英语人>词典>英汉 : income from operation的中文,翻译,解释,例句
income from operation的中文,翻译,解释,例句

income from operation

income from operation的基本解释
-

[经] 经营收益

更多网络例句与income from operation相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Competent commercial departments at all localities shall actively coordinate pertinent local departments for support small and medium circulation enterprises to promulgate tax and financial support policies related to pioneering work encouragement and supports given to small and medium circulation enterprises for business innovation, technical innovation and market exploration, reduce costs for the restructuring and reform of small and medium circulation enterprises, encourage the financing by means of income from operation of state-owned enterprises' assets, liquidity of commercial land, reduction of state-owned capital in circulation enterprises, transfer and financial allocation, in places where conditions permit, set up special funds for the reform of state-owned small and medium circulation enterprises which shall be used to pay the restructuring fee which is payable by and fails to be paid by restructured enterprises lacking strength to do so, and to pay the social insurance and economic compensation, the payment of which the cash after liquidity of assets of enterprises in bankruptcy is not sufficient to cover, actively coordinate with the local department for real estate administration for its support, solve problems on the ownership of commercial real estate which has been used for long by state-owned small and medium circulation enterprises, and earnestly implement the preferential policies of the State concerning the reemployment of laid-off workers by enterprises and concerning the establishment of small and medium enterprises by laid-off workers from state-owned enterprises.

各地商务主管部门要积极协调当地有关部门出台鼓励创业、支持中小流通企业经营创新、技术创新和开拓市场的税收政策和金融支持政策,降低中小流通企业的改革、改制成本。鼓励有条件的地方通过国有企业资产经营收益、商业用地变现、流通企业国有资本减持、转让以及财政拨付等方式筹措资金,建立国有中小流通企业改革的专项资金,用于无力支付改制费用企业的改制费用以及破产企业资产变现后不足支付职工社会保险、经济补偿等方面费用。要积极协调,争取地方房产管理部门的支持,解决国有中小流通企业长期使用的商业用房产权归属问题。要认真落实国家关于企业吸纳下岗职工就业和国有企业下岗职工创办中小企业的优惠政策。

In accordance with Cai Shui Zi [1987] No.134, as for a foreign enterprise which undertakes contracted project operation and provides labor services in China, if the equipment (inclusive of spare and accessory parts related to the use of equipment) and building materials they purchased or manufactured on a commission basis to meet the needs of the contractee's engineering operation or labor service projects can meet all the requirements as listed below, the prices (inclusive of the international freight and insurance premium with accurate invoices and vouchers) are allowed to be deducted from the total value of business income from contracted projects or labor service projects for the calculation and payment of enterprise income tax, and the maximum of deduction is 70% of the total business income.

对于代为采购材料的行为,根据财税字[1987]第134号规定,外国企业在中国境内承包工程作业和提供劳务,代为采购或者代为制造出包方的工程作业和劳务项目所需用的机器设备(包括与机器设备的使用有关的零配件)、建筑材料,符合下列各项条件的,其价款(包括能够提供准确凭证单据的国际运费和保险费)准予从其工程作业和提供劳务的业务收入总额中扣除计算缴纳企业所得税,但扣除额最多不得超过业务收入总额的70%。

Income from production and business of individual industrialists and merchants and income from contracted or leased operation of enterprises or institutions shall be taxed at progressive rates ranging from 5% to 35%(see the appended tax rate schedule).

二、个体工商户的生产、经营所得和对企事业单位的承包经营、承租经营所得,适用百分之五至百分之三十五的超额累进税率。

更多网络解释与income from operation相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Tax and additional duty of main operation:主营业务税金及附加

主营业务成本 Cost of main operation | 主营业务税金及附加 Tax and additional duty of main operation | 主营业务利润 Income from main operation