英语人>词典>英汉 : Bleak Night的中文,翻译,解释,例句
Bleak Night的中文,翻译,解释,例句

Bleak Night

Bleak Night的基本解释
-

[电影]守望者, 荒凉之夜, 寒夜

更多网络例句与Bleak Night相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You shall see men you never heard of before, whose names you don't know, going away down through the meadows with long ducking-guns, with water-tight boots wading through the fowl-meadow grass, on bleak, wintry, distant shores, with guns at half-cock, and they shall see teal, blue-winged, green-winged, shelldrakes, whistlers, black ducks, ospreys, and many other wild and noble sights before night, such as they who sit in parlors never dream of.

你会看到以前闻所未闻的人们,你不知道他们的名字,他们拿着长长的猎鸭的火枪,在沼泽中走动。远远的,在荒凉和阴冷的岸上,他们防水的靴子踩着那些藏着水禽的水草,随时准备开枪。他们射猎的对象包括水鸭、蓝翅鸭、绿翅鸭、公鸭、啸鹟、黑鸭、鱼鹰,以及其他许多黄昏前有着美好形象的野生鸟类,那些足不出户的人们是无法想像这一切的。

Contrasting with the revenant economy which is deeply rooted in the Chinese people's consciousness, Chinese grave completely occupies the reverse side of life world, it always locates in the wild place which far away from the cities and villages, and the typical scene of grave in the daytime is bleak, but at night it makes people dreads.

与根植于中国人意识深处的亡灵经济学形成反差的是,中国式的墓场空间完全处在生活世界的反面,它常常位于远离城镇乡村的荒郊僻野,墓场的典型景观在白天是荒凉的,而到了夜间却令人心生畏惧。

Besides Walpurgis Night, there are other festivals: for example, the Feast of the Sun is a great summer festival in June. The Blessing of the Lobsters is a festival in August in which people enjoy lobsters, while the Festival of the Goose occurs in bleak November. On that day it is customary to serve a soup with goose blood.

除了沃尔帕吉斯夜之外,还有其他一些节日:比如太阳节是在六月里盛大的夏季节日;龙虾节是八月份的一个节日,在那一天,人们可以尽情享用龙虾;而鹅节则在阴冷的十一月里,节日那天,传统的习俗是喝鹅血汤。

更多网络解释与Bleak Night相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Autumn winds blow drear and bleak:秋风萧瑟

Grass on grass, lush far and night, 百草丰茂 | Autumn winds blow drear and bleak, 秋风萧瑟 | Monstrous billows surge up high. 洪波涌起

In The Bleak Midwinter:在荒凉的仲冬

4.Silent Night 平安夜 | 5.In The Bleak Midwinter 在荒凉的仲冬 | 6.I've Been This Way Before 我曾经历过这一切

In The Bleak Midwinter:在冷冽的隆冬

04. silent night 平安夜 | 05. in the bleak midwinter 在冷冽的隆冬 | 06. ive been this way before 我曾如此