英语人>词典>英汉 : spend money的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇
spend money的中文,翻译,解释,例句,拼写相似词汇

spend money

spend money的基本解释
-

用钱, 破费, 使钱, 破钞

更多网络例句与spend money相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Approximate has spend money like water with "to squander money"; Chinese idiom "crosses the rubicon" and English burn one ' s the boats all source to strategist's strategy.

相近似的有spend money like water与"挥金如土";汉语成语"破釜沉舟"与英语burn one's boats都源于军事家的策略。

Approximate has spend money like water with "to squander money"; Chinese idiom "crosses the rubicon" and English burn one ' s the boats all source in strategist's strategy.

相近似的有spend money like water与"挥金如土";汉语成语"破釜沉舟"与英语burn one's boats都源于军事家的策略。

Britain is an island nation, the maritime industry and fisheries in the economic life in the UK plays an important role, thus, producing a large number of navigation and fishing-related with the idiom; for example, spend money like water analogy to spend money to waste, extravagance, hang in the wind in the wind in the wavering and hesitant to do things analogy, burn one's boats metaphor,"most drastic retreat from the off"; all at sea that "loss" means; like a fish out of water metaphors,"in a strange uncomfortable environment,"and so on.

高手帮忙翻译下,本人感激不尽!!!!英国是个岛国,航海业和渔业在英国经济生活中占有重要的地位,由此,产生了大量的与航海和捕鱼有关的习语;例如, spend money like water比喻花钱浪费,大手大脚,hang in the wind在风中摇摆不定,比喻做事犹豫不决, burn one's boats比喻"破釜沉舟,自断退路";all at sea表示"不知所措"的意思;like a fish out of water比喻"处在陌生的环境中不自在"等等。

更多网络解释与spend money相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

spend money on sth:花钱买某物

931. spend time doing sth. 花时间做某事 | 932. spend money on sth. 花钱买某物 | 933. have sports 进行体育活动

spend money on sth:(某人)花 钱 买某物

24. pay sb. money for sth. (某人) 付(人)(钱)买某物 | 25. spend money on sth. (某人)花 钱 买某物 | 26. spend some money / time in doing sth. (某人)花钱/时间做某事

spend money on sth:在某物上用钱

15 old tradition 古老的传统 | spend money on sth 在某物上用钱 | spend time with sb 花时间和某人在一起