英语人>词典>汉英 : 不友善地 的英文翻译,例句
不友善地 的英文翻译、例句

不友善地

基本解释 (translations)
unfriendly  ·  unfriendlier

更多网络例句与不友善地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

But in Bed and Board he seems to have succeeded in creating a safe, insulated world of his own.

在《四百击》中,安托万被不友善的外界威胁,但在《夫妻档》中,他似乎成功地为自己创造了一个安全而孤立的世界。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republic that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation, and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state, as far as sentiments, and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource with can not fail me.

珍惜和平以及同所有有交往意向的国家的友好交往;对交战各国保持真正中立;在任何情况下,优先考虑以友善的讨论和理性来处理异议,而非通过武力来做出决定;排除外国阴谋和外国偏颇,这些对所有国家都造成堕落,对自由国家更为有害;培养一种独立的精神,其之公正不会侵犯他人权利,其之自豪不会丢弃自身权利,其之宽大不使我们自己纵养不值的偏见,其之高尚使我们蔑视他人的这些偏见;把众州的联合保持为众州和平和幸福的基础,拥护作为联邦链结的宪法,不论是其限制或权力;尊重保留给各州和人民的权利,因为它的重要性把它平等地纳入联邦总体的成功之中;避免最轻微的对良知权利和宗教功能的干涉,这些在民事裁判中豁免;代表私人和个人的权利以及媒体自由,以其全部的能量来保留其它相关有益条款;在公共花费中坚持节约;通过偿还公共债务来解放公共资源;在必要的限度下保持一支常备军,时刻要记住武装并训练过的民兵才是共和国的中流砥柱,即是,没有常备军他们的自由从未有危险,而有了一支庞大军队也未必安全,通过授权的手段来发展有益于农业,制造业,对外和对内的商业,以适当的方式支持科学的发展和信息的传播来作为真正自由的最好食粮;执行善意的计划以把我们的土著邻居从,野蛮生活的低贱和不幸中转化到参加入一个文明国家内人的思维,和举止都倾向的改良中--只要如此的思想,和意图能辅助我职责的履行,它们将成为不使我失败的资本。

To cherish peace and friendly intercourse with all nations having correspondent dispositions; to maintain sincere neutrality toward belligerent nations; to prefer in all cases amicable discussion and reasonable accommodation of differences to a decision of them by an appeal to arms; to exclude foreign intrigues and foreign partialities, so degrading to all countries and so baneful to free ones; to foster a spirit of independence too just to invade the rights of others, too proud to surrender our own, too liberal to indulge unworthy prejudices ourselves and too elevated not to look down upon them in others; to hold the union of the States as the basis of their peace and happiness; to support the Constitution, which is the cement of the Union, as well in its limitations as in its authorities; to respect the rights and authorities reserved to the States and to the people as equally incorporated with and essential to the success of the general system; to avoid the slightest interference with the right of conscience or the functions of religion, so wisely exempted from civil jurisdiction; to preserve in their full energy the other salutary provisions in behalf of private and personal rights, and of the freedom of the press; to observe economy in public expenditures; to liberate the public resources by an honorable discharge of the public debts; to keep within the requisite limits a standing military force, always remembering that an armed and trained militia is the firmest bulwark of republics——that without standing armies their liberty can never be in danger, nor with large ones safe; to promote by authorized means improvements friendly to agriculture, to manufactures, and to external as well as internal commerce; to favor in like manner the advancement of science and the diffusion of information as the best aliment to true liberty; to carry on the benevolent plans which have been so meritoriously applied to the conversion of our aboriginal neighbors from the degradation and wretchedness of savage life to a participation of the improvements of which the human mind and manners are susceptible in a civilized state——as far as sentiments and intentions such as these can aid the fulfillment of my duty, they will be a resource which can not fail me.

我认为应珍视与所有志同道合的国家的和平相处和友好往来;对所有交战国则保持真诚的中立;在任何情况下,对分歧都应采取友善的协商和理智的调停,而不能诉诸武力加以解决;来自国外的种种阴谋诡计和对外国的偏袒不公,对任何国家来说都是卑下可鄙的,对自由国家则更是危害非浅,故应予以摒弃;要培育一种独立的精神,这种精神非常公正而不会侵犯他人的权利,非常自尊而不会放弃我们自己的权利,非常开明而不耽溺于我们自己毫无价值的偏见,非常高尚而必然鄙弃他人抱有的偏见;要把各州的团结作为我们和平与幸福的基础;要拥护作为联邦凝聚剂的宪法,不仅维护它的权威,而且遵从它的限制;要尊重保留给各州和保留给人民的各项权利和权力,这对整个制度的成功同样休戚相关和不可或缺;信仰的权利和总价的功能已然明智地排除在民事管辖的范围之外,故应避免加以丝毫的干涉;要维护旨在保障私人权利、人身权利和出版自由的其他有益规定的全部活力;政府开支要厉行节约;要通过光荣地清偿公债以调动公共资源;要把常备军事力量控制在必要的限度以内,应时刻牢记,一支训练有素的武装民兵便是所有共和国最坚强的堡垒,没有常备军,他们的自由决不至于陷入危险的境地,而庞大的武装则未必意味着安全;要采用合法的手段推动有利于农业制造业和国内外贸易的各项改进措施;要以同样方式支持科学的进步和知识的传播,此乃真正自由的最佳养份;要继续执行慈善计划,这些计划一直都在值得称道地实施,以改造我们的土著邻居,使他们摆脱野蛮生活的堕落和不幸,得以分享文明状态下人们在心灵和举止上所惯有的各种改善成果。以上种种想法和打算,只要有助于我完成使命,便是不会令我失望的一个源泉。

