英语人>词典>汉英 : 不停顿地 的英文翻译,例句
不停顿地 的英文翻译、例句

不停顿地

词组短语
without a break
更多网络例句与不停顿地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is the first important step in video analysis and will directly affects the effectiveness of indexing Shot boundary detection is one of our major research interests and we will tackle the following existing problems the ambiguity between gradual change and camera motion, the discontinuity during gradual change, false detection caused by illumination variation and flashlight, automatic threshold selection Firstly, we discuss shot boundary detection in non-compressed domain In chapter 2, we compare some of the commonly used detection methods which are based on frame difference and point out that single feature will not generate good results As a conclusion, we use fuzzy logic to combine multiple features Presently, most frame difference based shot boundary detection algorithms rely on threshold and hence the selection of such thresholds will greatly affect the performance of boundary detection We propose a membership function to define frame difference and calculate the membership with self adaptation according to the statistic distribution of frame differences to satisfy different type of video clips Experiments show that the proposed fuzzy shot boundary detection algorithm can be used with different video types and has a high detection precision and recall In chapter 3, we discuss model-based shot boundary detection algorithms regarding chromatic and spatial editing effects such as fade-in, fade-out, dissolve and wipe Various parameters are proposed to better describe the characteristics of each editing type.

镜头边界的检测是把视频自动地分割为一个个镜头,作为基本的索引单元,因此它是视频分析重要的第一步,直接影响到视频检索的成败。镜头边界的检测是本文研究的重点之一。目前镜头边界检测算法主要存在以下问题:渐变与镜头运动难以区别;渐变过程中的不连续与停顿、光照条件的变化及闪光灯等特殊情况会引起误检测;自动选择阈值比较困难等。本文首先针对非压缩域视频进行了镜头边界检测的研究。在第二章中我们采用了比较流行的基于帧间差的方法。在比较各种帧间差计算方法的基础上,指出使用单一的特征难以取得很好的检测效果,提出用模糊逻辑综合使用各种特征。目前大多数基于帧间差的镜头边界检测算法都采用阈值法进行镜头转换的判别。阈值选择的误差对检测性能有较大的影响,本文提出用隶属度函数定义帧间差较大、中等较大和较小等概念,并根据帧间差的统计分布自适应地确定隶属度,以适应不同类型的视频片断。实验结果表明这种基于糊逻辑的镜头边界检测算法可以适应不同的视频,并具有较高的检测精度和检出率。在第三章中采用基于模型的方法进行镜头渐变的检测,研究了淡入/淡出、慢转换和扫换的模型。

If we forge ahead continuously without a break,we'll be able to raise efficiency.

如果我们不停顿地继续前进,我们就能提高效率。

To follow, without halt, only one aim! That's the secret of success.

不停顿地向一个目标前进,这就是成功的秘密。

To follow,without halt,one one aim! That's the secret of success.

不停顿地向一个目标前进:这就是成功的秘密。

To follow,without halt, one aim:There's the secret of success.

不停顿地向一个目标前进:这就是成功的秘密。

To follow, without halt, one aim: there's the secret of success.

不停顿地走向一个目标:这就是成功的秘诀。

To follow,without halt,one one aim!That's the secret of success.

不停顿地向一个目标前进;这就是成功的秘诀。

The stream of time, which is continually washing the dissoluble fabrics of other poets, passes without injury by the adamant of Shakespeare.

时光之流不停顿地冲刷着其他诗人们的那些易摧毁的塑像,但是在莎士比亚的巨像面前,却一晃而过,不损分毫。

To know this I should not need to look farther than to the shanties which everywhere border our railroads, that last improvement in civilization; where I see in my daily walks human beings living in sties, and all winter with an open door, for the sake of light,without any visible, often imaginable, wood-pile, and the forms of both old and young are permanently contracted by the long habit of shrinking from cold and misery, and the development of all their limbs and faculties is checked.

要明白这一点,不必看得太远,只消看看铁路旁边,到处都有棚屋,这些是文明中最没有改进的了;我每天散步,看到那里的人住在肮脏的棚子里面,整个冬天,门总是开着的,为的是放进光线来,也看不到什么火堆,那只存在于他们的想象中,而老少的躯体,由于长久地怕冷受苦而蜷缩,便永久地变了形,他们的四肢和官能的发展也就停顿了。

But, as we often see, against some strom, a silence in the heavens, the rack stand still, the bold winds speechless and the orb below as hush as death, anon the dreadful thunder doth rend the region, so, after Pyrrhus' pause, aroused vengeance sets him new a-work; And never did the Cyclops' hammers fall on Mars's armour forged for proof eterne with less remorse than Ryrrhus' bleeding sword now falls on Priam.

目瞪口呆地站在那里,似乎忘记自己的意愿,对面前的事不知所措。一场暴风雨到来之前,常见高空是寂静无声,乌云在静悄悄地潜行,狂风压住自己的声音,大地死一样沉默不语;可是就在这片刻之间,可怕的雷声震裂长空。皮洛斯经过短暂停顿,重新恢复杀人的恶念;落到普里阿摩的身上

更多网络解释与不停顿地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

break it up:[口]散开! 别打架了! 别吵架了! [美俚]鼓掌

without a break继续不断地, 不停顿地 | break it up[口]散开! 别打架了! 别吵架了!;美俚]鼓掌 | break of使免于; 戒去; 治愈

simultaneous interpretation:同声传译

同声传译(simultaneous interpretation)或称同声翻译,即译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译方式. 因为译员的翻译与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译亦被称为同步翻译. 同声传译的最大优点在于它时间效率高,可保证讲话者连贯发言,

Segue:(意)不停顿地继续下去,紧接下一段

segreto(意)隐秘的,偷偷摸摸的. | segue(意)不停顿地继续下去,紧接下一段. | segue adagio(意)紧接柔板乐章,紧接慢速乐章,参见adagio(3).

segue adagio:(意)紧接柔板乐章,紧接慢速乐章,参见

segue(意)不停顿地继续下去,紧接下一段. | segue adagio(意)紧接柔板乐章,紧接慢速乐章,参见adagio(3). | segue il coro(意)同上.

segue senza interruzione:(意)不停顿地继续演奏

seguente(意)紧接下一段. | segue senza interruzione(意)不停顿地继续演奏. | sehr aufgeregt(德)很兴奋的,很激动、不安的,很快的.

continuous speech recognition:连续语音识别

带有明显的机器语音味道.连贯语音系统分析文本并从预先录好的文库里抽出单如果语音识别系统是连续的,用户就能正常地与系统对话;如果是不连续的,用户就需要字字停顿.显然,连续语音识别(continuous speech Recognition)比不连续语音识别更受欢迎,

Stuttering:口吃

在这里主要介绍口吃的主要分类、致病原因、临床表现、诊断方法、治疗和预防等. 口吃(stuttering)俗称结巴,是儿童常见的一种语言障碍. 即说话能力的缺陷,表现在说话时迟缓,发音延长或停顿,不自觉地阻断或

without a break:继续不断地, 不停顿地

The breaks were against us.[美俚]命运跟我们作对. | without a break继续不断地, 不停顿地 | break it up[口]散开! 别打架了! 别吵架了!;美俚]鼓掌

without a break:不停顿地

break jail 越狱 | without a break 不停顿地 | breast the waves 破浪前进