英语人>词典>汉英 : 不死心 的英文翻译,例句
不死心 的英文翻译、例句

不死心

基本解释 (translations)
unresigned

更多网络例句与不死心相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In fact your answer I do not see also know, just ask you to just let oneself give up hope once.

其实你的答案我不看也知道,问你一下只是让自己死心罢了。

Watashi ga kanjite ita toge o kimi ni mo onaji you ni ataete ita no kamoshirenakatta nani ni kokoro o itamete nani ni obiete ita no ka ki ni mo tomezu motsureteku futari no shinjitsu ni mukiau no ga kowakatta This love is thrill, shock, suspense mayoi o aoi kaze ni chirasou to shite mo kakaekirezuni ita yo kono chiisana mune ni wa kokoro no tobira tozasazuni tsugi e to susumu aratana fuan to mayoi o kakaete shimai sou ni natte mo yawarakasugiru ai ni dakarete ita yo kitto nakushite ki ga tsuita yo chiisana nukumori ima ni natte ne kimi no omoi no fukasa ga miesou de machigatte inai mono ya massugu na mono o itsumo misete ite kuretan da ne This love is thrill, shock, suspense futari tomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante kizu ni nanka shinai yo mitsuketa yo ano hi no kotae kimi to no kizamareta kioku tachi wa kokoro no doko ka de shizuka ni ikizuite iku yo - looking for exit to escape - kimi wa tokkuni miete itan da ne kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...

悬疑 即使困惑随着青风飞逝想永远躺在你小小的胸膛里请不要紧闭你的心扉即使对于自己的未来有着新的迷惘与不安我过度温柔的爱所环抱着觉得这小小的温存总有消失的一天直到现在我才了解你思虑的深远你总是教我什么是才是正确的坦率的事物爱恋的惊悚。冲击。悬疑你怎么可以说我俩所共度的时光是无意义的过往我不会伤害你的我寻找到了那一天的答案与你一同刻划的记忆正静静地在内心某处喘息着─looking for exit to escape─你早已发觉已经没有任何易碎值得你呵护的事了唯有死心一途…爱恋的惊悚。冲击。

She still snuck off to see you, right?

但她仍不死心,对吧?

These people will not take things lying down.

这些人是不会死心的。

You have an undying faith in yourself and believe that you can do anything to which you set your mind.

你对你自己有不死心的信心,相信自己能做任何你已经下定决心的事情。

But Clyde, in spite of this honest and well-meant caution, was not to be dissuaded

虽然有这番诚恳和好意的劝告,克莱德还是不死心

Chet attempted to get hold of more World Cup tickets ...

不死心的格林企图拿到更多的票。

This love is thrill, shock, suspense futari tomo ni sugoshita jikan o mou muda na hibi datta nante kizu ni nanka shinai yo mitsuketa yo ano hi no kotae kimi to no kizamareta kioku tachi wa kokoro no doko ka de shizuka ni ikizuite iku yo - looking for exit to escape - kimi wa tokkuni miete itan da ne kowareyasukute mamoru mono nante nai to akirameteta dake datta to...

冲击。悬疑你怎么可以说我俩所共度的时光是无意义的过往我不会伤害你的我寻找到了那一天的答案与你一同刻划的记忆正静静地在内心某处喘息着—looking for exit to escape—你早已发觉已经没有任何易碎值得你呵护的事了唯有死心一途…爱恋的惊悚。

The rat return deathless heart and the blood dripping wetly also climb to go ashore to stare at that gold a lock.

老鼠还不死心,血水淋淋地也爬上岸盯着那金锁。

Why, you go, and even refused to give up the opportunity not to me!

为什么,你要走,连死心的机会都不给我!

更多网络解释与不死心相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Carl:卡尔

不死心,再换个名字吧,叫"波特"(Porer),结果是"挑夫"的意思;换个"史密斯"(Smith)结果是"铁匠"的意思;换个"库克"(Cook)结果是"厨子"意思;换个"彼得"(Peter),结果是"石头"的意思;换个"卡尔"(Carl),结果是"乡下人";

Carter:卡特

不死心,再换个名字吧,叫"波特"(Porer),结果是"挑夫"的意思;换个"史密斯"(Smith)结果是"铁匠"的意思;换个"库克"(Cook)结果是"厨子"意思;换个"彼得"(Peter),结果是"石头"的意思;换个"卡尔"(Carl),结果是"乡下人";换个

cook:库克

不死心,再换个名字吧,叫"波特"(Porer),结果是"挑夫"的意思;换个"史密斯"(Smith)结果是"铁匠"的意思;换个"库克"(Cook)结果是"厨子"意思;换个"彼得"(Peter),结果是"石头"的意思;换个"卡尔"(Carl),结果是"乡下人";

effectivity:这招果然能起点

不死心说俺是Celebrity, | 这招果然能起点Effectivity. | 小妞颇感兴趣问Really?

effectivity:这招果然能

不死心说俺是Celebrity, | 这招果然能Effectivity. | 小妞颇感兴趣问Really?

wheat germ:小麦胚芽

还记得上回说过加入"小麦胚芽(Wheat Germ)的土司失败,变成有点像发糕一样吗??小婶前两天做了一次加入少量小麦胚芽的土司有成功,所以这一次我也不死心的又想再试试看,只不过这次学聪明了,没有把小麦胚芽加入全部的面团当中,

unresigned:不死心

unreserved /不客气的/不隐瞒的/坦白的/ | unresigned /不死心/ | unresolved /未解决的/未定义的/

Carter:卡特

不死心,再换个名字吧,叫"波特"(Porer),结果是"挑夫"的意思;换个"史密斯"(Smith)结果是"铁匠"的意思;换个"库克"(Cook)结果是"厨子"意思;换个"彼得"(Peter),结果是"石头"的意思;换个"卡尔"(Car

Cardigans:羊毛衫

这首歌是在描述一些想要成为羊毛衫(Cardigans)乐团的美国音乐家. 这首歌是在我们还在玩乐团时写成的,当时DELICO尚未成立. 这首歌当时不幸遭到退稿,但Kumi仍不死心. 最后这首歌总算死里复活,成为DELICO的一首创作曲

cook:库克

不死心,再换个名字吧,叫"波特"(Porer),结果是"挑夫"的意思;换个"史密斯"(Smith)结果是"铁匠"的意思;换个"库克"(Cook)结果是"厨子"意思;换个"彼得"(Peter),结果是"石头"的意思;换个"卡尔"(Car