In the last scene, Lucas enters the Tree High gym, ready to practice, while everyone stares at him resentfully.

最后一幕,Lucas走进学校的篮球场,准备训练,场内的每一个人都不友善地看着他。

Let your children see you react to rudeness with a kind word instead of a retaliatory retort.

让孩子看到你友善地面对粗鲁的语言,而不是恶狠狠的反击。

Despite its often uninviting terrain and hostile inhabitants, the Barrens receive a good deal of interest from the Alliance and Horde alike, as well as races native to Kalimdor.

尽管荒漠之地具有令人讨厌的地形和不友善的居民,它还是受到了联盟和部落以及卡利姆多本地种族们的亲睐。

He must have taken a dislike to me from the beginning, to treat me so unkindly .

他肯定是一开始就不喜欢我才不友善地对待我。

No fe a t of intelligence a nd ch a r a cter is so ex a cting as th a t required of two people who desire to live perm a nently together on a basis of a mity.

如果两个人希望永远不变地友善地生活下去,那么对他们在聪慧和性格方面所下的功夫,应当有无比的严格要求。

matlab sps is used to build a simulink model of single-machine infinite-bus system, and based on the simulink model, simulation on effect of pss suppressing small disturbances low frequency oscillation is carried on, and some methods of improving power system transient stability are simulated, including avr and pss, short circuit cleared rapidly, fault current limiter and single-phase auto reclose. the study unifies the simulink model to realize matlab and vb seamless integration using the activex technology, and demonstrated the matlab simulation result with the vb contact surface. this method of matlab and vb integration can make up the matlab contact surface unfriendly flaw and offers a reference for the design for cai of power system analysis course.

运用matlab电力系统仿真模块集sps构建了单机—无穷大系统simulink模型,对电力系统稳定器抑制电力系统小扰动低频振荡的效果进行了仿真;对提高电力系统大扰动功角稳定性的措施,如自动电压调节器及电力系统稳定器、快速切除故障、故障限流器、自动重合闸等手段的使用效果进行了仿真验证;并结合单机—无穷大系统的simulink模型运用activex 技术实现sps与vb的无缝集成,将sps的仿真结果用vb界面显示,较好地弥补了matlab用户界面不友善的缺陷,为《电力系统分析》课程进行cai设计提供了思路。

There was a creepy menace about all this, which started with thefalsity of corralling me into playing the role of little friend—both of them had called me that—when Iwas not. Treating me as good and guileless when I was not.

我还不是朋友时就被虚伪地圈住去扮演小朋友的角色,我还不友善和真挚时便被视为友善和真挚了。

更多网络解释与不友善地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

go through:经历

最后便是学习做自己的最好朋友,友善地倍伴自己经历(go through)这一切. 跟着便是第二步,亦即是实践第二圣谛,学习向现正经历的苦找出苦因. 怎样找出苦因?便是认识自己如何向面前的人和事作出喜爱和不喜爱(likes and dislikes),

inimically:有害地; 抵触地; 有敌意地 (副)

inimical 有敌意的, 抵触的, 不友善的 (形) | inimically 有害地; 抵触地; 有敌意地 (副) | inimitable 无法仿效的; 无比的; 独特的 (形)

regulate:管制

在以前表述的职责中还包含了"管制"(regulate)这个词汇,但是由于它显得对商务活动不那么友善而被取消了. 概念性规划非常明显地具有吸引商务的倾向:"经济发展过去一直是我们最重要的着眼点,即使新加坡目前已经是一个商业、制造业和金融中心,

unfriended:无友人的

unfrequented 荒僻的 | unfriended 无友人的 | unfriendly 不友善地

Unfriendly:不友善地

unfriended 无友人的 | unfriendly 不友善地 | unfrock 剥去法衣

unfrock:剥去法衣

unfriendly 不友善地 | unfrock 剥去法衣 | unfruitful 无效果的

unkindly:不友善地 (反: kindly )

641. unkindly 不友善地 (反: kindly ) | 642. category 種類 | 643. ancient 古代的

ram ways:滑枕导轨

greywacke [地]杂砂岩 | ram ways 滑枕导轨 | unneighbourly 不睦邻的,不友善的,不喜欢与人交往的