睡。他一条胳膊穿进皮带圈,借助它的力量使自己不至于撞着身边的乘客,也不至于在马车颠簸太厉害时给扔到车旮旯儿里去。马车车窗和车灯朦胧映入他的眼帘,他对面的旅客的大包裹便变成了银行,正在忙得不可开交。

更多网络解释与不至于相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

without heatstroke:而不至于中暑

kangaroos manage to get through the hottest part of the day|袋鼠便能熬过一天中最热的时段 | without heatstroke.|而不至于中暑 | But for the majority of desert animals|但是对于大多数沙漠动物来说

Keep up with sb/sth:赶上某人/某事 (同时起步. 并肩前进,不至于落伍、掉队)

away from 远离 | keep up with sb./sth. 赶上某人/某事 (同时起步. 并肩前进,不至于落伍、掉队) | catch up with 赶上(落后或起步较晚)

Keep up with sb/sth:遇上或者人/某事 (同时开始走并肩前进,不至于落伍、失队)

away from 阔别 | keep up with sb./sth. 遇上或者人/某事 (同时开始走并肩前进,不至于落伍、失队) | catch up with 遇上(掉队或者开始走较晚)

know better than:很懂得(而不至于)

keep pace with与...齐步前进 | know better than 很懂得(而不至于) | labour along缓慢而费力地前进

know better than:很懂得(而不至于)labour along缓慢而费力地前进

keep pace with与...齐步前进 | know better than 很懂得(而不至于)labour along缓慢而费力地前进 | laugh at 嘲笑

know better than:很懂得/明事理而不至于

join up with 与...汇合/相聚/合并 | know better than 很懂得/明事理而不至于 | lash out at * 猛烈抨击,猛打

know better than:很明白(而不至于)

be better off 较富裕 | know better than 很明白(而不至于) | had better 最好还是...

know better than to:不至于

knock down 击倒 | know better than to 不至于 | know for sure 肯定

很懂得(而不至于)labour along缓慢而费力地前进:know better than

keep pace with与...齐步前进 | know better than 很懂得(而不至于)labour along缓慢而费力地前进 | laugh at 嘲笑

He is above meanness and deceit:他不至于做出卑劣和欺骗的事情来

He is above doing such things. 他不至于做出那样的... | He is above meanness and deceit. 他不至于做出卑劣和欺骗的事情来. | If you want to learn, you must not be above asking questions. 你如果要学习,就要...